法语小说阅读:包法利夫人(6)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
VI.
Elle avait lu Paul et Virginie et elle avait rêvé la maisonnette de bambous, le nègre Domingo, le chien Fidèle, mais surtout l'amitié douce de quelque bon petit frère,
qui va chercher pour vous des fruits rouges dans des grands arbres plus hauts que des clochers, ou qui court pieds nus sur le sable, vous apportant un nid d'oiseau.
Lorsqu'elle eut treize ans, son père l'amena lui-même à la ville, pour la mettre au couvent. Ils descendirent dans une auberge du quartier Saint-Gervais où ils eurent
à leur souper des assiettes peintes qui représentaient l'histoire de mademoiselle de la Vallière. Les explications légendaires, coupées à et là par l'égratignure des
couteaux, glorifiaient toutes la religion, les délicatesses du coeur et les pompes de la Cour.
Loin de s'ennuyer au couvent les premiers temps, elle se plut dans la société des bonnes soeurs, qui, pour l'amuser, la conduisaient dans la chapelle, où l'on
pénétrait du réfectoire par un long corridor. Elle jouait fort peu durant les récréations, comprenait bien le catéchisme, et c'est elle qui répondait toujours à M. le
vicaire dans les questions difficiles. Vivant donc sans jamais sortir de la tiède atmosphère des classes et parmi ces femmes au teint blanc portant des chapelets à
croix de cuivre, elle s'assoupit doucement à la langueur mystique qui s'exhale des parfums de l'autel, de la fra cheur des bénitiers et du rayonnement des cierges. Au
lieu de suivre la messe, elle regardait dans son livre les vignettes pieuses bordées d'azur, et elle aimait la brebis malade, le Sacré-Coeur percé de flèches aigu s, o
ù le pauvre Jésus, qui tombe en marchant sur sa croix. Elle essaya, par mortification, de rester tout un jour sans manger. Elle cherchait dans sa tête quelque voeu à
accomplir.
Quand elle allait à confesse, elle inventait de petits péchés afin de rester là plus longtemps, à genoux dans l'ombre, les mains jointes, le visage à la grille sous le
chuchotement du prêtre. Les comparaisons de fiancé , d'époux, d'amant céleste et de mariage éternel qui reviennent dans les sermons lui soulevaient au fond de l'ame
des douceurs inattendues.
Le soir, avant la prière, on faisait dans l'étude une lecture religieuse. C'était, pendant la semaine, quelque résumé d'Histoire Sainte ou les Conférences , de l'abbé
Frayssinous, et, le dimanche, des passages du Génie du Christianisme par récréation. Comme elle écouta, les premières fois, la lamentation sonore des mélancolies
romantiques se répétant à tous les échos de la terre et de l'éternité ! Si son enfance se f t écoulée dans l'arrière-boutique d'un quartier marchand, elle se serait
peut-être ouverte alors aux envahissements lyriques de la nature, qui, d'ordinaire, ne nous arrivent que par la traduction des écrivains. Mais elle connaissait trop la
campagne ; elle savait le bêlement des troupeaux, les laitages, les charrues. Habituée aux aspects calmes, elle se tournait, au contraire, vers les accidentés. Elle
n'aimait la mer qu'à cause de ses tempêtes, et la verdure seulement lorsqu'elle était clairsemée parmi les ruines. Il fallait qu'elle p t retirer des choses une sorte
de profit personnel ; et elle rejetait comme inutile tout ce qui ne contribuait pas à la consommation immédiate de son coeur, -- étant de tempérament plus sentimentale
qu'artiste, cherchant des émotions et non des paysages.
Il y avait au couvent une vieille fille qui venait tous les mois, pendant huit jours, travailler à la lingerie. Protégée par l'archevêché comme appartenant à une
ancienne famille de gentilshommes ruinés sous la Révolution, elle mangeait au réfectoire à la table des bonnes soeurs, et faisait avec elles, après le repas, un petit
bout de causette avant de remonter à son ouvrage. Souvent les pensionnaires s'échappaient de l'étude pour l'aller voir. Elle savait par coeur des chansons galantes du
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语考试辅导资料之语法专题素材05
- 法语语法学习:法语副代词"en"的几种用法
- 法语语法学习:法语条件式
- 法语语法学习:复合关系代词
- 法语考试辅导资料之语法专题素材13
- 法语考试辅导资料之语法专题素材21
- 法语备考资料之语法素材:法语副代词en的用法
- 法语语法:法语介词解析20
- 法语考试辅导资料之语法专题素材16
- 法语语法素材总结:时态
- 法语语法学习素材:法语的简单过去时
- 法语语法:法语介词解析19
- 法语语法学习:法语标点符号之妙用6
- 法语考试辅导资料之语法专题素材06
- 法语语法学习:法语标点符号之妙用2
- 法语语法:形容词类别及位置总结
- 法语语法:直陈式简单过去时
- 法语考试辅导资料之语法专题素材04
- 法语语法学习材料:法语复合构词法
- 法语语法学习素材:法语的虚拟式过去时
- 法语语法:法语介词解析13
- 法语语法学习:法语赘词ne的几种用法
- 法语入门语法:动词被动态
- 法语语法学习素材:法语的缩合冠词
- 法语考试辅导资料之语法专题素材17
- 法语备考资料之语法素材:法语命令式 (l’impératif)
- 法语语法学习:法语标点符号之妙用3
- 法语词汇学习:中秋节词汇大集锦4(传说)
- 法语考试辅导资料之语法专题素材09
- 法语语法:命令式的功能和用法
- 法语考试辅导资料之语法专题素材20
- 法语语法总结:形容词
- 法语入门基础语法:名词
- 法语可数名词与不可数名词区分详解
- 法语入门语法:关系从句
- 法语初级语法总结二:月份和日期
- 法语语法学习:法语标点符号之妙用5
- 法语语法学习:法语动物的特殊表示方式
- 法语词汇学习:effet,fait 哪个才是“事实”
- 法语考试辅导资料之语法专题素材07
- 法语语法素材总结:愈过去时
- 法语入门基础语法指导:间接问句
- 法语考试辅导资料之语法专题素材18
- 法语语法:法语介词解析17
- 法语语法学习资料:法语书信抬头的注意事项
- 法语语法:法语年龄相关用语
- 法语学习:盘点法语人称代词
- 法语语法:法语介词解析11
- 法语语法学习:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语副代词en的用法详解
- 法语考试辅导资料之语法专题素材11
- 法语备考资料之语法素材:法语单词"même"的用法
- 法语入门基础语法:副词
- 法语考试辅导资料之语法专题素材10
- 法语学习:倍数的表达
- 法语语法:未完成过去时和复合过去时
- 法语语法详解:Le的用法
- 法语语法:法语介词解析12
- 法语语法:命令式时态及语态
- 法语语法:法语介词解析15
- 法语语法学习材料:法语修辞学讲解
- 法语考试辅导资料之语法专题素材19
- 浅析法语四个“因为”的用法和区别
- 法语语法总结:名词
- 法语备考资料之语法素材:名词词性不同释义相反现象
- 法语语法学习素材:冠词的综合练习
- 法语入门基础语法指导:时间从句
- 法语入门基础语法:冠词
- 法语入门基础语法:代词
- 法语语法总结:动词变位
- 法语基础语法:泛指形容词
- 法语语法学习:法语单词même的用法
- 法语语法:法语介词解析14
- 法语语法学习:法语标点符号之妙用4
- 法语语法:命令式构成及特殊形式
- 法语语法学习:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法学习:法语中的重要句型和其它
- 法语语法:法语介词解析16
- 法语语法:法语介词解析18
- 法语考试辅导资料之语法专题素材12
精品推荐
- 阿瓦提县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 高唐县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 新市区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 潜江05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 和政县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/13℃
- 盐城市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)