法语美文:友谊的钥匙
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语美文:友谊的钥匙,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
1. Faire le premier pas: Après tout, qu'est-ce que l'on risque? Un coup de fil, une invitation à déjeuner, une proposition de sortie sont peut-être le début d'une nouvelle amitié. 走出第一步。说到底,会有什么风险?打个电话,请吃午饭,建议一同郊游,这些都可能成为一个新的友谊的开端。
2. Doser ses exigences: On ne peut attendre de l'autre qu'il nous apporte tout ce dont nous avons besoin. Avec chacun, nous partageons des choses différentes. Des amis pour la conversation, pour l'art, les expositions, les courses...Des amis à qui on confie des épisodes de sa vie et qui vibrent pour avoir connus les mêmes. Ceux avec qui on peut parler divorce...ou de la mort des parents... 不要苛求。我们不能期望着别人能够满足我们的所有要求。我们与每个人分享着不同的东西。一些朋友适合聊天,另一些适合在一起搞艺术、展览、采购……有一些朋友我们可以把自己生活中的一些故事讲给他们听,而他们因为经历过同样的事而引起共鸣。我们可以跟他们谈离婚……或者父母的亡故……
3.Ne pas être dépendant: Il ou elle n'est pas disponible? Ce n'est pas si grave. Nous pouvons aller seul en baladeou inviter la voisine qui, justement, en meurt d'envie. 不要绊住手脚。他或她没有时间?这没有什么大不了。我们可以一个人去散步,或者邀请女邻居,说不定她正巴不得收到邀请呢。
4. Ne rien demander en échange: L'amitié rime mal avec comptabilité. Ce qui fait tout son prix, c'est précisément sa gratuité: Je te donne parce que je t'aime. Ce qui ne veut pas dire qu'il fait en faire trop. Chacun a droit à son jardin secret. 不要要求交换。友谊是没有明细账的。最有价值的却恰恰是它的无偿:“我给你,因为我爱你。”但这并不是说无节制的给与。每个人都有权保留自己的秘密花园。
5. Savoir écouter: Combien d'occasions ratées pour n'avoir pas su écouter au bon moment? Les amis sont d'abord ceux qui savent se faire et être disponibles quand on en a besoin. 善于倾听。由于我们不善于倾听,我们曾经错过了多少机会啊?朋友首先是那些在需要的时候善于缄默并随时可以提供帮助的人。
6. Respecter le secret: Une confidence, un détail de la vie privée...l'autre nous a fait confiance. Savoir garder le silence est la preuve que cette confiance est méritée. 保守秘密。另一个人向我们倾吐了一个隐情、一个私生活的细节……如果我们能够保持沉默,那就证明我们是真正的朋友。
7 .Etre souple: Une invitation qui tombe à l'heure du rendez-vous chez le coiffeur, une sortie au moment d'un bon film...Pourquoi refuser? On peut toujours s'arranger. A trop vouloir imposer ses propres désirs, on finit par décourager l'ami. 灵活掌握。与理发师定好的日期突然有人邀请你,当你想看一个好电影的时候有人要约你外出……为什么拒绝呢?什么事都可以安排的。如果过分坚持自己的意志,最后会让朋友扫兴。
8. Etre là en cas de coup dur: C'est la première chose que nous attendons de nos amis. Chacun trouve, selon son caractère, la façon d'être présent et de montrer son affection. 艰难的时候待在朋友身边。这是我们对朋友最重要的期待。根据各人的性格,每个人都有自己帮助朋友和表现友情的方式。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读 :《春江花月夜》
- 看漫画学法语:Carte
- 法语阅读:瑞奇马丁“出柜”了
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十三页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十四页)
- 法语阅读 :《爱的喜悦》
- 看漫画学法语:Anpe
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十六页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十二页)
- 法语阅读:暮光之城3(月食)
- 法语阅读:法国耶尔Hyères 海岸
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十八页)
- 看漫画学法语:Bizutage
- 看漫画学法语:Cafet
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十三页)
- 看漫画学法语:Amiante
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十七页)
- 法语阅读:山谷里的长眠者
- 法语阅读:学校最是考验法国人价值的地方
- 看漫画学法语:Bourses
- 往年世博热词跟踪连载(下)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十五页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十四页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十五页)
- 看漫画学法语:Contrôle continu
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十六页)
- 看漫画学法语:Diplômes
- 看愤怒的小鸟学法语:今天没人相信“真话”
- 看漫画学法语:Concours
- 看漫画学法语:Amphi
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十八页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十八页)
- 法语阅读:手术之后
- 看漫画学法语:Cyberfac
- 往年世博热词跟踪连载(上)
- 法语阅读:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第四十一页)
- 看漫画学法语:Deouchés
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十一页)
- 法语阅读:法国总统萨科齐访问美国
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第四十页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十一页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十六页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十三页)
- 法语阅读:在上海的时尚法国人
- 法语阅读:法国耶尔Hyères 海岸
- 法语阅读:岳母来访
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十七页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十七页)
- 法语阅读:巴黎书展透危机
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十二页)
- 法语阅读:法国人的性格
- 看漫画学法语:Coût
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十一页)
- 看漫画学法语:Campus
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十二页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十一页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十五页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十五页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十四页)
- 法语阅读:八卦还是不八卦?
- 看漫画学法语:Bibliothèque Universitaire
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十六页)
- 法语阅读:09年法国的彩票销售点每天共有大约5亿欧的销售额
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十九页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十八页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十九页)
- 看漫画学法语:Assos
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十三页)
- 看漫画学法语:Anti Seche
- 法语阅读:端午节临近,粽子成奢侈品
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十四页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十二页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十页)
精品推荐
- 杂多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/1℃
- 海原县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/12℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 西和县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/14℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 固原市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)