法语美文:友谊的钥匙
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语美文:友谊的钥匙,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
1. Faire le premier pas: Après tout, qu'est-ce que l'on risque? Un coup de fil, une invitation à déjeuner, une proposition de sortie sont peut-être le début d'une nouvelle amitié. 走出第一步。说到底,会有什么风险?打个电话,请吃午饭,建议一同郊游,这些都可能成为一个新的友谊的开端。
2. Doser ses exigences: On ne peut attendre de l'autre qu'il nous apporte tout ce dont nous avons besoin. Avec chacun, nous partageons des choses différentes. Des amis pour la conversation, pour l'art, les expositions, les courses...Des amis à qui on confie des épisodes de sa vie et qui vibrent pour avoir connus les mêmes. Ceux avec qui on peut parler divorce...ou de la mort des parents... 不要苛求。我们不能期望着别人能够满足我们的所有要求。我们与每个人分享着不同的东西。一些朋友适合聊天,另一些适合在一起搞艺术、展览、采购……有一些朋友我们可以把自己生活中的一些故事讲给他们听,而他们因为经历过同样的事而引起共鸣。我们可以跟他们谈离婚……或者父母的亡故……
3.Ne pas être dépendant: Il ou elle n'est pas disponible? Ce n'est pas si grave. Nous pouvons aller seul en baladeou inviter la voisine qui, justement, en meurt d'envie. 不要绊住手脚。他或她没有时间?这没有什么大不了。我们可以一个人去散步,或者邀请女邻居,说不定她正巴不得收到邀请呢。
4. Ne rien demander en échange: L'amitié rime mal avec comptabilité. Ce qui fait tout son prix, c'est précisément sa gratuité: Je te donne parce que je t'aime. Ce qui ne veut pas dire qu'il fait en faire trop. Chacun a droit à son jardin secret. 不要要求交换。友谊是没有明细账的。最有价值的却恰恰是它的无偿:“我给你,因为我爱你。”但这并不是说无节制的给与。每个人都有权保留自己的秘密花园。
5. Savoir écouter: Combien d'occasions ratées pour n'avoir pas su écouter au bon moment? Les amis sont d'abord ceux qui savent se faire et être disponibles quand on en a besoin. 善于倾听。由于我们不善于倾听,我们曾经错过了多少机会啊?朋友首先是那些在需要的时候善于缄默并随时可以提供帮助的人。
6. Respecter le secret: Une confidence, un détail de la vie privée...l'autre nous a fait confiance. Savoir garder le silence est la preuve que cette confiance est méritée. 保守秘密。另一个人向我们倾吐了一个隐情、一个私生活的细节……如果我们能够保持沉默,那就证明我们是真正的朋友。
7 .Etre souple: Une invitation qui tombe à l'heure du rendez-vous chez le coiffeur, une sortie au moment d'un bon film...Pourquoi refuser? On peut toujours s'arranger. A trop vouloir imposer ses propres désirs, on finit par décourager l'ami. 灵活掌握。与理发师定好的日期突然有人邀请你,当你想看一个好电影的时候有人要约你外出……为什么拒绝呢?什么事都可以安排的。如果过分坚持自己的意志,最后会让朋友扫兴。
8. Etre là en cas de coup dur: C'est la première chose que nous attendons de nos amis. Chacun trouve, selon son caractère, la façon d'être présent et de montrer son affection. 艰难的时候待在朋友身边。这是我们对朋友最重要的期待。根据各人的性格,每个人都有自己帮助朋友和表现友情的方式。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语伴我四十年(连载)
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 法语阅读:十种最有意思的中国人(中法对照)
- 港湾(中法对照)
- 法语:元宵节
- 法国人爱的表白 Amour
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 与她分手的25条理由
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 法语诵读:青蛙想长得和牛一样大
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园” (法)
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- 《法兰西千古奇冤》11
- 三字经法语版
- 即使没有王子,我仍是公主(中)
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 法语小说:我走了
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 我的叔叔于勒
- 《向左走 向右走》法语版
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- 法国的节日(中法对照)
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 贝当古回到法国
- 《法兰西千古奇冤》3
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 《法兰西千古奇冤》7
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 纳达尔首次获得澳网冠军
- 即使没有王子,我仍是公主(法)
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 法国的家庭宠物
- 2010上海世博会吉祥物海宝
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 法语阅读:算命先生对你说
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
- 《法兰西千古奇冤》13
- 法语版摩西十诫
- 小小说:Abandon
- 2009年法国总统新年贺词
- 奥运会一直讲法语
- 达能在印度的合资纠纷(双语)
- 《法兰西千古奇冤》2
- 中法对照阅读:三兄弟
- 《蓝精灵》人物介绍
- 《一颗星的悲哀》
- 十种最有意思的中国人
- 与他分手的25条理由
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 候选人大失所望
- Le cancre
- 寻找爱情的25条建议
- 艾菲尔铁塔罢工了(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》5
- 抢救地震生还者的法语报道
- 《法兰西千古奇冤》12
- 三棵树的伟大梦想
- 北京颐和园法语导游词
- 《法兰西千古奇冤》9
- 理财的8个窍门(中法对照)
- 双截棍简介(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》16
- 《法兰西千古奇冤》8
- 《法兰西千古奇冤》4
- 凡间天堂纳木错(法语)
- 端午节历史渊源与传统
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园”(中)
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- 《法兰西千古奇冤》14
- 法国资深媒体人的公开信
- 常见花名的法语表达
- 《法兰西千古奇冤》6
- 奥巴马获胜演讲法语版
- [哲理故事]求人不如求己
- 《法兰西千古奇冤》15
- 我是黑人!
- 如果我是水,你是那条鱼
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 泾源县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/9℃
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 治多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级,气温:19/0℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 叶城县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)