曾经的法国模范夫妻:杜雅尔丹和拉米正式分手
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
Un gars, une fille, c’est terminé. L’acteur Jean Dujardin a officialisé ce mardi sa séparation avec Alexandra Lamy, lors de la remise du prix du Quai des Orfèvres. L’acteur était le parrain de cette 67e édition qui récompense chaque année un polar.
男孩女孩,结束了。本周二(11月12日),演员让·杜雅尔丹在巴黎警视厅文学奖的颁奖会上,正式承认已与亚历山德拉·拉米分手。这个文学奖每年奖励一部侦探犯罪作品,让·杜雅尔丹是今年第67届的颁奖典礼主持人。
«La presse people essaie de me faire passer pour un alcoolique, un dépressif, pour un coureur, tout ce qu’on veut. Ce n’est ni plus ni moins l’histoire d’un couple qui se sépare, comme n’importe qui, n’importe quel couple. On est loin de la préoccupation des gens. C’est plutôt indécent qu’on me voie sur des magazines comme ça, avec marqué "Jean Dujardin, la grosse déprime". Un c’est faux, deux, c’est assez ignoble, assez indécent…», a-t-il expliqué devant plusieurs médias dont la caméra de Non Stop People.
他在一些媒体,包括Non Stop People电视台,的镜头前表示:“娱乐八卦小报把我说得像个酒鬼、抑郁症患者、又好色,他们想什么就胡说什么。这本来就是跟任何普通人、任何一对普通夫妇一样的夫妇分手而已。这远远超过了人们应该关注的。人们看到杂志上印着“让·杜雅尔丹,抑郁沮丧”这样写我的种种,这相当过分。第一,这是胡说;第二,这相当卑鄙,也很过分”。
Le couple s’était formé en 2003 et il s’était marié le 25 juillet 2009, à Anduze, dans le Gard. Il s’était rendu célèbre par la série «Un gars, une fille».
这对夫妇2003年开始在一起,2009年7月25日两人在法国南方加尔省的昂迪兹结婚。他因电视连续剧《男孩女孩》(也译作:《天生一对宝》、《一个小伙,一个姑娘》)而成名。
小编注:Quai des Orfèvres,巴黎沿着塞纳河的一条马路名,中文直译为:金银匠河岸。巴黎警察局专门负责重大刑事案件的犯罪调查部门总部便位于这条路的36号,因而这条路名常用来指法国警察。而prix du Quai des Orfèvres便是以此为名的一个文学奖,创立于1946年,旨在奖励一年来出版的以法语创作的犯罪文学作品。
【我要纠错】 责任编辑:wyc
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语口语:Le rendez-vous 约会
- 法语口语:L'entrain 活力
- 法语口语:L'interdiction 禁止
- 法语口语:Odieux丑恶的
- 法语口语:Les cours 课程
- 法语口语:Le genre 类型
- 法语口语:L'Halloween 万圣节
- 法语口语:La télé 电视
- 法语口语:La malchance倒霉
- 法语口语:La monotonie 单调
- 法语口语:Partager 平摊
- 法语口语:La voix声音
- 法语口语:Au cinéma 在电影院
- 法语口语:Ouvrir un compte bancaire 在银行开户
- 法语口语:Le beaujonais nouveau新博若莱酒
- 法语口语:Des tartines 面包片
- 法语口语:Reprocher责备
- 法语口语:L'épidémie 传染病
- 法语口语:Le Saint-Valentin 情人节
- 法语口语:Se débrouiller 自己应付
- 法语口语:Les soldes 打折
- 法语口语:La retraite 退休
- 法语口语:Le moral 精神状态
- 法语口语:Le superflu 多余
- 法语口语:Les piétons行人
- 法语口语:Un indécis 一个优柔寡断的人
- 法语口语:Mon jean 我的牛仔裤
- 法语口语:Une santé robuste 身体强壮
- 法语口语:Les boutons 疙瘩
- 法语口语:L'obésité 肥胖
- 法语口语:un ticket de repas 餐券
- 法语口语:Une promenade 散步
- 法语口语:La fête du printemps 春节
- 法语口语:QUI est-ce ?这是谁?
- 法语口语:La convocation 唤传
- 法语口语:L'entraînement 训练
- 法语口语:Rigoler 打趣
- 法语口语:Les Québécois 魁北克人
- 法语口语:L'armistice 停战
- 法语口语:Une belle surprise惊喜
- 法语口语:Le migraine 头晕
- 法语口语:le mémoire de maîtrise 硕士论文
- 法语口语:Bon anniversaire !生日快乐!
- 法语口语:Une mauvaise idée 糟糕的主意
- 法语口语:Les courses de chevaux赛马
- 法语口语:Le distributeur 取款机
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 法语口语:Faire semblant 假装
- 法语口语:Le bide 糟透了
- 法语口语:Le passé 过去
- 法语口语:Le surnom 绰号
- 法语口语:Le statut身份
- 法语口语:Glisser 滑倒
- 法语口语:La réunion 会议
- 法语口语:L'air vainqueur 胜利者的气质
- 法语口语:délicieux !好吃!
- 法语口语:Convaincre 说服
- 法语口语:La guérison 病愈
- 法语口语:Chercher 寻找
- 法语口语:Le catholicisme 天主教
- 法语口语:Agresser 袭击
- 法语口语:Envoyer un paquet 寄包裹
- 法语口语:La cabine d'essayage 试衣间
- 法语口语:Pardonner 宽恕
- 法语口语:Peux-tu … ?你能...?
- 法语口语:L'interrogation 询问
- 法语口语:La curiosité 好奇
- 法语口语:le sens de l'humour 幽默感
- 法语口语:Le chat 猫咪
- 法语口语:Va-t'en !走开!
- 法语口语:Inonder 淹没
- 法语口语:Le bistrot 小酒馆
- 法语口语:La semaine d'intégration 新生接待
- 法语口语:Un succès prodigieux 巨大的成功
- 法语口语:Une voiture en panne 车坏了
- 法语口语:Le commentaire 评论
- 法语口语:Le visage脸庞
- 法语口语:Le froid 寒冷
- 法语口语:L'allié 盟友
- 法语口语:Inventer une excuse编借口
- 法语口语:La lenteur 缓慢
精品推荐
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 巴楚县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/16℃
- 额敏县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 海北州05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 玛纳斯县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:25/13℃
- 海东地区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 哈巴河县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:16/5℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)