每月净赚4569欧,才能买得起法国房子!
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
Qu'il est loin le rêve d'une France de propriétaires exprimé par Nicolas Sarkozy, lors de sa campagne présidentielle en 2007. En 2013, acquérir un bien immobilier coûte en moyenne 220.387 euros en France, selon une étude d'Empruntis.com. Un chiffre en hausse de 10.000 euros sur une seule année. Depuis 2004, date de la première étude du courtier en ligne, le prix moyen d'un bien immobilier a augmenté d'environ 60.000 euros.离尼古拉·萨科齐在2007年总统竞选时表达的“房产业主法国梦”渐行渐远了。根据Empruntis.com的一项研究,2013年在法国获得一份不动产,平均要花费220387欧元。单单一年内数字就上涨了10000欧。从2004年中介在网上做了第一份研究以来,一间不动产的平均价格增长了60000欧元左右。
«Avec la disparition des aides à l'acquisition comme le prêt à taux zéro, les jeunes ont de moins en moins accès à la propriété. Ce qui a crée une fracture générationnelle. La taxation des plus-values de cession a instauré un climat de pessimisme sur le marché. En 2013, 20% des Français répondaient aux conditions bancaires pour acquérir un bien immobilier, mais par crainte de l'avenir, ils n'ont pas acheté», affirme Maël Bernier, directrice de la communication d'Empruntis.com.“随着购房补助诸如零利率贷款的消失,年轻人越发少入手房产。这产生了年龄代断层。房产转让增值税造成了市场悲观气氛。2013年,20%的法国人符合入手不动产的银行条件,但出于对未来的忧虑,他们没有购买。”Empruntis.com的公关经理玛埃尔·贝尔尼耶女士表明。
【实用法语表达】
1、Avoir accès à:可以获取。= pouvoir obtenir。
例句:Ne pas avoir accès àdes informations confidentielles.无法获取机密。
2、plus-value:(n.f.)经济学名词:剩余价值,增值,追加额。
3、communication:(n.f.)不单单可以指“沟通”哦,这是一个很有用的商业用词,可以表示“形象推广、公共关系”。注意,propagande(n.f.)这一表示“宣传”的词汇其实是包含贬义的,类似于“洗脑”,要慎用哦。可以使用communication来代替它。
【我要纠错】 责任编辑:wyc
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第20篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第7篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第13篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第30篇)
- 圣经法语版:Juges士师记(第3篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第19篇)
- 埃及金字塔为何要在光棍节闭馆?
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第8篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第17篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第21篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第13篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第2篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第1篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第18篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第4篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第9篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第31篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第9篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第1篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第23篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第26篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第11篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第21篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第11篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第16篇)
- 法语阅读:萨科奇给胡锦涛的一封信
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第3篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第2篇)
- 圣经法语版:(1) Rois 列王记上(第2篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第12篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第24篇)
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第8篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第3篇)
- 猫有九命:多次遭受人道毁灭依然幸存的小猫
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第14篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第18篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第10篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第20篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第9篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第10篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第20篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第10篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第17篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第22篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第29篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第19篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第12篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第4篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第5篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第19篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第7篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第15篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第25篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第27篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第5篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第10篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第22篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第15篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第21篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第1篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第11篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第28篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第8篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第18篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第16篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第14篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第6篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第2篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第14篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第17篇)
精品推荐
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 大丰市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 平陆县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/18℃
- 芮城县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)