里尔第四届“僵尸游行节”:一大波僵尸来袭!
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
法国新闻直播
Terreur sur la ville. La quatrième édition lilloise de la marche des zombies a attiré cette année quelque 2 000 morts vivants. Ils ont défilé samedi après-midi dans les rues de Lille derrière un immense 4x4 noir rempli d'hommes en masques à gaz et armés de grosses mitraillettes.恐怖在城市蔓延。今年,第四届里尔“僵尸游行节”吸引了2000多名“僵尸”。周六下午,他们在里尔的大街上展开了游行,僵尸的身后是一辆巨大的4x4黑色越野车,里面坐满了带着防毒面具,手持机关枪的“人”。
Chez les zombies, c'est toujours plutôt anarchique, même s'ils ont l'esprit de meute. Certains criaient, d'autres rampaient, d'autres grognaient pendant qu'avançait lentement ce cortège morbide et jubilatoire.即便“僵尸”们喜欢结队出行,但仍免不了混乱的场面。有些大声咆哮,有些匍匐前进,还有一些低吼着,就这样浩荡的“僵尸”队伍缓慢行进着。
Dans la matinée, certains participants ont pu se faire maquiller gratuitement sur la place de la République par les élèves en soins esthétiques du lycée Nicole de Luca. La journée s'est terminée en musique, avec des concerts de Deluxe Renegades, Alwaid et The Del Preston Project. On en redemande !在上午,一些参加者可以在共和国广场接受Nicole de Luca中学美容专业学生的免费化妆。欢乐的一天在音乐中结束,最后Deluxe Renegades, Alwaid et The Del Preston Project献上了一场音乐盛宴。“僵尸”们再期待下一词相遇吧!
【我要纠错】 责任编辑:wyc
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- Il faut apprendre à aimer—应该学会去爱
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第10篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第5篇)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第3篇)
- 法语诗歌早读 波德莱尔《恶之花》篇章: 致读者
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第4篇)
- 美文赏析:Les nuages sous les tropiques热带的云彩
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 埃及金字塔为何要在光棍节闭馆?
- 美文赏析:Les hirondelles 燕子
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 美文赏析:Nous sommes tous UN
- 卢纶《塞下曲》
- 希望 — L'espérance
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 诗歌翻译:法语版《鹊桥仙》
- Il pleure dans mon coeur 泪流在我心里
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第22篇)
- 法语阅读:上班族讨厌他们的老板
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第12篇)
- 法语阅读:旅游阅读学法语-巴黎赏画
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第28篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第17篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第20篇)
- 圣经法语版:(1) Rois 列王记上(第2篇)
- 法语美文赏析:La vie 学会生活
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第5篇)
- 猫有九命:多次遭受人道毁灭依然幸存的小猫
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第2篇)
- 法语阅读:环球收购EMI,四大唱片三缺一
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第24篇)
- 美文赏析:Les 15 clefs de l'amitié 友谊的十五把钥匙(下)
- 法语阅读:法国社会精神状态消极
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第21篇)
- Quand vous serez bien vieille — 当你老了
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第14篇)
- Hier, aujourd'hui et demain
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第3篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第15篇)
- 经典诗歌:遣怀 Aveu
- 美文赏析:Bien faire ce que l'on fait做好我们手头的事情
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 9
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法语阅读:可以和心仪男生聊的话题
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第19篇)
- 法语阅读:贝尔当桑帝尼文和他的哲理绘本
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》(一)
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困难的
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第8篇)
- 法语阅读:萨科奇给胡锦涛的一封信
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- La valeur du temps——时间的价值
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第7篇)
- Le Petit Prince《小王子》第10章(双语有声朗读)
- 法语阅读:巴黎不再是游客最向往的购物之都
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第9篇)
- 法语阅读:感动法国的诗歌《外婆》
- 法语阅读:运动的16大好处
- 王维《竹里馆》
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第18篇)
- 美文赏析:La forêt au crépuscule 森林的黄昏
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第6篇)
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- 法语哲理小故事:雏鹰 Le petit aigle
- 法语诗歌早读:春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横
- 杨洁篪在中非合作论坛上的致辞(中法对照)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第4篇)
- 法语黑色幽默:长官条例 Le Règlement du Chef
- Les douze conseils de la vie—生活的十二条建议
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
- Etre jeune 做一个青年人
- Le secret du bonheur——幸福的秘诀
- 法语美文赏析:Aimer le livre——爱书
精品推荐
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 若羌县05月30日天气:阴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/11℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 高平市05月30日天气:晴转多云,风向:南风,风力:<3级,气温:20/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)