法语版《圣经》民数记12
外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
1 Marie et Aaron parlèrent contre Mo se au sujet de la femme éthiopienne qu`il avait prise, car il avait pris une femme éthiopienne.
2 Ils dirent: Est-ce seulement par Mo se que l`éternel parle? N`est-ce pas aussi par nous qu`il parle?
3 Et l`éternel l`entendit. Or, Mo se était un homme fort patient, plus qu`aucun homme sur la face de la terre.
4 Soudain l`éternel dit à Mo se, à Aaron et à Marie: Allez, vous trois, à la tente d`assignation. Et ils y allèrent tous les trois.
5 L`éternel descendit dans la colonne de nuée, et il se tint à l`entrée de la tente. Il appela Aaron et Marie, qui s`avancèrent tous les deux.
6 Et il dit: écoutez bien mes paroles! Lorsqu`il y aura parmi vous un prophète, c`est dans une vision que moi, l`éternel, je me révélerai à lui, c`est dans un songe que je lui parlerai.
7 Il n`en est pas ainsi de mon serviteur Mo se. Il est fidèle dans toute ma maison.
8 Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l`éternel. Pourquoi donc n`avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Mo se?
9 La colère de l`éternel s`enflamma contre eux. Et il s`en alla.
10 La nuée se retira de dessus la tente. Et voici, Marie était frappée d`une lèpre, blanche comme la neige. Aaron se tourna vers Marie; et voici, elle avait la lèpre.
11 Alors Aaron dit à Mo se: De grace, mon seigneur, ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avons commis en insensés, et dont nous nous sommes rendus coupables!
12 Oh! qu`elle ne soit pas comme l`enfant mort-né, dont la chair est à moitié consumée quand il sort du sein de sa mère!
13 Mo se cria à l`éternel, en disant: O Dieu, je te prie, guéris-la!
14 Et l`éternel dit à Mo se: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu`elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera re ue.
15 Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu`à ce que Marie y fut rentrée.
16 Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et il campa dans le désert de Paran.
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 旅游法语口语2
- 法语情景会话:在中国旅游(一)
- 法语会话一句通
- 有关个人情况的对话
- 我爱/我喜欢/我讨厌的法语表达方法100例
- 法语情景会话:在中国旅游(三)
- 法语情景会话:如何预约见面
- 的姐苦学法语 周到服务赢法国情缘
- 法语俚语--法国年轻人的口语
- 温总理在巴黎理工大学演讲
- 法国的正餐
- 北京奥运会比赛项目法语怎么说
- 法语日常用语:旅行和交通
- 法语口语-装修房屋
- 法语交流与沟通
- [日常口语] 原谅 excuses
- 打招呼的法语常用语
- 法语谈恋爱常用表达
- 在情人节说爱你
- 音乐剧《罗密欧与朱丽叶》
- 法国的午餐
- Salutations法语问候语
- 法国人最最常用的口头禅
- 法语理发常用语
- 法语表达(俚语)
- une rencontre
- 关于天气的八十四个句子
- 法语情景会话:关于嫁女儿
- 法语基础知识
- 法语情景会话:约会
- 一些动物在法语成语中的表意
- [日常口语]安慰 consolation 鼓励 encouragement
- 法语日常用语:打电话
- 数字
- 北京天坛法语导游词
- 问价de十种说法
- 法语交流中如何进行邀请和拒绝邀请
- 法语俚语
- 另类法语短语
- 法国的早餐
- 怎样打招呼
- [日常口语] 怀疑 doute
- [日常口语]反对 désapprobation
- 法语常用口语
- [日常口语]友谊 amitié
- [日常口语]祝贺 félicitations 祝愿 souhaits
- [日常口语]同意approbation
- 法语情景会话:见面问候交谈
- 法语情景会话:关于品酒
- 买东西 问价钱
- 圣诞节
- 旅游法语口语1
- 活用法语句型会话
- 法语日常用语
- 法语情景会话:关于考试
- 法国人的电话留言
- 法语口语——寒暄
- 法语情景会话:白酒的牺牲品
- 如何预约见面
- 希拉克在同济大学的演讲
- “再见”的种种法语表达方式
- 日常礼貌用语
- 怎样做自我介绍
- 谈谈法语的口语
- 法语基础300句
- 法语基础300句
- 法语聊天的常用语
- 同情与鼓励的法语表达法
- [日常口语]哀悼 condoléances
- 春节(la fête du printemps)
- 法语基础300句
- 道歉的法语表达法
- 交际法语:承担责任
- 法语日常用语
- 经典法语绕口令
- 法语口语:打电话
- 法语电话用语
- 法语情景会话:餐桌会谈
- 法语情景会话:在中国旅游(二)
- [日常口语]再见 au revoir
- 法语口语:发表意见
精品推荐
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 若羌县05月30日天气:阴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/11℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 高平市05月30日天气:晴转多云,风向:南风,风力:<3级,气温:20/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)