法语绕口令07(法英双语)
1. Chat vit rôt
rôt tenta chat
chat mit patte à rôt
rôt brûla patte à chat
chat quitta rôt.
2. As-tu vu le tutu de tulle de Lili d'Honolulu?
3.Ta tante t'attend.
- J'ai tant de tantes. Quelle tante m'attend?
- Ta tante Antoinette t'attend.
4. La pipe au papa du Pape Pie pue.
5. Dans ta tente ta tante t'attend.
6. Ces Basques se passent ce casque et ce masque jusqu'à ce que ce masque et ce casque se cassent.
7. La cavale aux Valaques avala l'eau du lac et l'eau du lac lava la cavale aux Valaques.
8. Combien sont ces six saucisson-ci?
Ces six saucisson-ci sont six sous.
Si ces six saucisson-ci sont six sous,
ces six saucissons-ci sont trop chers.
9. Six saucisses sèches
10. Lulu lit la lettre lue à Lili et Lola alla à Lille où Lala lie le lilas.
Rough Translations
1.The Cat saw the roast. The roast tempted the cat. The cat put a paw on the roast. The roast burned the paw of the cat. The cat left the roast.
2.Have you seen the tulle tutu of Lili from Honolulu?
3.Your aunt is waiting for you. I have so many aunts. Which aunt is waiting for me? Your aunt Antoinette is waiting for you.
4.Pope Pius's dad's pipe stinks.
5.In your tent your aunt is witing for you.
6.These Basques pass each other this helmet and this mask until this mask and this helmet break.
7.The Valachian's horse drank the lake's water and the lake's water washed the Valachian's horse.
8.How much are these six sausages? These six sausages are six sous (old French monetary unit). If these six sausages are six sous, these six sausages are too expensive.
9.Six dry sausages
10.Lulu read the letter read to Lili, and Lola went to Lille where Lala ties the lilac.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语时态总结
- 法语语法解析1
- 法语语法4
- 法语病句分析
- 法语名词用法详解
- 法语名词的性属
- 法语状语分类
- 法语介词解析1
- 直陈式简单过去时
- 动词变位中时态的种类
- 法语主要介词及用法 de
- 法语中的人称代词
- 关于“de“的最基本的几种用法
- 法语短文阅读:J'ai acheté des moules
- 法语语法解析3
- 法语语法Que的用法小议
- 关于après的几种用法
- 法语介词解析2
- 语法学习:关于同位语
- 法语标点符号之妙用(3)
- ne的几种用法
- 法语中泛指代词on的用法
- 法语形容词的性
- 法语的语式与时态示意图
- 几种时态的学习(一)
- 法语介词攻略dès
- 法语中名词单数变复数的6种变法
- 法语主要介词及用法 dans
- 法语语法:简单过去时
- 法语语法2
- 法语语法1
- 法语语法:条件式
- 法语几个语气助动词的常见用法
- 法语有哪些限定词
- 法语语法:直陈式现在式
- 法语冠词的用法
- 感叹句在表达上细微的差异
- 国家、城市名词前介词的用法
- 法语标点符号之妙用(2)
- 法语语法结构表
- 法语语法之时态汇总(3)
- 法语并列复合与主从复合
- 法语标点符号之妙用(1)
- 法语中品质形容词的用法
- 法语基本句法
- 法语的拼写符号与标点符号
- 法语主要介词及用法 Chez
- 法语语法5
- “Y”的几种用法
- 法语语法格式
- 法语语法之时态汇总(2)
- 法语语法:关系代词où
- 法语同位语
- 现在分词与副动词的用法及区别
- 法语中代词的使用方法
- 法语如何搭配副词与品质形容词
- Etre及Avoir的不同语态
- 法语的14个正误分析
- 法语基数词和序数词
- 为什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
- 法语中不用冠词的六种情况
- 法语语法3
- Depuis的用法详解
- 法语语法之时态汇总
- 法语笔记,言简易懂
- 过去分词记忆要点和口诀
- 法语的特殊符号的解释
- 副代词Y的用法
- 关系代词dont的用法
- 有关法语过去时态的一点心得
- 法语中avec的用法
- 法语语法:间接问句
- 法语修辞学和文体学
- 法语代词式动词的哲理思维
- 法语爱称的用法
- 法语动词分类
- 法语副词功能作用解析
- 语法学习:如何表达感叹
- 法语词汇的性
- 形容词与副词
- 法语语法解析2
精品推荐
- 黄南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 宣城市05月30日天气:小雨转阴,风向:北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 晋城市05月30日天气:多云,风向:南风,风力:<3级,气温:22/13℃
- 定西市05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 呼图壁县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/14℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 泾源县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/9℃
- 东阿县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)