法语语法指导:法语介词解析4
导语:外语教育网小编为大家整理了最新的法语学习资料,希望对您有所帮助。更多法语精彩内容,敬请密切关注本站。
定冠词
定冠词(相当于英语中的"the"),放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。冠词的复数形式阴性形式哈阳性形式相同。
法语定冠词如下:
单数singulier
le garçon 那个男孩
la fille 那个女孩
复数pluriel
les garçons 那些男孩
les filles 那些女孩
Le 和 la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l''''。复数形式仍然是les。
单数singulier 复数pluriel 中文
l''''enfant les enfants 那孩子 那些孩子
l''''heure les heures 那个点 那些时间
缩合冠词
当定冠词 le 和 les 和介词 de 和 à连用时, 必须缩合:
à + le = au à + les = aux
de + le = du de + les = des
La queue du singe...
那只猴子的尾巴...
Vous aimez aller au cinéma.
您喜欢去电影院。
Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.
那个记者向作家们致辞。
用法:
法语定冠词和英语稍微有些不同:
多个名词连用时,每个名词前都用:
Nous étudions l''''histoire, la géographie et l''''économie des provinces.
We are studying the history, geography, and economy of the provinces.
当指身体的某个部分时,用定冠词:
Je me lave les mains et la figure.
I am washing my hands and face.
当指的是语言时,用定冠词:
Jean comprend le russe.
John understands Russian.
Nous apprenons l''''allemand.
We are learning German.
职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,不用:
Le professeur Mersenne arrive.
Professor Mersenne is arriving.
但是: Au revoir, Professeur Mersenne.
在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:
Nous ne travaillons pas le samedi.
We don''''t work on Saturday.
Les écoles sont fermées le samedi et le dimanche.
Schools are closed on Saturdays and Sundays.
以及:
C''''est aujourd''''hui le 5 mai 1992.
Today is May 5, 1992.
意思相当于英语中的 "per" 或 "a":
Les abricots coûtent cinq francs la douzaine.
The apricots cost five francs per dozen.
用于季节名词前:
L''''hiver est très long en Suisse.
Winter is very long in Switzerland.
Au Canada le printemps est doux.
In Canada, spring is mild.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 基督山伯爵中法对照15
- 《茶花女》法语版第24章
- 基督山伯爵中法对照12
- 基督山伯爵中法对照16
- 基督山伯爵中法对照16
- 基督山伯爵中法对照6
- 《茶花女》法语版第8章
- 《茶花女》法语版第15章
- 《茶花女》法语版第21章
- 基督山伯爵中法对照3
- 基督山伯爵中法对照11
- 基督山伯爵中法对照5
- 基督山伯爵中法对照5
- 基督山伯爵中法对照15
- 基督山伯爵中法对照7
- 诗歌法语翻译阅读:《永远不再》
- 《茶花女》法语版第14章
- 基督山伯爵中法对照17
- 基督山伯爵中法对照1
- 基督山伯爵中法对照8
- 基督山伯爵中法对照7
- 基督山伯爵中法对照19
- 《茶花女》法语版第6章
- 《茶花女》法语版第5章
- 基督山伯爵中法对照17
- 基督山伯爵中法对照17
- 基督山伯爵中法对照17
- 《茶花女》法语版阅读
- 《茶花女》法语版第2章
- 《茶花女》法语版第4章
- 基督山伯爵中法对照13
- 基督山伯爵中法对照18
- 结婚纪念日的不同说法
- 《茶花女》法语版第3章
- 2008北京奥运会吉祥物福娃法文介绍
- 基督山伯爵中法对照2
- 基督山伯爵中法对照14
- abandon
- 基督山伯爵中法对照20
- 《茶花女》法语版第12章
- 《茶花女》法语版第13章
- 基督山伯爵中法对照17
- 《茶花女》法语版第16章
- 《茶花女》法语版第23章
- 《茶花女》法语版第1章
- 《茶花女》法语版第10章
- 《茶花女》法语版第22章
- 基督山伯爵中法对照11
- 基督山伯爵中法对照9
- 法语小说:victor
- 基督山伯爵中法对照1
- 《茶花女》法语版第18章
- 《茶花女》法语版第27章
- 李白的诗《月下独酌》的中法对照
- 基督山伯爵中法对照3
- 基督山伯爵中法对照14
- 基督山伯爵中法对照10
- 基督山伯爵中法对照2
- 基督山伯爵中法对照10
- 基督山伯爵中法对照9
- 基督山伯爵中法对照8
- 基督山伯爵中法对照17
- 基督山伯爵中法对照4
- 基督山伯爵中法对照6
- 《春江花月夜》法译
- 《茶花女》法语版第7章
- 《茶花女》法语版第25章
- 《茶花女》法语版第19章
- 与宗教相关的法语表达
- 《茶花女》法语版第9章
- 基督山伯爵中法对照13
- 法语阅读:王子归来
- 基督山伯爵中法对照4
- 基督山伯爵中法对照12
- 《茶花女》法语版第11章
- 基督山伯爵中法对照18
- 《茶花女》法语版第26章
- 基督山伯爵中法对照19
- 《茶花女》法语版第20章
- 《茶花女》法语版第17章
- 法国概况中法文对照
精品推荐
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 吐鲁番地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 新源县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)