法语语法素材总结:复合句
导语:外语教育网小编为大家整理了最新的法语学习资料,希望对您有所帮助。更多法语精彩内容,敬请密切关注本站。
法语复合句:
最常见的复合句是从句:
A:关系从句:
由关系代词QUI,QUE ,Où,DONT,LEQUEL引导.
1: 由QUI引导的先行词在从句中做主语,先行词可以是人也可以物.
Il a une tete qui me rappelle quelqu’un d’autre.
但是当动词和宾语(宾语是人的话)之间需要用介词连接的话,即使先行词做的是宾语,也要把介词提前,关系代词用QUI,也可以用LEQUEI等代.
C’est une amie avec qui /laquelle je vais souvent faire du velo.
2:由QUE引导的先行词在从句中做宾语,可以是人也可以是物.
Soyez gentils avec les gens que vous rencontrez.
QUE还可以引导补语从句(但是我还没学,等研究通了再写)
没有介词加QUE的用法.
3: 由DONT引导的先行词和从句中的主语是所属关系,就像简单句中的DE的作用一样,不同的是DE引导的是所有者在后面,而从句中的是先行词是所有者放到了前面.动词词组如有需要用DE加名词是,也可以用DONT做关系代词.DONT还可以表示在什么其中,也可以表示出身等抽象意义(他是一位著名商人的后裔)但是它不可以代替D'Où,D'Où用来表示具体的地方.
La maitresse d’ecole dont je me souviens etait petite et grosse.(动词词组需要).
Je relis ce roman dont la fin est emouvante.(fin et roman是所属关系)
Je suis alle dans plusieurs villes ,dont New york.(表示其中)
Le personnage illustre dont il descend.(表示出身等抽象意义)
4:由Oǜ引导的先行词,可以代替地点和时间还有地点副词,但有介词时介词应该提前,
Il va quitter l’usine ou il travaille depuis 1980.(代替的是地点,U上的字符在后头就省了,知道你那个而不是或者的那个)
L’ete est la saison ou l ‘on nage le plus souvent .(代指时间)
Ton maillot est la ou tu l’as mis ce matin.(地点副词做先行词)
La ville d’ou je suis venu est tres petite.(介词加OU)
至于LEQUEL的用法,我没学全,在QUI的用法中提到过一次,等我理解透彻了在写.
B: 间接称述句,有疑问词SI,COMMENT,QUAND等特殊疑问词引导.
Il m’a demande si je pourrais l’accompagner a l’aeroport.(他问过我是否会和他去机场)
就是这类型的间接称述句来说清楚某人问某人什么问题了.
c:并列句也属于复合句,又分为有关联词引导和没关联词引导的.
Marie vient d’obtenir son diplome d’ingenieur ,elle trouvera facilement du travail.
Pour les vacances , je ferai une croisiere ou je passerai huit jours a Florence.(这的OU是或者的意思)
复合句就是这么几种类型,写句子的时候要注意一个句子里不能出现两套主谓宾,除非有从句......
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语诗歌早读:春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横
- 美文赏析:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
- 美文赏析:Soir tranquille宁静的夜晚
- 法语阅读:帮你理财的8个小窍门
- 法语哲理小故事:上帝的帽子
- 美文赏析:La forêt au crépuscule 森林的黄昏
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Tête de faune 牧神的头
- 诗歌欣赏:Yumeiren 虞美人
- 日本老太写的法文自我介绍
- ChimèneBadi《Entrenous》我们之间
- 法语诗歌:文学大师雨果诗作 Nuit夜
- 28岁少妇用法文对自己的介绍
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- 美文赏析:Vouloir vivre生活的愿望
- 法语写作策略大揭秘
- 法语意大利语激情合唱:《LauraNonC’e》
- 法语诗歌早读:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催
- 《向左走向右走》法语版
- 法语阅读:为什么英国人开车走左边
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保护
- 法语中关于兔子的词汇短语
- Zazie《Jesuisunhomme》我是个人
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 用全法文记录的法国男孩网恋事情
- 法语阅读:十种最有意思的中国人
- 七夕到了,为什么你还单身着?
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 美文赏析:Les 15 clefs de l'amitié 友谊的十五把钥匙(下)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 7
- 美文赏析:Les bruits du village 村庄的声音
- 法语阅读学习:父亲的荣耀2
- 法语美文赏析:Aimer,c'est partager 爱是分享
- 法语阅读学习:父亲的荣耀1
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 法英双语情歌对唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 浪漫七夕:法语醉人情话
- Le Petit Prince《小王子》第9章(双语有声朗读)
- 法语诗歌早读:千山鸟飞绝,万径人踪灭
- 法语诗歌早读:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州台歌
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 法语诗歌早读 波德莱尔《恶之花》篇章: 致读者
- 义勇军进行曲歌词的法语翻译
- 法语诗歌早读:法国浪漫主义诗人拉马丁 Le lac湖
- 法语诗歌早读:La clé du bonheur 幸福的钥匙
- 读诗学法语:Saison des semailles, le soir 播种季——傍晚
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 8
- 法国男孩的网恋记事
- 法语诗歌早读:浪漫主义诗歌L'automne 秋
- Le Petit Prince《小王子》第10章(双语有声朗读)
- Le Petit Prince《小王子》第2章(双语有声朗读)
- 法语诗歌早读:象征派诗人魏尔伦代表作 Green 绿
- 法语诗歌早读:分手脱相赠,平生一片心
- SAVOIRAIMER《懂爱》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- 法国慢摇法语慢摇:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie组合)
- 法语阅读学习:父亲的荣耀3
- 法语诗歌早读:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- Le Petit Prince《小王子》第1章(双语有声朗读)
- Le Petit Prince《小王子》第7章(双语有声朗读)
- 舌尖上的中国:端午节特辑(中法双语)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 10
- 法语诗歌早读:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人
- 中法对照阅读:愚人节的起源
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 法语阅读:aiachetédesmoules
- 法语美文赏析:Un credo pour la vie生活的信条
- 法语诗歌早读:王维《鹿柴》空山不见人,但闻人语响
- 杨洁篪在中非合作论坛上的致辞(中法对照)
- Alizée《J’aipasvingtans》未满20
- 诗歌早读:鹊桥仙 Les immortels du pont des pies
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法语诗歌早读:会当凌绝顶,一览众山小——《望岳》
- 法语经典诗歌品读:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 6
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 美文赏析:La mesure de l'homme做人的尺度
精品推荐
- 阿瓦提县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 高唐县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 新市区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 潜江05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 和政县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/13℃
- 盐城市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)