法语词汇:用蔬菜水果做比喻
导读:对于法语学习来说,最重要也是最基础的莫过于法语单词。只有掌握了法语词汇,才能写出好的文章,看懂听懂法语资料。现在,小编就为大家介绍用蔬菜水果做比喻的法语常用词汇。 |
avoir la pêche(桃子): 精力充沛
avoir du chou(甘蓝,卷心菜): 聪明的
bête comme chou: 十分幼稚,十分简单的
entrer dans le chou à qn.: 攻击某人;打某人;同某人发生冲突
être dans les choux: 落在最后;考试不及格;失败;处于困难中;晕倒
faire chou blanc: 白费劲;无成效;失败
faire ses choux gras de qn.: 从某事中获利;把某事作为乐趣
raconter des salades(生菜): 说谎;胡说八道
faire un pois(豌豆) pour avoir une fêve(蚕豆): 放小虾钓大鱼;以小本图大利
rendre fêve pour pois: 加倍还击
trouver la fêve: 交好运;碰上好运气
C'est la fin des haricots(云豆). ——>>一切都完了。
à la noix(核桃) de coco: 靠不住的;非常差的
boniment à la noix: 瞎吹;胡扯
faire son persil(香菜;欧芹): 在马路上大摇大摆地走来走去
La moutarde(芥菜;芥末) lui monte au nez. ——>>他失掉耐性了。他发火了。
une gourde(葫芦): 愚笨的人,傻瓜
recevoir des tomates(西红柿): 被喝倒彩
pousser comme un champignon(蘑菇): 迅速地长大,迅速地发展
Occupe-toi de tes oignons(洋葱)! ——>>管你自己的事情吧。
devenir rouge comme une cerise(樱桃)或 être rouge comme une tomate : 脸涨得
通红。 外语教*育网www.for68.com
être jaune comme un citron(柠檬)或 être jaune comme un coing(木瓜): 脸色
蜡黄
pour des prunes(李子): 为了一点小事;白白地;无益地
aller aux fraises(草莓): 到树林里去谈情说爱
ramener sa fraise: 插嘴;顶嘴;争
couper la poire(梨子) en deux: 平分;达成协议;妥协
garder une poire pour la soif: 积谷防饥
entre la poire et le fromage: 在茶余饭后
faire sa poire: 板着面孔;摆出一副势力的样子
se sucrer la pomme 或 se sucrer la poire: 接吻
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:形容词与副词的转换诀窍
- 法语语法辅导:复合名词的复数(1)
- 法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 法语语法学习:介词attendu
- 法语语法辅导:选用助动词avoir和être的要点
- 法语语法辅导:类型以及结构
- 法语语法辅导:复合时态宾语前置
- 法语语法辅导:未完成过去时
- 法语语法辅导:时态
- 法语语法辅导:名词词性
- 法语语法辅导:faire的用法
- 法语语法辅导:quel,que和quoi的区别
- 法语语法辅导:Amener, apporter等行为动词的使用区别(1)
- 法语语法辅导:动词一般现在时变位表
- 法语语法辅导:名词和形容词的单复数形式
- 法语语法:第一次坐法国航班
- 法语语法学习:家庭相关用语
- 法语语法辅导:用法小结(2)
- 法语语法辅导:形容词的位置
- 法语语法:名词多种用法全解析(2)
- 法语语法辅导:Beaucoup d’entre vous êtes错在哪?
- 法语en effet, en fait, au fait
- 法语语法辅导:介词
- 法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法辅导:指示代词
- 法语语法学习:动词变位最强归纳总结
- 法语语法:名词多种用法全解析(4)
- 法语语法辅导:用法小结(4)
- 法语盘点人称代词(1)
- 法语语法学习:passer最全用法
- 法语语法辅导:Amener, apporter等行为动词的使用区别(2)
- 法语语法辅导:简单过去时
- 法语语法:名词多种用法全解析(3)
- 法语语法辅导:用法小结(3)
- 法语语法辅导:动词变位
- 法语语法辅导:倍数的表达
- 法语辨析:Beaucoup d’entre vous êtes错在哪?
- 法语语法辅导:句子结构
- 法语盘点人称代词(2)
- 法语语法辅导:形容词
- 法语语法辅导:句型il faut的用法
- 法语语法:Faire用法详析
- 法语语法辅导:que的用法
- 法语标点符号之妙用1 法语语法课堂
- 法语语法学习:法语标点符号之妙用1
- 法语语法辅导:看,瞥,还是窥视
- 法语语法辅导:变位归纳
- 法语语法学习:居住相关用语
- 法语语法辅导:究竟有多少时态?
- 法语语法:旅店hotel
- 法语语法学习:使用il或elle时容易犯的错误
- 法语语法:初学者必读
- 法语语法辅导:必备常用句型(1)
- 法语语法学习:虚拟式精简版讲解
- 法语语法辅导:代词
- 法语语法:Décider后面是de还是à?
- 法语语法辅导:阴阳性和单复数
- 法语语法辅导:介词搭配常见错误
- 法语语法学习:标点符号之妙用3
- 法语语法辅导:动词变位的比较
- 法语语法:名词多种用法全解析(1)
- 法语语法辅导:que的意思知多少
- 法语语法学习:礼貌用语
- 法语语法辅导:愈过去时
- 法语语法辅导:居住相关用语
- 法语语法辅导:复合名词的复数(2)
- 法语语法辅导:帮助”的意思表达
- 法语语法辅导:性数配合
- 法语语法辅导:复合句
- 法语语法辅导:Décider后面是de还是à?
- 法语语法辅导:主要介词及用法 à
- 法语语法辅导:famille,menage,foyer等辨析
- 法语语法学习:法语介词avant用法
- 法语语法辅导:语法之指示代词
- 法语语法辅导:到底用à还是de?
- 法语语法:博物馆musées
- 法语语法辅导:动词passer最全用法
- 法语语法辅导:名词
- 法语语法辅导:comprendre后面的介词
- 法语辅导:动词变位归纳总结(1)
- 法语语法辅导:礼貌
精品推荐
- 合水县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/15℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 和田市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 博尔塔拉05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 德令哈市05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)