德语阅读:超速行驶
导语:外语教育网小编精心为大家整理了德语阅读:超速行驶,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在外语教育网,敬请关注。
Zu schnell gefahren
超速行驶
Jack schaute kurz noch einmal auf seinen Tachometer, bevor er langsamer wurde: 73 in einer 50er Zone. Mist, das war das vierte Mal in gleicher Anzahl von Monaten.
Jack在减速之前,瞥了一眼车速表:在限速50迈的地方,又开了73迈。妈的,这是这个月第四次超速了。
Er fuhr rechts an den Straßenrand und dachte: "Lass den Polizisten doch wieder einmal herummosern über meinen Fahrstil. Mit etwas Glück würde ein noch schnellerer Autofahrer an ihnen vorbeiflitzen, an dem der Bulle mehr Interesse hätte."
他停到马路右侧,然后想:“就让警察再抱怨我超速吧。如果走运的话,或许会有一辆开得更快的车从警察身边疾驰而过,这样警察会对他更感兴趣。”
Der Polizist stieg aus seinem Auto, mit einem dicken Notizbuch in der Hand. War das etwa Bob? Bob aus der Kirche?
警察拿着一本厚厚的笔记本走下车。他难道是Bob?那个教堂的Bob?
Jack sank tiefer in seinen Sitz. Das war nun schlimmer als der Strafzettel: Ein christlicher Bulle erwischt einen Typen aus seiner eigenen Kirche. Er stieg aus dem Auto um Bob zu begrüßen.
Jack陷得更深了。现在比拿罚单更糟糕:一个信仰基督的警察当场抓到了一个他们教区的人。他下了车,与Bob打了个招呼。
"Hi Bob. Komisch, dass wir uns so wieder sehen !"
“你好,Bob。好奇怪,我们又见面了!”
"Hallo Jack."
“你好,Jack。”
"Ich sehe du hast mich erwischt in meiner Eile nach Hause zu kommen, um meine Frau und Kinder zu sehen."
“我急着回家看我的妻子和孩子,正好被你逮到了。”
"Ja, so ist das."
“是这样的。”
"Ich bin erst sehr spät aus dem Büro gekommen. Diane erwähnte etwas von Roast Beef und Kartoffeln heute Abend. Verstehst du, was ich meine?"
“我很晚从办公室出来。Diane说今晚吃烤牛排和土豆。你明白我的意思吗?”
"Ich weiß, was du meinst. Und ich weiß auch, dass du soeben ein Gesetz gebrochen hast."
“我明白,我还知道你刚巧违法了。”
Aua, dachte Jack. Das ging in die falsche Richtung. Zeit, die Taktik zu ändern.
哎呀,错了,应该换一种策略,Jack想。
"Bei wieviel hast du mich erwischt?"
“你遇到我的时候开了多少迈?”
"Siebzig. Würdest du dich bitte wieder in dein Auto setzen?"
“70。你愿意坐回你的车中吗?”
"Ach Bob, warte bitte einen Moment. Ich habe den Tacho sofort gecheckt, als ich dich gesehen habe! Ich habe mich auf höchstens 65 km/h geschätzt!"
“啊,Bob,请等一下。当我看到你的时候,我看了下车速表,最多只有65迈!”
"Bitte Jack, setz dich wieder in dein Auto."
“Jack,请你回到你的车中。”
Genervt quetschte Jack sich wieder ins Auto. Ein Knall. Türe zu. Er starrte auf sein Armaturenbrett. Bob war fleißig am Schreiben auf seinem Notizblock. Warum wollte Bob nicht seinen Führerschein und die Papiere sehen?
Jack心情烦躁地回到了自己车中。一阵清脆的响声,门关了。他死死地看着车上的仪表盘。Bob快速地在本子上写着。为什么Bob不要求看他的驾照和证件呢?
Dann klopfte Bob an die Tür. Er hatte einen Zettel in der Hand. Jack öffnete das Fenster, maximal 5cm, gerade genug, um den Zettel an sich zu nehmen. Bob reichte ihm den Zettel und ging dann zu seinem Auto, ohne ein weiteres Wort zu verlieren.
随后,Bob拿着一张纸敲了敲车门。Jack开了一个最多也就5厘米的车窗缝去接那张纸。Bob把纸递给他,没说一句话便向自己的车走去。
Jack faltete den Zettel auf. Was würde ihn dieser Spaß wieder kosten? Doch, Moment: War das ein Witz? Das war gar kein Strafzettel!
Jack打开纸。这个玩笑又要花多少钱呢?不过,等等:这是开玩笑吗?这根本就不是罚单!
Jack las:
Jack读到:
Lieber Jack,
ich hatte einmal eine kleine Tochter. Als sie sechs Jahre alt war, starb sie bei einem Verkehrsunfall. Richtig geraten; der Typ ist zu schnell gefahren.
Einen Strafzettel, eine Gebühr und drei Monate Knast und der Mann war wieder frei. Frei um seine Töchter wieder in den Arm nehmen zu dürfen. Alle drei konnte er wieder lieb haben.
Ich hatte nur eine und ich werde warten müssen, bis ich in den Himmel komme, bevor ich sie wieder in den Arm nehmen kann. Tausend Mal habe ich versucht, diesem Mann zu vergeben. Tausend Mal habe ich gedacht ich hätte es geschafft. Vielleicht habe ich es geschafft, aber ich muss immer wieder an sie denken. Auch jetzt. Bete bitte für mich.
Und sei bitte vorsichtig, Jack. Mein Sohn Ist alles was ich noch habe.
Bob
亲爱的Jack:
我曾经有一个小女儿。她在六岁的时候死于一场车祸。没错,那个司机超速了。一张罚单,一点罚金以及三个月的监禁,那个人又自由了。他又可以拥抱自己的女儿了。他又可以爱她们三个了。而我只有一个女儿,我必须等上了天堂以后才能再把她抱在怀里。我曾尝试千百次去原谅那个男人。或许我已经做到了,但我还是一直会想起我的女儿。Jack,现在请你为了我,小心开车。现在我儿子是我的唯一。
Bob
Jack drehte sich um und sah Bob wegfahren, bis er nicht mehr zu sehen war. Langsam fuhr auch er nach Hause. Zu Hause angekommen, nahm er seine überraschte Frau und die Kinder in den Arm und drückte sie ganz fest.
Jack掉过头,看着Bob离开,直到看不见他为止。他慢慢地开回家。到家后,他把受惊的妻子和孩子紧紧地抱在怀里。
Das Leben ist so wertvoll. Behandle es mit Sorgfalt.
生命如此宝贵,请细心呵护。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语词汇指导:德语学科分类词汇
- 德语词汇指导:德语机械类词汇
- 德语词汇指导:看节目
- 德语词汇资料:德语基础词汇(14)
- 德语词汇素材:k
- 德语词汇素材:德语简单词汇
- 德语词汇资料:德语基础词汇(17)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(22)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(11)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(27)
- 德语词汇:居家词汇
- 德语词汇资料:德语基础词汇(24)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(16)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(8)
- 德语词汇指导:德语反义词列表
- 德语词汇素材:德语动词搭配 德语词组
- 德语词汇:德语媒体中的中国新闻词汇
- 德语词汇整理:德语新年购物词汇
- 德语词汇资料:德语基础词汇(38)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(32)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(13)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(12)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(6)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(30)
- 德语词汇指导:音乐会
- 德语词汇素材:理发
- 德语词汇:德语请求 愿望单词
- 德语词汇资料:德语基础词汇(3)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(1)
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语词汇资料:德语基础词汇(25)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(23)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(37)
- 德语词汇:近义词用法比较
- 德语词汇:国家机构名称
- 德语词汇资料:德语基础词汇(5)
- 德语词汇整理:有关爱好的德语词汇
- 德语词汇资料:德语基础词汇(36)
- 小语种德语:表示时间的词汇02
- 德语词汇资料:德语基础词汇(19)
- 德语语法:德语语法句型结构
- 德语词汇:动词前缀
- 德语词汇资料:德语基础词汇(29)
- 德语词汇指导:颜色
- 德语词汇资料:德语基础词汇(34)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(18)
- 德语词汇指导:德语生化词汇
- 德语词汇资料:德语基础词汇(9)
- 德语词汇素材:在大学生食堂
- 德语词汇资料:德语基础词汇(33)
- 德语词汇素材:交通
- 德语词汇素材:德语食品词汇
- 德语词汇素材:超市
- 德语词汇资料:德语基础词汇(4)
- 德语词汇:国贸词汇
- 德语词汇指导:娱乐
- 德语词汇素材:drfen 容许
- 德语词汇学习:德语情绪词汇04
- 德语词汇资料:德语基础词汇(15)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(2)
- 德语词汇:德语亲属关系词汇
- 德语词汇:lassen 让
- 德语词汇资料:德语基础词汇(20)
- 德语词汇素材:身体各部分比例
- 德语词汇资料:德语基础词汇(39)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(26)
- 小语种德语:表示时间的词汇03
- 德语词汇指导:射门
- 德语词汇资料:德语基础词汇(35)
- 德语词汇整理:Krankeit 疾病
- 德语词汇:德语道歉 致谢 遗憾单词
- 德语词汇资料:德语基础词汇(31)
- 德语词汇素材:在警察局
- 德语词汇:德语宗教 情感词汇
- 德语词汇资料:德语基础词汇(40)
- 德语词汇:k
- 德语词汇素材:德语女士衣服词汇
- 德语词汇资料:德语基础词汇(21)
- 德语词汇资料:德语基础词汇(7)
- 德语词汇整理:大学生宿舍
- 德语词汇指导:看电影
精品推荐
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)