意大利语阅读--假装的外婆
导语:更多意大利语资料,尽在外语教育网O(∩_∩)O~
La finta nonna
Una mamma doveva setacciare la farina. Mandò la sua bambina dalla nonna, perché le
prestasse il setaccio. La bambina preparò il panierino con la merenda: ciambelle e pan
collolio. e si mise in strada.
Arrivò al fiume Giordano.
- Fiume Giordano, mi fai passare?
- Sì, se mi dài le tue ciambelle.
Il fiume Giordano era ghiotto di ciambelle che si divertiva a far girare nei suoi
mulinelli.
La bambina buttò le ciambelle nel fiume, e il fiume abbassò le acque e la fece passare.
La bambina arrivò alla Porta Rastrello.
- Porta Rastrello, mi fai passare?
- Sì, se mi dài il tuo pan collolio.
La Porta Rastrello era ghiotta di pan collolio perché aveva i cardini arrugginiti e il pan
collolio glieli ungeva.
La bambina diede il pan collolio alla porta e la porta si aperse e la lasciò passare.
Arrivò alla casa della nonna, ma luscio era chiuso.
- Nonna, nonna, vienimi ad aprire.
- Sono a letto malata. Entra dalla finestra.
- Non ci arrivo.
- Entra dalla gattaiola.
- Non ci passo.
- Allora aspetta -. Calò una fune e la tirò su dalla finestra. La stanza era buia. A letto
cera lOrca, non la nonna, perché la nonna se lera mangiata lOrca, tutta intera dalla testa
ai piedi, tranne i denti che li aveva messi a cuocere in un pentolino, e le orecchie che le
aveva messe a friggere in una padella.
- Nonna, la mamma vuole il setaccio.
- Ora è tardi. Te lo darò domani. Vieni a letto.
- Nonna ho fame, prima voglio cena.
- Mangia i fagioletti che cuociono nel pentolino.
Nel pentolino cerano i denti. La bambina rimestò col cucchiaio e disse: - Nonna, sono
troppo duri.
- Allora mangia le frittelle che sono nella padella.
Nella padella cerano le orecchie. La bambina le toccò con la forchetta e disse: - Nonna,
non sono croccanti.
- Allora vieni a letto. Mangerai domani.
La bambina entrò in letto, vicino alla nonna. Le toccò una mano e disse:
- Perché hai le mani così pelose, nonna?
- Per i troppi anelli che portavo alle dita.
Le toccò il petto. - Perché hai il petto così peloso, nonna?
- Per le troppe collane che portavo al collo.
Le toccò i fianchi. - Perché hai i fianchi così pelosi, nonna?
- Perché portavo il busto troppo stretto.
Le toccò la coda e pensò che, pelosa o non pelosa, la nonna di coda non ne aveva mai avuta.
Quella doveva essere lOrca, non la nonna. Allora disse: - Nonna, non posso addormentarmi se
prima non vado a fare un bisognino.
La nonna disse: - Va a farlo nella stalla, ti calo io per la botola e poi ti tiro su.
La legò con la fune, e la calò nella stalla. La bambina appena fu giù si slegò, e alla fune
legò una capra.
- Hai finito? - disse la nonna.
- Aspetta un momentino -. Finì di legare la capra. Ecco, ho finito, tirami su.
LOrca tira, tira, e la bambina si mette a gridare: - Orca pelosa! Orca pelosa! - Apre la
stalla e scappa via. LOrca tira e viene su la capra. Salta dal letto e corre dietro alla
bambina.
Alla Porta Rastrello, lOrca gridò da lontano: - Porta Rastrello, non farla passare!
Ma la Porta Rastrello disse: - Sì, che la faccio passare perché mha dato il pan collolio.
Al fiume Giordano lOrca gridò: - Fiume Giordano, non farla passare!
Ma il fiume Giordano disse: - Sì che la faccio passare perché mha dato le ciambelle.
Quando lOrca volle passare, il fiume Giordano non abbassò le sue acque e lOrca fu
trascinata via. Sulla riva la bambina le faceva gli sberleffi.
妈妈要筛面粉,便让小女儿到外婆家去借筛子。小姑娘挎上一个篮子,装上些点心:一块圆蛋糕和一只
油面包,便上路了。
她到了约旦河边。
“约旦河,你能让我过去吗?”
“可以,如果你能把你的圆蛋糕给我。”
约旦河就爱吃圆蛋糕,它让圆蛋糕在自己的漩涡中转,会玩的很开心。
当小姑娘把圆蛋糕扔进河里之后,河水立刻退下,让她过去。
小姑娘来到了城门口的大栅栏前。
“大栅栏,你能让我过去吗?”
“可以,如果你把你的油面包给我。”
大栅栏就爱吃油面包,因为它的轴生锈了,油面包可以为它润滑一下。
其他有趣的翻译
网友关注
- 意大利语“我护照丢了”怎么说?
- 意大利语“现在是哪一年?”怎么说?
- 意大利语“哎呀”怎么说?
- 意大利语“欢迎来中国”怎么说?
- 意大利语“对不起”怎么说?
- 意大利语“永别了”怎么说?
- 意大利语“你在哪所大学学习?”怎么说?
- 意大利语“可以进来吗”怎么说?
- 意大利语“我没有时间”怎么说?
- 意大利语“你准备好了吗?”怎么说?
- 意大利语“我错了”怎么说?
- 意大利语“我想你”怎么说?
- 意大利语“真可惜”怎么说?
- 意大利语“你的电话号码多少”怎么说?
- 意大利语“说到做到”怎么说?
- 意大利语“现在是几月份?”怎么说?
- 意大利语“我是狮子座”怎么说?
- 意大利语“我的天呢!”怎么说?
- 意大利语“过来”怎么说?
- 意大利语“今天几号?”怎么说?
- 意大利语“你睡的好么”怎么说?
- 意大利语“那算了吧”怎么说?
- 意大利语“看电视”怎么说?
- 意大利语“说实在的”怎么说?
- 意大利语“现在是三月份”怎么说?
- 意大利语“该起床了”怎么说?
- 意大利语“你放心”怎么说?
- 意大利语“真讨厌”怎么说?
- 意大利语“注意身体”怎么说?
- 意大利语“我迷路了”怎么说?
- 意大利语“多好的天气”怎么说?
- 意大利语“好梦”怎么说?
- 意大利语“干杯”怎么说?
- 意大利语“今天星期一”怎么说?
- 意大利语“他是一个乖孩子”怎么说?
- 意大利语“你们跟我来”怎么说?
- 意大利语“我有急事”怎么说?
- 意大利语“无所谓”怎么说?
- 意大利语“我失业了”怎么说?
- 意大利语“这是一件严肃的事”怎么说?
- 意大利语“你空闲时喜欢做什么”怎么说?
- 意大利语“你想做什么事”怎么说?
- 意大利语“你不要担心”怎么说?
- 意大利语“不要说谎”怎么说?
- 意大利语“真是个天才”怎么说?
- 意大利语“我身体不舒服”怎么说?
- 意大利语“这是我的男朋友”怎么说?
- 意大利语“味道很棒”怎么说?
- 意大利语“我在这儿”怎么说?
- 意大利语“我不知道”怎么说?
- 意大利语“我头晕”怎么说?
- 意大利语“我很高兴见到你”怎么说?
- 意大利语“火车站在哪?”怎么说?
- 意大利语“我有麻烦了”怎么说?
- 意大利语“去海边”怎么说?
- 意大利语“够了”怎么说?
- 意大利语“见鬼去吧”怎么说?
- 意大利语“多少钱?”怎么说?
- 意大利语“这不可能”怎么说?
- 意大利语“懂我的意思了吗”怎么说?
- 意大利语“别在意它”怎么说?
- 意大利语“安静”怎么说?
- 意大利语“我忍受不了了”怎么说?
- 意大利语“真愚蠢”怎么说?
- 意大利语“别出声”怎么说?
- 意大利语“我饿了”怎么说?
- 意大利语“你想怎样?”怎么说?
- 意大利语“要吃土了”怎么说?
- 意大利语“你们太天真了”怎么说?
- 意大利语“今天很热。”怎么说?
- 意大利语“我该怎么办?”怎么说?
- 意大利语“今天星期几?”怎么说?
- 意大利语“你太热情了”怎么说?
- 意大利语“你说的对”怎么说?
- 意大利语“你是什么星座”怎么说?
- 意大利语“你瞧!”怎么说?
- 意大利语“ 不要客气”怎么说?
- 意大利语“救命啊”怎么说?
- 意大利语“真羡慕你”怎么说?
- 意大利语“他有办法”怎么说?
- 意大利语“你正在说什么?”怎么说?
精品推荐
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 巴楚县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/16℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 独山子区05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 临洮县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/11℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇