蛇钻竹洞,曲心还在
成语(Idiom):蛇钻竹洞,曲心还在
发音(Pronunciation):shé zuān zhú dòng, qū xīn hái zài
基本含义(Basic Meaning):比喻人虽然表面上改变了,但内心仍然保持原来的坏习惯或恶劣品质。
详细解释(Detailed Explanation):这个成语由两个部分组成:蛇钻竹洞和曲心还在。蛇钻竹洞意味着蛇在竹洞中钻行,形容人表面上改变了,但内心仍然保持原来的坏习惯或恶劣品质。曲心还在表示人的内心仍然保持着原来的邪恶思想或行为。
使用场景(Usage Scenarios):这个成语常用于形容那些表面上改变了但内心仍然保持原来坏习惯或恶劣品质的人。可以用来批评那些表面上装作改正了但实际上依然心怀不轨的人。
故事起源(Story Origin):这个成语的故事起源于中国古代的一则寓言故事。故事中,有一只蛇住在一个竹洞里,它每天都从洞里钻出来觅食。有一天,蛇决定改变自己,不再吃别的动物,而是吃竹叶。蛇表面上看起来改变了,但它的内心仍然保持着原来的食肉习惯。这个故事传说中表达了人表面上改变了但内心仍然保持原来坏习惯或恶劣品质的道理。
成语结构(Structure of the Idiom):蛇钻竹洞,曲心还在是一个比喻性的成语,由蛇钻竹洞和曲心还在两个部分组成。蛇钻竹洞表示表面上改变了,曲心还在表示内心仍然保持原来的坏习惯或恶劣品质。
例句(Example Sentences):
1. 他表面上对自己的错误表示悔过,但曲心还在,继续做着同样的错事。
2. 她虽然答应改掉抽烟的习惯,但蛇钻竹洞,曲心还在,还是偷偷地抽着烟。
3. 这个人表面上看起来很友善,但蛇钻竹洞,曲心还在,他的真面目很快就暴露出来了。
记忆技巧(Memory Techniques):可以通过想象一只蛇钻进竹洞中,然后表面上改变了,但内心仍然保持原来的坏习惯或恶劣品质来记忆这个成语的含义。可以将蛇钻竹洞的形象与曲心还在的内心对比,帮助记忆成语的意义。
延伸学习(Extended Learning):了解更多有关成语的故事和用法,可以扩大对成语的理解和应用。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:他表面上说改过,但蛇钻竹洞,曲心还在,还是老样子。
2. 初中生:这个人虽然表面上做出了改变,但蛇钻竹洞,曲心还在,不能轻易相信他。
3. 高中生:他表面上看起来很正直,但蛇钻竹洞,曲心还在,内心仍然充满着邪恶的计划。