浓妆艳抹(nóng zhuāng yàn mǒ)
发音(Pronunciation):nóng zhuāng yàn mǒ
基本含义(Basic Meaning):形容女子打扮得过于浓重、过于艳丽。
详细解释(Detailed Explanation):浓妆艳抹是一个形容词词组,用来形容女子化妆得过于浓重,妆容过于艳丽。这种妆容通常是指使用了大量的化妆品,使得脸部妆容过于浓艳,给人一种不自然和过分的感觉。
使用场景(Usage Scenarios):在日常生活中,可以用来形容女子化妆得过于浓重、过于夸张的情况。也可以用来形容某人过于修饰外表,掩盖内在的真实面貌。
故事起源(Story Origin):《史记·刘敬传》中有一句话:“妇人状貌,无浓妆艳抹。”这是浓妆艳抹最早的出处。后来,这个成语逐渐被人们广泛使用。
成语结构(Structure of the Idiom):主语 + 浓妆艳抹
例句(Example Sentences):
1. 她今天的妆容真是浓妆艳抹,看起来很不自然。
2. 她喜欢浓妆艳抹,总是喜欢化得花枝招展的。
记忆技巧(Memory Techniques):可以通过联想来记忆这个成语。可以想象一个女子擦了很多浓重的化妆品,妆容过于艳丽,给人一种不自然和过分的感觉。
延伸学习(Extended Learning):可以了解其他与化妆有关的成语,例如“粉墨登场”,“脂粉气息”等。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:她的妆容太浓了,看起来像个小丑,真是浓妆艳抹。
2. 初中生:她化妆得太浓了,每天都像要上舞台一样,真是浓妆艳抹。
3. 高中生:她的妆容过于浓重,一点也不自然,真是浓妆艳抹。
4. 大学生:她总是喜欢化得花枝招展的,看起来像个妖精,真是浓妆艳抹。