钗梳
成语(Idiom):钗梳(chāi shū)
发音(Pronunciation):chāi shū
基本含义(Basic Meaning):比喻夫妻分离或离别。
详细解释(Detailed Explanation):钗是古代妇女的一种头饰,梳是指梳子。钗梳原本是指妇女的头饰和梳子,后来引申为夫妻分离或离别的象征。这个成语常用来形容夫妻间的离别,特别是因为战乱、工作等原因而分隔两地。
使用场景(Usage Scenarios):钗梳成语常用于描述夫妻间的离别情景,可以用在书信、文章、诗歌等文学作品中,也可以用于日常口语中表达离别的感情。
故事起源(Story Origin):据说,钗梳这个成语的故事起源于古代的一个故事。相传,战国时期,楚国有一位名叫蔡文姬的美丽女子,她的丈夫被秦国所杀,她被迫与秦国的王子秦昭王分离。在分别的时候,她将自己的头饰和梳子送给了丈夫,寄托了对丈夫的思念和祝福。后来,人们用“钗梳”来比喻夫妻分离或离别。
成语结构(Structure of the Idiom):主要由两个词组成,没有特殊的结构。
例句(Example Sentences):
1. 我们的相聚只是短暂的,如今又到了钗梳的时刻。
2. 他因工作需要长时间出差,与妻子形同钗梳,十分想念家人。
记忆技巧(Memory Techniques):可以将这个成语与“离别”、“分离”等词联系起来,想象夫妻分离时女子将自己的头饰和梳子送给丈夫的情景,以此来记忆成语的含义。
延伸学习(Extended Learning):可以进一步学习与钗梳相关的成语或诗词,如“钗头凤”、“钗环双掷”等,了解更多关于夫妻分离或离别的文化典故。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:爸爸因为工作要出差,我和妈妈就变成了钗梳。
2. 初中生:因为战争,很多家庭都变成了钗梳,夫妻分离了。
3. 高中生:在我上大学的时候,父母常常说起他们当年的钗梳经历,我能感受到他们的思念之情。