查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>读书的女人:作为父母 — 吴东明

读书的女人:作为父母 — 吴东明

  导语:外语教育网小编整理了读书的女人:作为父母 — 吴东明,希望对你有所帮助,更多免费精彩内容,敬请关注本站。

  모종을 할 때는 자식같이 정성들여 해야 하고,

  栽秧时要像对待自己子女一样费心,

  그 뒤엔 버리듯이 놔둬야 한다.

  之后就要像抛弃一样放置不管。

  걱정도 하지 말고 다시는 돌아보지도 말아야 한다.

  不要顾虑,不要回顾。

  그런데 세상에는 이와 반대로 하는 사람들이 많다.

  可是这世界上反其道而行之的人不在少数。

  나무를 심어놓고 사랑이 너무 깊은 나머지 심하게 근심하고

  植树后,因为过分溺爱这棵树,忧心不已。

  아침에 보고 저녁에 와서 또 들여다보고,

  早上来察看,晚上仍跑来察看,

  잘 자라고 있는가 흔들어도 본다.

  摇一摇看树是否长好了。

  이것은 오히려 나무를 자라지 못하게 하는 것이다.

  这反而令树木无法很好地生长。

  아이에 대한 부모의 지나친 관심도 이러하고 백성에 대한 정부의 간섭 또한 이러한 경우가 허다하다.

  父母对子女过度的关心,以及政府对百姓的干涉等等,许多事物也是这个道理。

  词汇学习:

  모종:栽苗,栽子

  새로운 방법으로 벼 모종을 재배하다.

  新法育秧。

  정성:真诚。诚心

  정성이 담긴 선물.

  满含着心意的礼物。

  나머지:过分

  그는 비탄한 나머지 환장했다.

  他因过分悲痛而发疯了。

网友关注