法语阅读:Histoire du Palais du Louvre
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
Le Palais du Louvre possède une histoire plus compliquée et représente à la fois l’histoire de Paris et de France. Il a accueilli 50 rois de France et leur épouse qui y jouaient les séances grandioses historiques de France.
Le Louvre est construit en 1190 par le roi Philippe Auguste qui partait en croisade, pour garder bien la rive droite de la Seine et conserver bien les documents royaux et les joyaux. À ce moment-là, le château a été nommé par Louvre.www.for68.com
De 1559 à 1574, le cour carré fut achevé par HenriⅡdont la Reine Catherine fit construire le Palais des Tuileries pour elle-même, de 1594 à 1610, le Roi Henri Ⅳ lia les deux palais par une grande galerie au bord du nord de la Seine, et puis, Louis ⅩⅢ fit agrandir vers le nord les deux ailes et achevé le pavillon d’Horloge—l’aile de Sully.
Sous le règne du Roi Soleil qui logea son cour au Château des Versailles, la galerie des colonnes fut encore achevée en style magnifique et solennelle. Mais le travaux en série se fut arrêté ci-après.
Sous la grande Révolution Française, le Convention prit le palais et les collections royaux des nobles fugitives, des établissements religieux pour les faire exposition au publique au Louvre qui fut déjà transmis un musée publique.
Le Louvre prit la dernier fois sa place du Palais royale quand Napoléon I y s’installa son cour royale. Le Roi fit la décoration en moyen extraordinaire ce palais en mettant tous les chef-d'oeuvres des peintures, des sculptures et des joyaux de presque tous les pays européens conquis par les grandes armées de cet empire. Donc en 1803 le Louvre est devenu le “Musée Napoléon”. Mais après 1815, 5 000 butins sont restitués avec le déchut du Premier Empire et la restauration des Bourbons. Louis XVIII, Charles X et Louis-Philippe contribueront à l'enrichissement des collections. Les Tuileries, mitoyens, seront incendiés en 1871 lors de la Commune de Paris. Le temps de Napoléon III est la période la plus glorieuse pour le Musée du Louvre et ses collections qui sont achevés autant en 5 ans que les 700 ans précédents. Le Nouveau Louvre est exécuté à grande échelle sous l’accélération de cet empire qui adore des somptuosités et des luxes. La Grande Galerie et l'aile Richelieu furent ouvertes aux visiteurs ; L'Arc de Triomphe du Carrousel fut aussi achevé comme l’entrée du Palais des Tuileries ; le Louvre est devenu l'un des plus grands musées et aussi plus beaux. C’est bien Napoléon III qui acheva le rêve des rois français depuis Philippe Auguste à Napoléon I.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十九页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十三页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十八页)
- 看愤怒的小鸟学法语:今天没人相信“真话”
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十三页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十六页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十五页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十六页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十五页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十三页)
- 法语阅读:岳母来访
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十五页)
- 法语阅读:法国耶尔Hyères 海岸
- 法语阅读:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 往年世博热词跟踪连载(上)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十八页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十五页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十二页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第二十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十三页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十一页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第二十九页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十六页)
- 往年世博热词跟踪连载(下)
- 法语阅读:八卦还是不八卦?
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十二页)
- 法语阅读:学校最是考验法国人价值的地方
- 法语阅读:端午节临近,粽子成奢侈品
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十六页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十一页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十一页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十页)
- 法语阅读:在上海的时尚法国人
- 法语阅读:手术之后
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十页)
- 法语阅读:09年法国的彩票销售点每天共有大约5亿欧的销售额
- 看漫画学法语:蓝精灵(第二十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十九页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十二页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十页)
- 法语阅读:法国总统萨科齐访问美国
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十四页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十一页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十页)
- 法语阅读:法国耶尔Hyères 海岸
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十四页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十四页)
- 法语阅读:巴黎书展透危机
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十八页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十五页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十二页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十六页)
- 法语阅读 :《爱的喜悦》
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十八页)
- 法语阅读 :《春江花月夜》
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十八页)
- 法语阅读:法国人的性格
- 法语阅读:瑞奇马丁“出柜”了
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十二页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十七页)
- 法语阅读:暮光之城3(月食)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十六页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十四页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十一页)
- 法语阅读:山谷里的长眠者
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十四页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十二页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十一页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十三页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十三页)
精品推荐
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 金凤区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 高平市05月30日天气:晴转多云,风向:南风,风力:<3级,气温:20/13℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)