圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第22篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 David partit de là, et se sauva dans la caverne d`Adullam. Ses frères et toute la maison de son père l`apprirent, et ils descendirent vers lui.www.for68.com
2 Tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. Ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.
3 De là David s`en alla à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab: Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu`à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
4 Et il les conduisit devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse.
5 Le prophète Gad dit à David: Ne reste pas dans la forteresse, va-t`en, et entre dans le pays de Juda. Et David s`en alla, et parvint à la forêt de Héreth.
6 Saül apprit que l`on avait des renseignements sur David et sur ses gens. Saül était assis sous le tamarisc, à Guibea, sur la hauteur; il avait sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient près de lui.
7 Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient près de lui: Écoutez, Benjamites! Le fils d`Isaï vous donnera-t-il à tous des champs et des vignes? Fera-t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent?
8 Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n`y a-t-il personne qui m`informe de l`alliance de mon fils avec le fils d`Isaï? Pourquoi n`y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m`avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu`il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd`hui?
9 Doëg, l`Édomite, qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit: J`ai vu le fils d`Isaï venir à Nob, auprès d`Achimélec, fils d`Achithub.
10 Achimélec a consulté pour lui l`Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l`épée de Goliath, le Philistin.
11 Le roi envoya chercher Achimélec, fils d`Achithub, le sacrificateur, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob. Ils se rendirent tous vers le roi.
12 Saül dit: Écoute, fils d`Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur!
13 Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d`Isaï? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu`il s`élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd`hui?
14 Achimélec répondit au roi: Lequel d`entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle David, gendre du roi, dévoué à ses ordres, et honoré dans ta maison?
15 Est-ce aujourd`hui que j`ai commencé à consulter Dieu pour lui? Loin de moi! Que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.
16 Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père.
17 Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l`Éternel; car ils sont d`accord avec David, ils ont bien su qu`il s`enfuyait, et ils ne m`ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l`Éternel.
18 Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et Doëg, l`Édomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l`éphod de lin.
19 Saül frappa encore du tranchant de l`épée Nob, ville sacerdotale; hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs, ânes, et brebis, tombèrent sous le tranchant de l`épée.
20 Un fils d`Achimélec, fils d`Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s`enfuit auprès de David,
21 et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l`Éternel.
22 David dit à Abiathar: J`ai bien pensé ce jour même que Doëg, l`Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas d`informer Saül. C`est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père.
23 Reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语基础语法指导:名词数的总结02
- 法语语法指导:动词被动态
- 法语语法指导:虚拟式用于形容词性从句
- 法语语法资料总结:名词
- 法语备考资料之语法素材:法语否定副词"non"的作用
- 法语语法:法语语法解析6
- 法语语法:助动词avoir和être03
- 法语语法:简单过去时和复合过去异同02
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误01
- 法语语法指导:命令式的功能和用法
- 法语备考资料之语法素材:法语动词学习的几点说明
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结02
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用1
- 法语语法指导:集体名词的用法
- 法语备考资料之语法素材:法语副代词Y的用法
- 法语语法资料总结:未完成过去时
- 法语语法指导:间接宾语代词
- 法语基础语法指导:名词数的总结07
- 法语语法学习材料:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语语法:简单过去时和复合过去异同01
- 法语语法:助动词avoir和être01
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结04
- 法语语法:法语语法解析12
- 法语语法素材:复合关系代词的用法
- 法语语法资料总结:复合句
- 法语基础语法指导:名词数的总结06
- 法语基础语法指导:名词数的总结03
- 法语初级语法资料总结十:最近将来时
- 法语语法指导:命令式构成及特殊形式
- 法语语法资料总结:介词
- 法语语法:动词1
- 法语语法指导:名词前用限定词起什么作用01
- 法语基础语法指导:名词数的总结04
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误02
- 法语语法:名词前用限定词起什么作用02
- 法语语法指导:复合过去式
- 法语语法学习:法语虚拟式的连词词组
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结06
- 法语语法资料总结:时态
- 法语语法:名词前用限定词起什么作用03
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误03
- 法语语法指导:冠词的缩合
- 法语备考资料之语法素材:deuxième 和seconde的区别
- 法语基础语法指导:疑问代词02
- 法语基础语法指导:疑问代词03
- 法语语法资料总结:形容词
- 法语基础语法指导:名词数的总结05
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用2
- 法语语法素材:直陈式和虚拟式的语义区别
- 法语语法:名词前用限定词起什么作用01
- 法语语法资料总结:句子结构
- 法语语法:形容词比较级和最高级
- 法语语法学习材料:法语单词même的用法
- 法语语法资料总结:简单过去时
- 法语语法资料总结:动词变位
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用3
- 法语语法:助动词avoir和être02
- 法语语法指导:命令式时态及语态
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结05
- 法语初级语法资料总结九:直陈式未完成过去式
- 法语语法:直接疑问变间接疑问的变化02
- 法语语法学习材料:法语中的重要句型和其它
- 法语语法:直接疑问变间接疑问的变化01
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结03
- 法语语法学习材料:法语动物的特殊表示方式
- 法语语法学习资料:法语生命名词对语法的影响
- 法语语法学习:常用动词疑难解析——Décider
- 法语语法资料总结:愈过去时
- 法语基础语法指导:疑问代词01
- 法语语法:"不肯定副词"的用法
- 法语语法学习材料:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结01
- 法语语法:法语语法解析13
- 法语语法指导:名词前用限定词起什么作用02
- 法语语法素材:常用介词比较
- 法语语法学习资料:法语可数不可数名词区分
- 法语语法资料总结:代词
- 法语语法:法语语法解析4
- 法语基础语法指导:名词数的总结01
- 法语语法材料:限定词的分类
- 法语语法学习:法语居住相关用语
精品推荐
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 吐鲁番地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 新源县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)