美文赏析:Les bruits du village 村庄的声音
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Bienfaisante absence de tapage, où peu à peu chaque bruit se remet en place avec sa sonorité propre, instrument faisant sa partie dans la subtile et insensible symphonie du petit univers campagnard. On croit entendre le silence, et c'est un chuintement dans l'oreille, comme si la chaleur grésillait, comme si la lune dans la nuit versait de molles et bruissantes avalanches de lumières.一片宁静之中,在这个小小的乡村里,每种工具的声响渐渐恢复了原来的音量,那声响就像一个不为人觉察的美妙的交响乐。在这一片寂静之中,人们能听到一种嘘嘘声,好像热浪的流动,也好似夜晚的月亮洒下柔软的月光的轻声细语。
Du plus loin du temps, j'écoute ces bruits villageois qui jamais n'ont cessé de me plaire et de m'émouvoir: le pas d'un cheval sur la route, le roulement d'un tombereau, la pluie d'averse sur les feuilles, ou dans la gouttière ce torrent; par beau temps le matin, la faux que le faucheur affûte ou le rassement du fer tranchant l'herbe, ou le râteau du jardinier dans les cailloux de la terrasse; l'aboi d'un chien, le cri d'un coq; la forge autrefois ferrant comme le bourrelier se fait rare, tout autant que le cavalier, martelant de son tort le sol dur.我远远地倾听着村里的声音,这声音总给我带来快乐和激动。有路上马蹄的声音,两轮大车的吱嘎声,暴雨打在树叶上或在水槽中流动的声音。在晴朗的早晨,有农民磨镰刀的声音或者用锋利的镰刀割草的声音,或者园丁用耙子清除石头的声音,有犬吠、鸡鸣。这里的皮件商像骑士一样少见,旧日的铁匠铺的打铁声敲打着这坚实的土地。
——Emile HENRIOT: Rencontres en Ile-de-France埃米尔·昂立奥特:《法兰西岛的相遇》
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语聊天缩略语
- 法语热门团购词汇
- 法语语法:中可数和不可数名词区分
- 法语词汇辅导:海味类
- 法语语法:语音特点详解
- 法语词汇辅导:常用词汇辅导四
- 法语考试日常生活词汇:公交、超市
- 法语词汇辅导资料:词汇讲解二
- 法语词汇辅导:常用词汇辅导五
- 法语四级语法与词汇模拟题
- 法语几种表示强调的句型结构
- 法语词汇辅导:新兴中文热词法语翻译(一)
- 法语辅导-介词性短语(2)
- 法语语法辅导资料:名词的集中类型
- 法语词汇辅导:虾蟹类
- 法语词汇辅导:常用词汇辅导三
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 ( 1 )
- 疑问句的类型以及结构
- 法语辅导-介词性短语(4)
- 生活中的法语词汇:手指脚趾的法语表达
- 法语语法指导:冠词的知识点(4)
- 法语词汇辅导:实用词汇四
- 法语语法辅导:直接疑问和间接疑问
- 法语语法辅导:简单过去时和复合过去时
- 法语词汇辅导:新兴中文热词法语翻译(三)
- 法语语法:名词前用限定词的作用
- 法语TEF基础测试——名词
- 关于"de"的用法总结
- 法语考试日常生活词汇:网吧、餐厅
- 法语语法辅导:标点符号之妙用3
- 法语语法:重要句型和其它(1)
- 法语词汇辅导:两会法语翻译常用词汇2
- 法语中的各种颜色(1)
- TCF 机经关键 法语考试语法重点总结
- 法语语法:重要句型和其它(2)
- 法语语法辅导:数字用语
- 法语语法辅导:名词前用限定词的作用
- 法语语法辅导:语音特点详解
- 法语语法辅导资料:冠词的缩合形式
- 中国时政词汇汉法对译
- 法语语法辅导资料:复合时态(3)
- 法语辅导-介词性短语(3)
- 法语词汇辅导:实用词汇一
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 ( 2 )
- 巴黎经典名胜名称(中法文对照)
- 法语语法辅导资料:冠词的知识点(4)
- 四个“毁坏”哪个更严重
- 法语语法辅导:时间表示法
- 法语语法辅导资料:复合时态(1)
- 法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语中有关“见面、相遇”的翻译
- 法语语法辅导资料:复合时态(2)
- 法语使用il或elle时容易犯的错误
- 法语语法:简单过去时和复合过去时
- 语法辅导:法语假设及条件表达
- 法企白领上班必备法语词汇1
- 圣经中的七宗罪(中法对照)
- 法语条件式
- 法语语法辅导:关于"de”的用法总结
- 法语词汇辅导:同形异音词学习2
- 英法词汇中的伪同源词列表(QR篇)
- 新概念法语词汇辅导:同形异音词学习1
- 新概念法语词汇辅导:常用词汇辅导二
- 法国景点名称
- 法语pouvoir和 devoir 用法上的区别详解
- 法语语法辅导:标点符号之妙用2
- 法语语法辅导:形容词阴阳性
- 法语语法:en 的几种用法
- 法语语法辅导:家庭相关用语
- 中国古代建筑法语翻译词汇
- 法语词汇辅导:实用词汇三
- 法语词汇辅导:新兴中文热词法语翻译(二)
- 法语语法:形容词的位置的搭配
- 法语语法辅导:打招呼
- 法语语法:冠词的缩合形式
- 法语四级语法辅导与词汇模拟题
- 法语词汇辅导:新兴中文热词法语翻译(四)
- 法语词汇辅导:法语热词“山寨”
- 词汇学习—巴黎的名胜古迹
- 法语语法:ne的几种用法
- 法国城市名称
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)