法语诗歌早读:昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Danse à l'épée exécutée par une disciple de Gong-sun la Grande
Qui ne connaissait Gong-sun-la-Grande, beauté de jadis ?
L'épée en main, quand elle dansait, le monde
était bouleversé
Les foules s'amassaient autour, pâles de stupeur
Ciel et terre s'abaissaient, en signe de révérence
Superbe : seigneurs célestes chevauchant dragons ailés
Éclatante : neuf soleils tombant sous le tir de Hou Yi
Un bond en avant : éclair-tonnerre chargé de courroux
Un brusque arrêt : océan serein en sa pure clarté
Sombrèrent dans l'oubli lèvres roses, manches brodées
Tard une disciple en fait revivre la fragrance
Venue de Lin-ying-à la cité d'Empereur Blanc
Elle danse à merveille au rythme d'un chant
Lorsqu'elle révèle les racines de son art
Resurgit en moi le regret des temps anciens
Huit mille dames dans la suite de l'Empereur Brillant
Gong-sun, par sa danse, s'affirma d'emblée première
Cinquante années s'envolèrent en un tour de main
Les guerres sans fin ravagèrent la maison royale
Dispersés les disciples du Jardin des Poiriers
Face au couchant l'ombre fanée d'une courtisane
Sur le mont aux Grains d'Or les arbres ont grandi
Ici aux gorges de Qu-tang, l'herbe frissonne au vent
Fête scintillante : la joyeuse musique prend fin
Au plaisir succède la douleur sous la lune
Le vieil homme, pieds durcis, ne sachant où aller
Promène son tourment dans la montagne déserte
昔有佳人公孙氏, 一舞剑器动四方。
观者如山色沮丧, 天地为之久低昂。
爧(líng)如羿射九日落, 矫如群帝骖龙翔。
来如雷霆收震怒, 罢如江海凝清光。
绛唇珠袖两寂寞, 晚有弟子传芬芳。
临颍美人在白帝, 妙舞此曲神扬扬。
与余问答既有以, 感时抚事增惋伤。
先帝侍女八千人, 公孙剑器初第一。
五十年间似反掌, 风尘澒洞昏王室。
梨园弟子散如烟, 女乐馀姿映寒日。
金粟堆南木已拱, 瞿唐石城草萧瑟。
玳筵急管曲复终, 乐极哀来月东出。
老夫不知其所往, 足茧荒山转愁疾。
文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 基础法语语法:愈过去时
- 地域法语表达法
- 中法对照:法国各主要城市名称
- 初级法语语法:现在分词
- 法语词汇:厨房2
- 法语词汇:作介绍
- 基础法语语法:先将来时
- 法语词汇:卧室
- 法语中介词的反作用
- 法语语法选择题:缝纫用品店怎么说
- 法语问候语
- 基础法语语法:过去将来时
- 餐饮词汇专集--鱼的法语用语
- 休闲活动法语用词
- 课堂相关用词
- 法语词汇:衣服
- 法语基本动词详解(电子书)
- 中译法分会第一批研讨词汇2
- 中译法分会第一批研讨词汇4
- 法语常用动词
- 法语词汇:七大洲.四大洋
- 初级法语语法:条件式现在时
- 法语词汇:在餐馆
- 基础法语语法:même和par
- 法语词汇:非洲动物
- 语法课堂:冠词的省略有哪些原则
- 法语词汇:昆虫
- 基础法语语法:tout
- 法语词汇:厨房1
- 地理相关法语词汇
- 法语数字(70-100)
- 法语不定冠词和部分冠词的省略
- 中译法分会第一批研讨词汇3
- 关于动物的词汇
- 法语语法:当复合过去时遇见未完成过去时
- 法语词汇:珠宝
- 初级法语语法:复合过去分词
- 语言大起底:世界上最难的语言是?
- 法语数字(1-69)
- 选择题:“赌气”用法语怎么说
- 法语词汇:在学校
- 法语常用术语法汉对照
- 心理、个性、性格方面的法语
- 国家机关,职位的法语词汇
- 《bonjour》与《salut》的使用区别 !
- 基础法语语法:复合形容词
- 各种颜色的说法
- 中译法分会第一批研讨词汇1
- 基础法语语法:简单将来时
- 基础法语语法:原因结果
- 法语词汇:业余爱好
- Verbes pronominaux
- 法国沿海城市
- 法语词汇:风景
- 基础法语语法:被动语态
- 法语词汇:颜色
- 中国戏曲法语词汇
- 法语中最不文雅的几个用来骂人的词汇
- 日期、星期、月份之类的词汇
- 选择题:“摩天大楼”用法语怎么说
- 巴黎景点名称
- 法语词汇:家庭物品
- 人体相关词汇
- 法语词汇:浴室
- 关于计算机及网络的法语词汇
- 初级法语语法:简单过去时
- 交通工具法语表达
- 初学法语语法秘籍:三步搞定自反代词
- 法语中的缩写词(le mot abrégé)汇总
- 最易混淆的法语介词短语:上当了吗?
- 基础法语语法:En/pendant/pour辨析
- 法语词汇:服装附属品
- 医学法语词汇
- 第三人称主有形容词,你真的会用吗?
- 餐饮词汇专集
- 法语词汇:语言和国籍
- 选择题:“全职太太”用法语怎么说
- 基础法语语法:测量
- 法语味觉词汇
- 法语美句:如果生命只是一场路过
- 法文介绍用语
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)