法语科普:为什么单身?
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Le célibat désigne l'état d'une personne qui est en âge de vivre en couple ou d’être mariée mais qui n'a pas de conjoint dans sa vie amoureuse et sexuelle. En général, on considère que le célibat ne s’applique pas aux personnes veuves. Le célibat peut inclure ou exclure, selon les cas, les personnes mariées (séparées ou non) et les divorcés qui ne cohabitent pas avec un conjoint.单身描述的是这样一种状态:适婚年龄的人在爱情生活和性生活里没有配偶。一般来说,我们不把鳏寡放入单身行列。单身根据不同的情况,可以包含也可以不包含已婚(分居或没分居)和没有同居配偶的离婚者。
Causes sociales 社会原因
1.Démographie : Dans certaines sociétés - pour des raisons particulières dont la guerre- le nombre de femmes excède celui des hommes.人口原因:有些环境中因战争中的特别原因,导致女性数量超过男性。
2.Famille: certains se sentent obligés de s'occuper de leurs vieux parents et ne veulent pas que cette disponibilité pèse sur un conjoint.家庭原因:一些人必须照顾他们年迈的父母,不想让配偶也承担这种责任。
3.Profession : les contraintes d'environnement, de disponibilité horaire ou d'éloignement sont trop fortes ( agriculteurs, marins, infirmiers, assistantes sociales...)职业原因:来自环境、时间的分配、远距离的压力有很大的影响。(农民,水手,护士,社交助理等等)
4.Religion: Elle peut pousser à rester disponible pour mieux répondre ou servir les sollicitations du monde extérieur.宗教:宗教让人保持单身状态,是为了更好的回馈和服务外部社会。
5.Peur de la mésalliance: Phénomène qui se résorbe , mais qui voit des personnes ne pas vouloir se marier avec quelqu'un "d'autre" (étranger, classe, religion...)害怕屈尊下嫁(娶):这个现象正在消失,但是有些人还是存在不想跟“异类”结婚的想法(比如说不同国家的人,不同阶级的,不同宗教的人。)
6.Mère célibataire : Comportement voulu ou subi, à titre de défense personnelle ou de celle de(s) l'(es) enfants à charge.单亲妈妈:不想结婚或被迫不能结婚,出于个人保护或者要照顾孩子的名义。
Causes personnelles 个人原因
1.Célibat de ceux qui sont marginalisés et prisonniers d'une situation personnelle difficile ou stigmatisante (homosexuel(le)s, prostitué(e)s)一类人是社会边缘化人群以及被自身的窘境所困或受过伤的人(同性恋,卖淫者)
2.Célibat de répulsion : Peur de l'autre sexe ou de la maternité/ paternité一类人是排斥型,:害怕异性,或者害怕做父/母亲
3.Célibat de démission : Peur de ne pas être “à la hauteur”, de s'engager, manque de confiance en soi.一类人是放弃型,害怕自己不够格去应付,缺乏自信。
4.Célibat de résignation : N'ayant pas trouvé le “partenaire idéal”一类人是屈从型:没有找到“理想的另一半”
5.Célibat de vocation : Par un effort de sublimation, on choisit librement de mobiliser toute son énergie vers d'autres fins, en étant plus disponible.一类人是使命型:因为一种高尚的使命感,这类人更自由地去选择投入其所有的精力去各种不一样的结局。(小编注:就是选择不同的伴侣)
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 双语阅读:商务法语常用表达
- 法语语法冠词的知识点(一)
- 法语语法:跟我学法国谚语(二)
- 法语语法:跟我学法国谚语(一)
- 法语语法辅导:标点符号之妙用1
- 法语语法辅导:名词
- 法语语法:形容词的位置的搭配
- 法语语法:特殊形式
- 法语语法:préparer/prévenir/prévoir
- 法语语法辅导:副词的转换诀窍
- 法语语法冠词的知识点(三)
- 法语语法辅导:Amener, apporter等行为动词的使用区别(2)
- 法语语法辅导:不定式
- 法语词汇的综合小练习
- 法语语法:交货
- 法语语法冠词的知识点(四)
- 法语语法辅导:不可数名词的区分
- 法语语法专攻(3)
- 法语语法学习:国家地区相关用语
- 法语语法:序问题详解
- 法语语法辅导:倍数的表达
- 法语语法:做施动词
- 法语语法:动词被动态
- 法语语法辅导:语法知识汇总
- 法语Apporter,amener,remporter,ramener
- 法语语法:时态及语态
- 法语语法辅导:用法小结(1)
- 法语语法辅导:命令式时态及语态
- 法语语法:跟我学法国谚语(五)
- 法语语法:QQ法语聊天的常用语
- 法语语法辅导:Comme的常用短语
- 法语语法:谚语学习(五)
- 法语语法:中法对照-在你还没有消失
- 法语语法辅导:动词变位
- 法语语法辅导:faire的用法
- 法语语法辅导:形容词
- 法语语法辅导:法语形容词
- 法语语法冠词的知识点(五)
- 法语限定形容词的小知识点(一)
- 考生和家长看好小语种:法语名列榜首
- 法语嘘音h和哑音h(2)
- 法语语法名词的综合练习(二)
- 法语语法:复合名词
- 法语语法辅导:必备常用句型(2)
- 法语语法:重要句型和其它(1)
- 法语语法专攻(4)
- 法语语法冠词的知识点(二)
- 用法语表达“有权利做某事”
- 法语语法:ne的几种用法
- 法语语法辅导:帮助”的意思表达
- La Lune Eclairera Mon Coeur 法语版《月亮代表我的心》
- 法语名词的综合练习(二)
- 法语语法专攻(2)
- 法语语法:基础语法知识
- J’en ai marre !-《我讨厌!》
- 法语名词的综合练习(一)
- 法语语法:重要句型和其它(2)
- 法语语法:音标详解(附例词)
- 法语语法:"en"的几种用法
- 法语语法辅导:指示代词
- 法语语法辅导:quel,que和quoi的区别
- 法语语法:s’attarder,retarder,tarder
- 法语语法辅导:Amener, apporter等行为动词的使用区别(1)
- 法语语法:人称代词用法详解
- 法语语法:介词depuis
- 法语语法:介词pendant
- 法语语法:最强归纳总结(三)
- 法语语法:中法对照-我不知道为什么
- 法语语法专攻(5)
- 法语语法辅导:命令式构成及特殊形式
- 法语语法条件式
- 法语语法:最强归纳总结(二)
- 法语语法:中法对照-狂热的画家
- 法语嘘音h和哑音h(1)
- 法语语法:谚语学习(四)
- 法语语法辅导:主要介词及用法 à
- 法语语法:谚语学习(三)
- 法语语法:重要句型和其它(3)
- 法语语法:表达担心和安慰
- 法语语法:惨淡经营
- 法语语法:跟我学法国谚语(三)
精品推荐
- 和田市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 台北市05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/24℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 富蕴县05月30日天气:阴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:18/7℃
- 玛纳斯县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:25/13℃
- 临清市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 运城市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/20℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)