莫言2012诺贝尔演讲《讲故事的人》部分节选(中法翻译)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
《讲故事的人》Ceux qui content des histoires
我获得诺贝尔文学奖后,引发了一些争议。起初,我还以为大家争议的对象是我,渐渐的,我感到这个被争议的对象,是一个与我毫不相关的人。我如同一个看戏人,看着众人的表演。我看到那个得奖人身上落满了花朵,也被掷上了石块、泼上了污水。我生怕他被打垮,但他微笑着从花朵和石块中钻出来,擦干净身上的脏水,坦然地站在一边,对着众人说:L’attribution du Prix Nobel de littérature qui m’a été faite a soulevé des polémiques. Au début, j’ai pensé qu’elles me concernaient directement mais, peu à peu, j’ai eu le sentiment que la personne visée n’avait rien à voir avec moi. J’étais comme le spectateur d’une pièce de théâtre qui regarde une représentation donnée par la multitude. J’ai vu les fleurs tomber à profusion sur celui qui avait été primé, et aussi les pierres qu’on lui lançait, l’eau sale qu’on déversait sur lui. J’ai eu peur qu’il ne fût mis à bas, mais il s’est glissé en souriant d’entre les fleurs et les pierres, a essuyé l’eau sale qu’il avait sur lui, très calme, il s’est tenu sur un côté et a déclaré :
对一个作家来说,最好的说话方式是写作。我该说的话都写进了我的作品里。用嘴说出的话随风而散,用笔写出的话永不磨灭。我希望你们能耐心地读一下我的书,当然,我没有资格强迫你们读我的书。Pour un écrivain, la meilleure façon de parler c’est l’écriture. Tout ce que j’ai à dire, je l’écris dans mes œuvres. Les paroles qui sortent de la bouche se dispersent au vent, celles qui naissent sous la plume jamais ne s’effacent. J’espère que vous aurez la patience de lire un peu mes livres. Je n’ai bien sûr pas qualité pour vous imposer cette lecture. Et, en admettant que vous les lisiez, je n’attends pas de vous que vous puissiez changer d’avis sur moi, aucun auteur de par le monde n’a réussi à se faire apprécier de la totalité des lecteurs. Et c’est encore plus vrai à notre époque.
我是一个讲故事的人。因为讲故事我获得了诺贝尔文学奖。我获奖后发生了很多精彩的故事,这些故事,让我坚信真理和正义是存在的。今后的岁月里,我将继续讲我的故事。Je suis un homme qui conte des histoires. C’est pour cette raison que j’ai obtenu le prix Nobel de littérature. Après cette attribution, il s’est produit des tas d’histoires merveilleuses, elles m’ont convaincu que la vérité et la justice existent bel et bien. Dans les années à venir, je vais continuer de conter mes histoires.
声明:此文素材均来自于诺贝尔官方网站,仅供学习使用。本文转载请注明出处,谢谢
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 基督山伯爵中法对照87
- 基督山伯爵中法对照92
- 基督山伯爵中法对照106
- 《三个火枪手》中法对照4
- 基督山伯爵中法对照85
- 基督山伯爵中法对照114
- 基督山伯爵中法对照100
- 《三个火枪手》中法对照3
- 基督山伯爵中法对照110
- 基督山伯爵中法对照104
- 基督山伯爵中法对照117(完)
- 基督山伯爵中法对照95
- 基督山伯爵中法对照105
- 基督山伯爵中法对照96
- 基督山伯爵中法对照106
- 基督山伯爵中法对照89
- 基督山伯爵中法对照115
- 基督山伯爵中法对照90
- 《三个火枪手》中法对照1(二)
- 基督山伯爵中法对照94
- 基督山伯爵中法对照106
- 基督山伯爵中法对照106
- 基督山伯爵中法对照111
- 基督山伯爵中法对照110
- 基督山伯爵中法对照98
- 基督山伯爵中法对照92
- 基督山伯爵中法对照105
- 基督山伯爵中法对照93
- 基督山伯爵中法对照94
- 基督山伯爵中法对照88
- 基督山伯爵中法对照117(完)
- 基督山伯爵中法对照100
- 基督山伯爵中法对照93
- 基督山伯爵中法对照103
- 基督山伯爵中法对照97
- 基督山伯爵中法对照117(完)
- 基督山伯爵中法对照111
- 基督山伯爵中法对照86
- 基督山伯爵中法对照113
- 基督山伯爵中法对照88
- 基督山伯爵中法对照114
- 基督山伯爵中法对照107
- 基督山伯爵中法对照102
- 基督山伯爵中法对照107
- 基督山伯爵中法对照99
- 基督山伯爵中法对照116
- 基督山伯爵中法对照114
- 基督山伯爵中法对照113
- 基督山伯爵中法对照112
- 基督山伯爵中法对照97
- 基督山伯爵中法对照103
- 基督山伯爵中法对照108
- 基督山伯爵中法对照112
- 基督山伯爵中法对照91
- 基督山伯爵中法对照109
- 基督山伯爵中法对照116
- 基督山伯爵中法对照113
- 基督山伯爵中法对照113
- 基督山伯爵中法对照86
- 基督山伯爵中法对照90
- 《三个火枪手》中法对照3
- 基督山伯爵中法对照96
- 基督山伯爵中法对照109
- 《三个火枪手》中法对照2
- 基督山伯爵中法对照105
- 《三个火枪手》中法对照1(一)
- 基督山伯爵中法对照102
- 基督山伯爵中法对照115
- 《三个火枪手》中法对照3
- 基督山伯爵中法对照98
- 《三个火枪手》中法对照2
- 基督山伯爵中法对照101
- 基督山伯爵中法对照99
- 基督山伯爵中法对照117(完)
- 基督山伯爵中法对照108
- 基督山伯爵中法对照101
- 基督山伯爵中法对照95
- 基督山伯爵中法对照89
- 基督山伯爵中法对照104
- 基督山伯爵中法对照91
- 基督山伯爵中法对照87
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)