法语小说阅读:包法利夫人(2)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
II.
Une nuit, vers onze heures, ils furent réveillés par le bruit d'un cheval qui s'arrêta juste à la porte. La bonne ouvrit la lucarne du grenier et parlementa quelque
temps avec un homme resté en bas, dans la rue. Il venait chercher le médecin ; il avait une lettre. Nastasie descendit les marches en grelottant, et alla ouvrir la
serrure et les verrous, l'un après l'autre. L'homme laissa son cheval, et, suivant la bonne, entra tout à coup derrière elle. Il tira de dedans son bonnet de laine à
houppes grises, une lettre enveloppée dans un chiffon, et la présenta délicatement à Charles, qui s'accouda sur l'oreiller pour la lire. Nastasie, près du lit, tenait
la lumière. Madame, par pudeur, restait tournée vers la ruelle et montrait le dos.
Cette lettre, cachetée d'un petit cachet de cire bleue, suppliait M. Bovary de se rendre immédiatement à la ferme des Bertaux, pour remettre une jambe cassée. Or il y
a, de Tostes aux Bertaux, six bonnes lieues de traverse, en passant par Longueville et Saint-Victor. La nuit était noire. Madame Bovary jeune redoutait les accidents
pour son mari. Donc il fut décidé que le valet d'écurie prendrait les devants. Charles partirait trois heures plus tard, au lever de la lune. On enverrait un gamin à
sa rencontre, afin de lui montrer le chemin de la ferme et d'ouvrir les cl tures devant lui.
Vers quatre heures du matin, Charles, bien enveloppé dans son manteau, se mit en route pour les Bertaux. Encore endormi par la chaleur du sommeil, il se laissait
bercer au trot pacifique de sa bête. Quand elle s'arrêtait d'elle-même devant ces trous entourés d'épines que l'on creuse au bord des sillons, Charles se réveillant en
sursaut, se rappelait vite la jambe cassée, et il tachait de se remettre en mémoire toutes les fractures qu'il savait. La pluie ne tombait plus ; le jour commen ait à
venir, et, sur les branches des pommiers sans feuilles, des oiseaux se tenaient immobiles, hérissant leurs petites plumes au vent froid du matin. La plate campagne s'é
talait à perte de vue, et les bouquets d'arbres autour des fermes faisaient, à intervalles éloignés, des taches d'un violet noir sur cette grande surface grise, qui se
perdait à l'horizon dans le ton morne du ciel. Charles, de temps à autre, ouvrait les yeux ; puis, son esprit se fatiguant et le sommeil revenant de soi-même, bient t
il entrait dans une sorte d'assoupissement où, ses sensations récentes se confondant avec des souvenirs, lui-même se percevait double, à la fois étudiant et marié,
couché dans son lit comme tout à l'heure, traversant une salle d'opérés comme autrefois. L'odeur chaude des cataplasmes se mêlait dans sa tête à la verte odeur de la
rosée ; il entendait rouler sur leur tringle les anneaux de fer des lits et sa femme dormir... Comme il passait par Vassonville, il aper ut, au bord d'un fossé, un
jeune gar on assis sur l'herbe.
-- Etes-vous le médecin ? demanda l'enfant.
Et, sur la réponse de Charles, il prit ses sabots à ses mains et se mit à courir devant lui.
L'officier de santé, chemin faisant, comprit aux discours de son guide que M. Rouault devait être un cultivateur des plus aisés. Il s'était cassé la jambe, la veille
au soir, en revenant de faire les Rois , chez un voisin. Sa femme était morte depuis deux ans. Il n'avait avec lui que sa demoiselle , qui l'aidait à tenir la maison.
Les ornières devinrent plus profondes. On approchait des Bertaux. Le petit gars, se coulant alors par un trou de haie, disparut, puis il revint au bout d'une cour en
ouvrir la barrière. Le cheval glissait sur l'herbe mouillée ; Charles se baissait pour passer sous les branches. Les chiens de garde à la niche aboyaient en tirant sur
leur cha ne. Quand il entra dans les Bertaux, son cheval eut peur et fit un grand écart.
C'était une ferme de bonne apparence. On voyait dans les écuries, par le dessus des portes ouvertes, de gros chevaux de labour qui mangeaient tranquillement dans des
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法综合辅导素材41
- 法语语法综合辅导素材40
- 新概念法语语法辅导:复合关系代词的用法
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 ( 1 )
- 法语语法辅导资料:条件句
- 法语语法综合辅导素材44
- 法语语法:冠词的知识点(1)
- 法语语法综合辅导素材38
- 法语语法综合辅导素材37
- 法语语法综合辅导素材07
- 法语语法辅导资料:复合时态(2)
- 法语语法综合辅导素材02
- 2012年法语语法辅导:法语同位语
- 法语 四级语法与词汇模拟题
- 法语语法综合辅导素材03
- 法语语法综合辅导素材28
- 法语语法 :巧记后缀ée
- 法语语法:形容词的位置的搭配
- 新概念法语语法辅导:法语Etre及Avoir的不同语态
- 法语语法综合辅导素材26
- Amener 、apporter等行为动词的使用区别
- 法语语法综合辅导素材08
- 法语语法综合辅导素材12
- 法语语法综合辅导素材06
- 法语语法综合辅导素材36
- 法语语法综合辅导素材27
- 法语语法综合辅导素材11
- 法语语法辅导资料:复合时态(1)
- 法语语法综合辅导素材05
- 新概念法语语法辅导:未完成过去时
- 法语语法综合辅导素材13
- 新概念法语语法辅导:愈过去时
- 法语语法:名词的集中类型
- 法语语法综合辅导素材22
- 法语语法综合辅导素材04
- 法语语法辅导资料:条件式过去时
- 法语的常用语法术语法汉对照
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(2)
- 2012年法语语法辅导:基数词以及用法
- 法语语法辅导资料:将来时
- 法语语法综合辅导素材23
- 2012年法语语法辅导:名词的集中类型
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(3)
- 法语语法综合辅导素材29
- 法语语法综合辅导素材33
- 新概念法语发音辅导:字母与发音注意事项
- 法语语法:en的几种用法
- 法语语法综合辅导素材15
- 法语语法综合辅导素材19
- 法语语法综合辅导素材43
- 法语语法 :介词pendant
- 法语语法综合辅导素材34
- 法语语法:冠词的缩合形式
- 法语语法综合辅导素材31
- 新概念法语语法辅导:如何表达感叹
- 法语语法:重要的句型和其它(2)
- 法语语法:基数词以及用法
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(5)
- 法语语法:泛指形容词的用法
- 法语语法:ne的几种用法
- 法语语法综合辅导素材09
- 法语语法辅导资料:不定式
- 法语语法综合辅导素材42
- 法语语法辅导:法语同位语
- 法语语法 :作施动词
- 法语语法综合辅导素材21
- TCF 机经关键 法语考试语法重点总结
- 法语语法综合辅导素材32
- 法语语法综合辅导素材16
- 法语中几种表示强调的句型结构
- 法语语法:重要的句型和其它(1)
- 2012年法语语法辅导:疑问句小结
- 法语语法 :ne que 、seulement 表达法
- 法语语法综合辅导素材18
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(4)
- 法语语法综合辅导素材30
- 法语语法综合辅导素材24
- 法语语法综合辅导素材14
- 法语语法辅导资料:复合时态(3)
- 法语语法综合辅导素材39
- 法语语法综合辅导素材17
精品推荐
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 吐鲁番地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 新源县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)