法语小说阅读:包法利夫人(5)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
V.
La fa ade de briques était juste à l'alignement de la rue, ou de la route plut t. Derrière la porte se trouvaient accrochés un manteau à petit collet, une bride, une
casquette de cuir noir, et, dans un coin, à terre, une paire de houseaux encore couverts de boue sèche. A droite était la salle, c'est-à-dire l'appartement où l'on
mangeait et où l'on se tenait. Un papier jaune-serin, relevé dans le haut par une guirlande de fleurs pales, tremblait tout entier sur sa toile mal tendue ; et sur l'é
troit chambranle de la cheminée resplendissait une pendule à tête d'Hippocrate, entre deux flambeaux d'argent plaqué, sous des globes de forme ovale. De l'autre c té
du corridor était le cabinet de Charles, petite pièce de six pas de large environ, avec une table, trois chaises et un fauteuil de bureau. Les tomes du Dictionnaire
des sciences médicales , non coupés, mais dont la brochure avait souffert dans toutes les ventes successives par où ils avaient passé, garnissaient presque à eux
seuls, les six rayons d'une bibliothèque en bois de sapin. L'odeur des roux pénétrait à travers la muraille, pendant les consultations, de même que l'on entendait de
la cuisine, les malades tousser dans le cabinet et débiter toute leur histoire. Venait ensuite, s'ouvrant immédiatement sur la cour, où se trouvait l'écurie, une
grande pièce délabrée qui avait un four, et qui servait maintenant de b cher, de cellier, de garde-magasin, pleine de vieilles ferrailles, de tonneaux vides,
d'instruments de culture hors de service, avec quantité d'autres choses poussiéreuses dont il était impossible de deviner l'usage.
Le jardin, plus long que large, allait, entre deux murs de bauge couverts d'abricots en espalier, jusqu'à une haie d'épines qui le séparait des champs. Il y avait au
milieu un cadran solaire en ardoise, sur un piédestal de ma onnerie ; quatre plates-bandes garnies d'églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile
des végétations sérieuses. Tout au fond, sous les sapinettes, un curé de platre lisait son bréviaire.
Emma monta dans les chambres. La première n'était point meublée ; mais la seconde, qui était la chambre conjugale, avait un lit d'acajou dans une alc ve à draperie
rouge. Une bo te en coquillages décorait la commode ; et, sur le secrétaire, près de la fenêtre, il y avait, dans une carafe, un bouquet de fleurs d'oranger, noué par
des rubans de satin blanc. C'était un bouquet de mariée, le bouquet de l'autre ! Elle le regarda. Charles s'en aper ut, il le prit et l'alla porter au grenier, tandis
qu'assise dans un fauteuil ( on disposait ses affaires autour d'elle ) , Emma songeait à son bouquet de mariage, qui était emballé dans un carton, et se demandait, en
rêvant, ce qu'on en ferait, si par hasard elle venait à mourir.
Elle s'occupa, les premiers jours, à méditer des changements dans sa maison. Elle retira les globes des flambeaux, fit coller des papiers neufs, repeindre l'escalier
et faire des bancs dans le jardin, tout autour du cadran solaire ; elle demanda même comment s'y prendre pour avoir un bassin à jet d'eau avec des poissons. Enfin son
mari, sachant qu'elle aimait à se promener en voiture, trouva un boc d'occasion, qui, ayant une fois des lanternes neuves et des garde-crotte en cuir piqué, ressembla
presque à un tilbury.
Il était donc heureux et sans souci de rien au monde. Un repas en tête-à-tête, une promenade le soir sur la grande route, un geste de sa main sur ses bandeaux, la vue
de son chapeau de paille rond accroché à l'espagnolette d'une fenêtre, et bien d'autres choses encore où Charles n'avait jamais soup onné de plaisir, composaient
maintenant la continuité de son bonheur. Au lit, le matin, et c te à c te sur l'oreiller, il regardait la lumière du soleil passer parmi le duvet de ses joues blondes,
que couvraient à demi les pattes escalopées de son bonnet. Vus de si près, ses yeux lui paraissaient agrandis, surtout quand elle ouvrait plusieurs fois de suite ses
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新概念法语语法辅导:副词的比较级和最高级
- 法语学习之法语商务词汇辅导
- 法语语法辅导资料:冠词的知识点(1)
- 法语语法学习指导:法语标点符号之妙用2
- 新概念法语发音辅导:再谈plus的发音
- 法语语法辅导资料:冠词的知识点(3)
- 新概念法语【中法对照】论语翻译2
- 法语语法辅导资料:冠词的知识点(2)
- 法语语法综合辅导素材25
- 法语语法指导:名词和形容词的单复数形式
- 法语语法总结之代词
- 法语语法辅导素材:将来时
- 新概念法语语法辅导:看,瞥,还是窥视
- 法语语法总结之代词汇总
- 新概念法语语法辅导:介词“de”的十八种用法
- 法语语法辅导素材:究竟有多少时态?
- 法语介词攻略欣赏——法语主要介词及用法 à
- 法语语法指导:法语指示代词
- 法语语法资料:感叹句
- 法语语法辅导素材:复合时态(1)
- 法语入门基础语法:特殊疑问句
- 法语入门基础语法:不定式句
- 法语语法素材:虚拟式用于独立句
- 法语语法指导:其它连词
- 法语语法资料:独立分词从句
- 新概念法语语法辅导:法语主要介词及用法 à
- 法语语法辅导素材:复合过去分词
- 法语语法总结之介词
- 法语介词“de”的用法详解1
- 新概念法语翻译辅导:登幽州台歌欣赏
- 法语语法辅导素材:动词一般现在时变位表
- 法语语法总结之代词
- 法语语法总结之将来时
- 新概念法语语法辅导:关系从句相关语法知识
- 新概念法语语法辅导:需注意的泛指形容词
- 新概念法语语法辅导:关系从句要避免指代不清
- 法语入门基础语法:直陈式先过去时
- 法语语法素材:不定式
- 法语语法资料:虚拟式愈过去时
- 法语四级语法辅导与词汇模拟题
- 法语入门基础语法:一般疑问句
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导四
- 法语入门基础语法:感叹句
- 法语语法综合辅导素材10
- 新概念法语语法辅导:à与de小议
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 法语语法辅导素材:副代词y01
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导4
- 法语语法辅导素材:复合时态(2)
- 法语入门基础语法:疑问句
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导三
- 法语语法学习指导:法语使用il或elle时容易犯的错误
- 新概念法语语法辅导:形容词的最高级和比较级
- 新概念法语语法辅导:法语复合时态宾语前置
- 法语语法辅导素材:不定式02
- 新概念法语语法辅导:条件式现在时
- 新概念法语语法辅导:副词的比较级和最高级
- 新概念法语发音辅导:法语语音语调讲解
- 新概念法语【中法对照】论语翻译1
- 法语语法素材:复合过去分词
- 新概念法语语法辅导:性数配合大结集
- 法语语法资料:分数/倍数
- 法语语法综合辅导素材35
- 法语语法辅导素材:虚拟式用于独立句
- 法语语法学习指导:法语标点符号之妙用3
- 新概念法语语法辅导:引导虚拟式现在时的几个词
- 新概念法语发音辅导:字母发音的几个常见问题
- 法语语法辅导资料:冠词的知识点(5)
- 法语语法辅导素材:不定式01
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结
- 法语语法总结之先将来时
- 法语语法指导:法语复合时态宾语前置
- 新概念法语综合辅导:法语笑话一则
- 法语语法指导:Décider后面是de还是à?
- 新概念法语词汇辅导:家庭相关用语
- 法语语法学习指导:法语动词passer最全用法
- 法语语法综合辅导素材20
- 法语介词“de”的用法详解2
- 法语入门基础语法:复合句
- 新概念法语语法辅导:Décider后面是de还是à?
- 法语语法指导:感叹词
精品推荐
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
- 海北州05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 天山区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 玛沁县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 玛多县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西风,风力:4-5级转3-4级,气温:16/1℃
- 泽州县05月30日天气:多云,风向:南风,风力:<3级,气温:22/13℃
- 富蕴县05月30日天气:阴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:18/7℃
- 都兰县05月30日天气:小雨,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/9℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)