法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(七)
导语:外语教育网小编为大家整理了最新的法语学习资料,下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~
Quelqu'un s'approchait d'une marche rapide. Elle tourna la tête. C'était un prêtre. Alors elle se leva, courut à lui en tendant ses mains jointes, et elle balbutia: "Oh! sauvez-moi! sauvez-moi! "恰在这时,一个人快步走了过来。她转过头,见是一位神甫。她于是站起身,伸开双臂,一下冲了过去,向他喊道:“啊,请您救救我,救救我!”
Il s'arrêta surpris:
"Qu'est-ce que vous désirez, madame?神甫停下脚步,惊异地看着她:
“夫人,您怎么啦?”
- Je veux que vous me sauviez. Ayez pitié de moi. Si vous ne venez pas à mon aide, je suis perdue."“我要您救救我。请可怜可怜我,帮我一把,否则我就完了。”
Il la regardait, se demandant si elle n'était pas folle. Il reprit:
"Que puis-je faire pour vous?"“我能为您做点什么呢?”神甫凝视着她,不知她是否疯了。
C'était un jeune homme, grand, un peu gras, aux joues pleines et tombantes, teintées de noir par la barbe rasée avec soin, un beau vicaire de ville, de quartier opulent, habitué aux riches pénitentes.这是一位年轻神甫,个儿很高,身体微胖。饱满的腮帮直往下坠,脸颊因胡子刮得干干净净而有点发青。一看便知是在城里或富人街区为家中殷实的女教徒做忏悔的堂区助理司铎。
"Recevez ma confession, dit-elle, et conseillez-moi, soutenez-moi, dites-moi ce qu'il faut faire!"“我要向您忏悔,”瓦尔特夫人说,“请帮帮我,给我指点一下,告诉我该怎么做?”
Il répondit:
"Je confesse tous les samedis, de trois heures à six heures."“我每星期六下午三点至六点在此听忏悔,”神甫说。
Ayant saisi son bras, elle le serrait en répétant:
"Non! non! non! tout de suite! tout de suite! Il le faut! Il est là! Dans cette église! Il m'attend."“不!不!不!”瓦尔特夫人一把抓住他的手臂,连声说道,“您得马上就听,马上就听。我已等不得了,他就在这儿,在教堂里,正等着我。”
Le prêtre demanda:
Qui est-ce qui vous attend?“谁在等你?”神甫问。
- Un homme... qui va me perdre... qui va me prendre, si vous ne me sauvez pas... Je ne peux plus le fuir...
Je suis trop faible... trop faible... si faible... si faible!..."“一个男人……您若不搭救我,我将被他毁了……我将被他缠住……我已无法逃脱他……我的心太软……心太软……
对付不了他……”
Elle s'abattit à ses genoux, et sanglotant:
"Oh! ayez pitié de moi, mon père! Sauvez-moi, au nom de Dieu, sauvez-moi!"说着,她在神甫面前扑通一声跪了下来,声泪俱下:“啊,神甫,请可怜可怜我,看在天主的份上,救救我,救救我!”
Elle le tenait par sa robe noire pour qu'il ne pût s'échapper; et lui, inquiet, regardait de tous les côtés si quelque oeil malveillant ou dévot ne voyait point cette femme tombée à ses pieds.她死死抓住神甫的黑袍,不让他离去。神甫为难地向四周看了看,看是否有什么正人君子或心怀叵测之徒在看着这一幕。
Comprenant, enfin, qu'il ne lui échapperait pas:
"Relevez-vous, dit-il, j'ai justement sur moi la clef du confessionnal." Et fouillant dans sa poche, il en tira un anneau garni de clefs, puis il en choisit une, et il se dirigea, d'un pas rapide, vers les petites cabanes de bois, sorte de boîtes aux ordures de l'âme, où les croyants vident leurs péchés.“好吧,请站起来,我身上正带着忏悔室的钥匙,”神甫意识到自己现在是根本走不脱了,只好随着她。他在兜里摸了摸,掏出一串钥匙,挑出其中一把,然后快步向一排用木板隔成的忏悔室走了过去。这每一间斗室简直就是一个灵魂的垃圾箱,是信徒们倾倒其所犯罪恶的场所。
Il entra par la porte du milieu qu'il referma sur lui, et Mme Walter, s'étant jetée dans l'étroite case d'à côté, balbutia avec ferveur, avec un élan passionné d'espérance:
"Bénissez-moi, mon père, parce que j'ai péché."神甫走进中间一间,随即将门关上。瓦尔特夫人于是冲进旁边一间,怀着一片虔诚和满腔希望,激动地说道:
“我是一个有罪之人,望天主保佑。”
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语学习:词汇短语辅导2
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理12
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇6
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理18
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇20
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理20
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理19
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇16
- 法语词汇素材:法语初级词汇25
- 法语词汇素材:法语初级词汇16
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇2
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理15
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇1
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理11
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇19
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理10
- 法语词汇素材:法语初级词汇21
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇7
- 趣味记忆法语单词
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇17
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 法语习语:Avoir des trémolos dans la voix
- 法语词汇素材:法语初级词汇19
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇14
- 法语导游词:广西桂林阳朔
- 法语词汇素材:法语初级词汇20
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理17
- 法语学习:词汇短语辅导3
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理09
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇11
- 法语词汇素材:法语国家证件、提示语词汇
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇9
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理04
- 法语学习:法语使用il或elle时容易犯的错误
- 法语学习高频词汇与词组2
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇15
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇3
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇12
- 法语学习:法语动词变位最强归纳总结
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理06
- 法语词汇素材:法语初级词汇11
- 法语词汇素材:祝福语与法国节日
- 法语每日一词:“山坳”
- 法语学习高频词汇与词组3
- 留法实用词汇之 “时差”
- 法语学习:词汇短语辅导4
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理07
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇8
- 法语词汇素材:法语初级词汇22
- 法语每日一词:“尿布 ”
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理08
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇4
- 法语词汇素材:法语初级词汇23
- 法语每日一词:“中学 ”
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (9)
- 法语每日一词:“女歌唱家 ”
- 法语词汇素材:法语邮票词汇
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (3)
- 法语词汇素材:法语初级词汇2
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (8)
- 法语词汇素材:法语初级词汇24
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇18
- 法语每日一词:“代表作”
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理14
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇13
- 法语词汇素材:法语初级词汇17
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理02
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理01
- 法语每日一词:“癌症 ”
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇10
- 法语每日一词:“直接宾语 ”
- 法语每日一词:“活动扳手”
- 法语词汇:罪人
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理05
- 法语词汇学习:法语初级进阶词汇5
- 法语词汇素材:法语初级词汇18
- 法语学习:词汇短语辅导1
- 法语导游词:广西桂林漓江
- 法语学习高频词汇与词组1
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理16
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理03
精品推荐
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 南沙群岛05月30日天气:雷阵雨,风向:西南风,风力:4-5级转5-6级,气温:31/26℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 海东地区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 泾源县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/9℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)