视频教学:《法国欢迎您》第25课 Au spectacle
去源站播放
AU CAFE
Françoise: Je suis en retard?
Vincent: Non pas du tout, c’est moi qui suis en avance. Nous avons une heure et demie devant nous.
Françoise: À quelle heure le spectacle commence?
Vincent: A 20h30.
Le garçon: Vous désirez?
Françoise: Un café au lait.
Le garçon: Un café au lait.
Françoise: Tu as les billets?
Vincent: Non, c’est Pierre et Isabelle qui les ont, nous avons rendez-vous avec eux à 20h15 devant le théâtre de I'Empire.
(Le garçon revient et renverse le café sur la robe de Françoise.)
Le garçon: Un café au lait.
Françoise: Ma robe...
Le garçon: Pardon mademoiselle, excusez-moi.
Vincent: Vous auriez pu faire attention!
Françoise: La soirée est fichue!
Vinccnt: Mais non...
La patronne: Je vais vous aider à la nettoyer.
Françoise: Ce n’est pas la peine, elle ne sera pas sèche.
La patronne: Mais si, mais si.
Françoise: Mais non, mais non, ce n’est pas la peine. II n’est pas question que j’aille au théâtre comme ça.
Vincent: Mais si.
Françoise: Non, non, pas question.
Vincent: Il y a une solution.
Françoise: Mais non, vas-y sans moi.
Vincent: Puisque je te dis qu’il y a une solution.
Françoise: Laquelle?
Vincent: Allons aux Galeries Lafayette, tu trouveras tout ce qu’il faut.
Françoise: On n’aura pas le temps.
Vincent: Mais si, mais si, on va se dépêcher. On a une demi-heure pour acheter une robe.
Françoise: Une demi-heure, ce n’est pas beaucoup.
Vincent: Je suis d’accord, mais il n’y a pas d'autre solution.
Françoise: D’accord, si on y allait tout de suite?
Vincent: Allez, dépêchons-nous.
Vincent à la patronne: Je vous dois combien?
La patronne: Laissez, laissez, c’est ma tournée.
Vincent: Merci madame, allez viens.
AUX GALERIES LAFAYETTE
Françoise: J’aime bien cette robe là.
Vincent: Oui.
Françoise : Elle est un peu chère.
Vincent: On n’a pas beaucoup de temps.
Françoise: Mais, tu m’as dit tout à heure qu’on avait le temps.
Vincent: Oui, mais le temps passe. Tiens, celle-ci n’est pas chère.
Françoise: Je la déteste. Quelle horreur!
Vincent: Et celle-là, tu l’aimes?
Françoise: Elle est trop grande. Je la déteste aussi.
Vincent: Et moi, je déteste être en retard... Et celle-là?
Françoise: Trop petite.
Françoise: J’aime bien celle-là et elle n’est pas très chère. Je vais l’essayer.
PENDANT CE TEMPS, À L’ENTRÉE DU THÉÂTRE
Isabelle: Mais qu’est-ce qu’ ils font?
Pierre: On attend encore cinq minutes, après on entre.
Isabelle: On a les billets, on aurait dû les attendre...
(Vincent et Françoise arrivent. )
Vincent: Ils auraient pu nous attendre!
Françoise: C'est ma faute.
Vincent: Tant pis... Attends... C'est la vedette, c'est Jacques Martin. Monsieur, s’il vous plaît.
Jacques Martin: Oui.
Vincent: On avait des places, mais on est en retard. Nos amis ne nous ont pas attendus.
Jacques Martin: C'est défendu, mais venez avec moi,dépêchez-vous.
Jacques Martin à un ami: Jules, tu me places les jeunes gens dans la salle le mieux possible. Et si ça vous amuse, venez prendre un verre dans ma loge à I'entracte.
(Françoise et Vincent s’installent au premier rang.)
A L’ENTRACTE
(Pierre et Isabelle aperçoivent leurs amis.)
Pierre: On a cru que vous ne veniez pas.
Vincent: On a eu un problème.
Isabelle: Tu as une jolie robe.
Pierre: Vous venez?
Vincent: Non, on a rendez-vous avec Jacques Martin dans sa loge. À plus tard.
(Vincent et Françoise frappent à la porte de la loge de Jacques Martin.)
Jacques Martin: Entrez. Alors, ça vous a plu?
Vincent: Le spectacle est formidable.
Jacques Martin: C’est vrai? Je suis très heureux que ça vous ait plu. Un petit peu de Champagne?
Françoise: Oui, merci.
Jacques Martin: Allez! Buvons un verre. Et un verre de champagne à la santé du spectacle et de votre jeunesse.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新概念法语发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 新概念法语发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 新概念法语发音辅导:法语语音语调讲解
- 法语发音:联诵规则
- 法语十万个为什么之兔子为什么有长耳
- 新概念法语语法辅导:倍数的表达
- 新概念法语发音辅导:哪些情况下不能用联诵
- 法语日常口语练习资料1
- 法语基本词汇:体育运动(1)
- 新概念法语发音辅导:字母与发音注意事项
- 法语日常口语练习资料2
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导3
- 新概念法语发音辅导:傻傻分不清楚的三组字母
- 新概念法语发音辅导:音标详解和语音入门
- 新概念法语发音辅导:法语重音和语调
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导4
- 新概念法语翻译辅导:鹊桥仙诗歌欣赏
- 法语基本词汇:体育运动(3)
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 新概念法语发音辅导:发音指导练习二
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导2
- 法语学习基本词汇之体育运动7
- 新概念法语语法辅导:Comme的常用短语
- 法语学习基本词汇之体育运动4
- 新概念法语发音辅导:法语语音语调的特点
- 法语发音:禁止联诵规则
- 新概念法语发音辅导:法语中几个主要因素的发音
- 新概念法语辅导——法语发音规则(四)
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导四
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导一
- 法语写作辅导:法语中的修辞
- 新概念法语发音辅导:法语音标发音技巧大全
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 新概念法语发音辅导:什么时候用Ç不用c?
- 新概念法语【中法对照】论语翻译2
- 法语阅读——餐桌会谈
- 新概念法语辅导——法语发音规则(一)
- 新概念法语发音辅导:发音指导练习三
- 新概念法语发音辅导:发音指导练习五
- 新概念法语发音辅导:法语语音中的联诵详解
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 新概念法语语法辅导:需注意的泛指形容词
- “黑色幽默”法语怎么说?
- 新概念法语发音辅导:谈plus的发音
- 新概念法语发音辅导:发音指导练习六
- 法语基本词汇:体育运动(2)
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导1
- 【语音学习】法语词末发音规律
- 法语学习基本词汇之体育运动5
- 新概念法语综合辅导:法语笑话一则
- 新概念法语发音辅导:法语字母e的简单发音
- 新概念法语发音辅导:法国年轻人的俚语
- 新概念法语发音辅导:法语字母与发音的几个常见问题
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 新概念法语发音辅导:原音表二
- 新概念法语发音辅导:字母发音的几个常见问题
- 新概念法语发音辅导:发音指导练习四
- 新概念法语语法辅导:法语复合时态宾语前置
- 新概念法语发音辅导:法语字尾是否发音解释
- 法语发音辅导:法语语音常识
- 法语发音辅导:一句话让你牢记"g"与"j"的发音区别
- 法语词汇--爱情
- 新概念法语辅导——法语发音规则(三)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语学习:商务法语口语辅导
- 新概念法语语法辅导:quel,que和quoi的区别
- 新概念法语对话辅导:怎样做自我介绍
- 法语学习基本词汇之体育运动6
- 新概念法语发音辅导:发音指导练习一
- 新概念法语发音辅导:音语调主要特征详解
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 新概念法语语法辅导:性数配合大结集
- 新概念法语【中法对照】论语翻译1
- 新概念法语发音辅导:法语音标详解
- 新概念法语翻译辅导:登幽州台歌欣赏
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导三
- 法语日常口语:安慰鼓励
- 新概念法语发音辅导:原音表一
- 新概念法语发音辅导:发音指导练习七
- 法语十万个为什么之大象为什么有长鼻
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)