生活口语之表示原谅
我们在生活中或职场中难免会有一些小的磕磕绊绊,或者一些部经意引起的误会,怎样诚恳的表达歉意或者当别人打扰到自己怎样能善意的原谅别人,下面的法语句子教你如何去做。
原谅(excuses)
我很抱歉,让你久等了,请原谅。 Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi .
请原谅。Je vous présente mes excuses .
没有关系。您已经来了就行了。 Ce n’ est rien . Vous êtes là , c'est l’ essentiel .
我在等一位重要的客户,离不开办公室。请您原谅。 J’ attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .
没有关系,先生。我们等您。Ça ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons .
哦,上帝!我把这事给忘了。今天上午我太累了。实在抱歉。你不责怪我吧? Oh , mon Dieu ! Je l’ ai oublié . J’ ai une matinée très fatigante . Je suis
vraiment désolée . Tu ne m’ en veux pas trop , n’ est-ce pas ?
不怪你。要是你请我喝杯咖啡,我可以原谅你。 Non . Si tu m’ offre un café , je peux te pardonner .
请原谅我失约了。 Excusez-moi d’ avoir manqué le rendez-vous .
没有什么可以作为你的借口。 Rien ne peut t ‘ excuser .
请原谅我的冒失。 Je m’ excuse de mon étourderie .
这类错误是不能原谅的。 Ce genre de faute ne se pardonne pas .
请原谅我不小心。 Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi .
没有关系。 Ne m’ en veuillez pas , c’ est bien malgré moi .
请别怪我,我是迫不得已的。我不是故意的。 Je ne l’ ai pas fait exprès . Oh , ce n’ est pas grave , ne le prenez pas en mal .
噢,没有什么。请别往坏处想。请原谅, 我要打断您一下。 Je vous demande pardon , si je vous interromps .
没那么(严重)。 Ce n’ est pas grave .
这区区小事。 C‘est la moindre des choses .
这不是您的错。 Ce n ‘ est pas de votre faute .
您与此无关。 Vous n’ êtes pas en cause .
别不好意思。 Ne vous gênez pas .
您别烦恼。 Ne vous tracassez pas .
可以原谅您。 Vous êtes excusable .
这次我原谅您,但以后可不要重犯。 Je vous pardonne cette fois , mais n’ y revenez plus .
我不会为些小事而生气。 Je ne me fâche pas pour si peu .
我不怨恨您。 Je ne vous en veux pas .
别再想它了,过去的事都已经过去了。 N’ y pensons plus , ce qui est passé est passé .
把这一切都一笔勾销吧。 Passons l’ éponge sur tout cela .
我真诚地向您道歉。 Je vous fais toutes mes excuses .
你们要求赔礼道歉? Vous exigez des excuses ?
他已经(表示)道歉了。 Il a déjà présenté ses excuses .
他设法让人原谅。 Il cherche à se faire pardonner .
这是无法挽回的错误。 Voilà une erreur qui ne pardonne pas .
这件事我永远不会原谅自己! Je ne me le pardone jamais !
他为人宽厚。 Il pardonne facilement .
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语指示代词用法解析
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(2)
- 法语语法:中法对照-刁蛮的先生
- 法语语法学习:新手必备常用句型(1)
- 限定形容词的小知识点(一)
- 法语语法:复合名词的复数1
- 法英对照系列四
- 法语语法辅导:法语名词用法详解1
- 法语语法:冠词的知识点(一)
- 法语语法辅导:法语名词的性属
- 法语阅读:中法对照-卢森堡
- 法语语法:看房
- 法语语法:Que的用法小结1
- 法语条件过去时用法
- 法英对照系列六
- 法语语法辅导:第I,II,III组动词变位
- 法语中的比喻:Comme的常用短语
- 法语语法辅导:法语三类动词的直陈式现在时的变位方法
- 法语语法辅导:复合时态(2)
- 法语语法:Voyage
- 名词的综合练习(二)
- 法语语法:离子烫烫发产品使用说明的翻译
- 名词的综合练习(一)
- 法语介词à, du, en, dans的用法
- 法英对照系列二
- 法英对照系列三
- 法语语法辅导:直陈式简单过去时
- Amener, apporter等行为动词的使用区别1
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(3)
- 法语语法学习:打招呼
- 法语语法辅导:法语语法动词—被动态
- 法国宗教religion
- 法语阅读:中法对照-巴斯克人
- 法语阅读:巴金生平法语介绍
- 法语语法:Que的用法小结2
- 法语语法:名词和形容词的单复数形式
- 法语语法辅导:法语介词攻略
- 法语语法:惊险飞行
- 法语语法辅导:法语介词性短语(7)
- 选用助动词avoir和être的要点
- 法语语法:quel,que和quoi的区别
- 法语语法辅导:法语有哪些限定词
- 法语语法:装修房屋
- 法语近义词辨析:看,瞥,还是窥视
- 法语语法辅导:动词—命令式(l’impératif)3
- 法语语法学习:新手必备常用句型(2)
- 法语语法:冠词的知识点(二)
- 法语语法:关于de的用法总结
- 法语语法辅导:复合时态(3)
- 法语语法:冠词的知识点(三)
- 法语语法辅导:形容词与副词
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 6)
- 法语语法辅导:谈谈法语中的形象比喻
- 中国历史年表
- 法语语法辅导:法语介词解析4
- 法语语法学习:法语年龄相关用语
- 法语语法:中法对照-队友之间
- 法语语法辅导:复合时态(1)
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(1)
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 1 )
- 法语语法辅导:指示代词celuicelleceuxcelles的用法
- 法语语法:冠词的知识点(四)
- 法语语法学习:法语数字用语
- 法语语法:Que的用法小结3
- 法语语法学习:不定式
- Amener, apporter等行为动词的使用区别2
- 法语和德语的动词变位的比较
- 法语学习:faire的用法
- 法语究竟有多少时态?
- 法语动词变位
- 法语语法:中法对照-差一点儿
- 法语语法:复合名词的复数2
- 法语语法辅导:法语介词解析3
- 法英对照系列五
- 法语基础动词一般现在时变位表
- 法英对照系列一
- 法语语法:卡特兰人和科西嘉人
- 中法对照-非洲法语
- 法英对照系列七
- 法语语法:成绩单的翻译常用词汇
- 法语语法辅导:法语语病句分析
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)