旅游法语口语一
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!
旅游法语口语一
人到齐了吗 ? 我们出发 。 Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route .
路上要花多少时间 ? Combien de temps serons-nous en route ?
50分钟以后就到了 。 On arrive à destination dans 50 minutes .
这一边风景好 。Vous avez un panorama magnifique de ce côté .
您不想上山吗 ? 从上面可以看这座城市的全景 。 Ne voulez-vous pas monter sur la colline ? De là- haut , vous verrez tout le paysage de la ville .
我们去攀登悬岩好吗 ? Si on allait escalader les rochers ?
大家走这条小路 , 这条小路顺着山坡上去 。 On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne .
这条小路很陡 。 他喘不过气来了 。 Ce sentier est escarpé . On n’ arrive pas à reprendre la respiration .
我坚持不下去了 。Je ne tiens plus .
别打退堂鼓 ! 加油 ! Ne battez pas en retraite ! Du courage !
我们可以在这稍微休息一会儿 。 Nous pouvons reprendre haleine ici.
继续上路吧 ! Continuons le chemin !
真棒 ! 咱们到山顶了 ! Bravo ! Nous voici arrivés au sommet !
你们爬山爬得很高吗 ? Etes-vous montés très haut ?
我们沿着悬崖峭壁走 。 Nous avons longé des précipices .
我对这次旅行可满意了 。 今年冬天 , 我还要到山上去 。 Je suis enchenté de mon séjour . Je retournerai dans la montagne cet hiver .
城里有什么可参观的地方 ? 郊区呢 ? Qu’ y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ?
今天有什么安排 ? Quel est le programme pour aujourd’hui ?
今晚您有什么活动吗 ? Avez-vous quelque projet pour ce soir ?
今晚没有安排什么活动 。 Il n’ y a rien de prévu pour ce soir .
您让我看了这么多如此有趣的东西 。 Vous m’ avez montré tant de choses si intéressantes .
我对在北京的逗留非常满意 。 Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing .
长城是中华民族的象征 。 La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise .
长城长 6700 公里 。 公元前9世纪开始兴建 。 Elle est longue de 6700 kilomètres , commencée au 9e siècle av.J.-C..
中国第一任皇帝秦始皇于公元前 221年统一了中国 。 他把城墙连贯为一 。
En 221 av. J-C. , le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine . Il a relié les murailles .
现今的外观是明朝修缮的 。 Les Ming lui ont donné son aspect actuel.
长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰 。 La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .
您对参观故宫的印象如何 ? Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial ?
这确实是我看到过的最美的地方 。 C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu .
令人感兴趣的东西那么多 , 我们还到什么地方去走走呢 ? Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencerons-nous notre promenade ?
我建议就在街上逛逛吧 , 因为我们在这座城市只有两个小时 。 Je propose de nous contenter de flâner le long de la rue , puisque nous n’ avons plus que deux heures à Beijing .
我看到你们城里到处是欣欣向荣 , 市场繁荣 , 但人实在太多了 。 Je vois que tout respire la prospérité et les marchés sont florissants , mais votre ville est vraiment trop peuplée .
您紧随着我 , 否则会在人群中走失的 。 Suivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule .
许多外国人来中国 。Beaucoup d’étrangers se rendent en Chine .
这有好几个原因 。 Il y a plusieurs raisons à cela .
一方面 , 机票不很贵 。 D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux .
另一方面 , 在这之前没几年 , 只允许进行有组织的旅行 , 是有旅行社组织的 。 Ensuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés .
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《法兰西千古奇冤》17
- 《法兰西千古奇冤》9
- 法语阅读:狐狸和葡萄
- 《法兰西千古奇冤》42
- 《法兰西千古奇冤》14
- 《法兰西千古奇冤》27
- 法国司法部长达蒂访谈
- 麦当娜马赛演唱会舞台坍塌
- 2010上海世博会吉祥物海宝
- 《法兰西千古奇冤》6
- 《法兰西千古奇冤》8
- 《法兰西千古奇冤》4
- 法国用药浪费达数十亿欧元
- 《法兰西千古奇冤》32
- 《法兰西千古奇冤》11
- 《法兰西千古奇冤》30
- 港湾(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》33
- 《法兰西千古奇冤》28
- 法语阅读:小王子3
- 法语阅读:秋之歌
- 《法兰西千古奇冤》7
- 《法兰西千古奇冤》24
- 《法兰西千古奇冤》38
- 《法兰西千古奇冤》12
- 法语阅读:美女与野兽2
- 《法兰西千古奇冤》39
- 《法兰西千古奇冤》41
- 《法兰西千古奇冤》35
- 双截棍简介(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》16
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 法语阅读:坏学生
- 水和鱼的故事(中法版)(1)
- 法语阅读:浪费时间
- 环法酿七年最大惨剧
- 纳达尔首次获得澳网冠军
- 《法兰西千古奇冤》22
- 法语阅读:局外人
- 法语阅读:灰姑娘2
- 法语阅读:炼丹术士
- 《法兰西千古奇冤》15
- 《法兰西千古奇冤》37
- 《法兰西千古奇冤》29
- 法语阅读:炼丹术士2
- 《法兰西千古奇冤》2
- 艾菲尔铁塔罢工了(中法对照)
- 法语阅读:情人
- LVMH季度利润大跳水
- 法语阅读:小王子2
- 《法兰西千古奇冤》31
- 水和鱼的故事(中法版)(2)
- 法语阅读:灰姑娘
- 法语阅读:父亲的荣耀2
- 法语诗歌:你好,忧愁
- 法国人爱的表白 Amour
- 法语伴我四十年(连载)
- 法语阅读:傍晚
- 《法兰西千古奇冤》36
- 理财的8个窍门(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》23
- 《法兰西千古奇冤》13
- 法语阅读:小王子
- 《法兰西千古奇冤》25
- 《法兰西千古奇冤》40
- 《法兰西千古奇冤》34
- 《法兰西千古奇冤》18
- 《法兰西千古奇冤》3
- 《法兰西千古奇冤》5
- 《法兰西千古奇冤》21
- 我欲与你一起生活
- 《法兰西千古奇冤》26
- 法语阅读:为了你,我的爱人
- 法语阅读:知了和蚂蚁
- 法语阅读:父亲的荣耀3
- 法语阅读:羊脂球
- 法语阅读:幽谷睡者
- 法语阅读:下金蛋的鸡
- 法语阅读:美女与野兽
- 达能在印度的合资纠纷(双语)
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
精品推荐
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 礼县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/15℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 响水县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/16℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 同心县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:30/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)