法语学习素材:法语会话短句(39)
导语:外语教育网为广大学员整理了最新的法语学习资料,希望对您有所帮助。更多法语精彩内容,敬请密切关注本站。
主题对话:发走了,这是发送记录。发送费用将记在您房间的帐上。
A : Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.
B : Vous êtes client de l'h?tel ?
A : Oui, je suis Monsieur René de la chambre 3027.
B : Voudriez-vous remplir ce formulaire en précisant ici le nom et le numéro de votre destinataire ?
A : Bien s?r. Et voici le document à envoyer, il contient trois pages.
B : Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
A : Merci . J'aurais éventuellement besoin d'imprimer des documents, je pourrais utiliser votre imprimante ?
B : Certainement, c'est à partir de votre ordinateur ou d'une disquette ? Vous pouvez aussi nous envoyer le document par e-mail, mais de toute fa ?on, vous aurez un formulaire à remplir.
A : Quoi qu'il en soit, je dois venir ici.
B : Vous pouvez aussi prendre quelques formulaires avec vous et nous demander de les récupérer dans votre chambre, cela vus évite de vous déplacer.
A : C'est très pratique, surtout quand on a des empêchements. Merci Mademoiselle, au revoir.
请大家把以上对话翻译成中文哦!
答案:
A:小姐您好,我想往法国发一份传真。
B:您是饭店的客人吗?
A:是,我是3027房间的罗内先生。
B:请您填一下这张表,并在这里写明收件人的姓名和传真号。
A:好的。这是要发的文件,共3页。
B:发走了,这是发送记录。发送费用将记在您房间的帐上。
A:谢谢。我可能需要打印一些文件,能用您的打印机吗?
B:当然。是从您的电脑里打印还是从磁盘上打印 ?您还可以通过电子邮件的方式把文件给我们发送过来。但无论如何, 需要填一张表。
A:总之,我得来一趟。
B:您可以带几张表格走,然后让我们到您房间去取。这样您就不必过来了。
A:这太方便了,尤其是有事不能来的时候。谢谢您小姐,再见。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语诗歌早读:兰波诗作Vies 生命 I
- 英法同形词义辨析:Contraire /Contrary
- 新概念法语(8)
- 法语诗歌早读:兰波 Morts de Quatre-vingt-douze 九二年的死者
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Marine 航海
- 英法同形词义辨析:Valide /Valid
- 英法同形词义辨析:Confondre /Confound
- 法国传统节日:有鱼的愚人节
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Mystique 神秘
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Antique 古代艺术
- 英法同形词义辨析:Adresse /Address
- 英法同形词义辨析:Affecter / Affect
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Angoisse 焦虑
- 法语诗歌早读:兰波诗作 A une raison
- 英法同形词义辨析:Sympathie /Sympathy
- 英法同形词义辨析:Unique
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Fairy 仙境
- 英法同形词义辨析:Mortel /Mortal
- 英法同形词义辨析:Sûr / Sure
- 英法同形词义辨析:Place
- 英法同形词义辨析:Full /Plein
- 英法同形词义辨析:Juste/Just
- 英法同形词义辨析:Valider /Validate
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Royauté 王位
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Fleurs 花
- 法语诗歌早读《幽谷睡者》-兰波
- 英法同形词义辨析:Agenda
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Solde 贱卖
- 北外法语第一册:第11课
- 法语诗歌早读:若有人知春去处,换取归来同住
- 英法同形词义辨析:Douter /Doubt
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年IV
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年I
- 英法同形词义辨析:Gros /Gross
- 法语诗歌早读:兰波诗作Chant de guerre parisien巴黎战歌
- 英法同形词义辨析:Partie /Parti /Party
- 法语诗歌早读:兰波诗作Bal des pendus吊死鬼舞会
- 法语诗歌早读:兰波诗作 H
- 英法同形词义辨析:Oppresser / Oppress
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Phrases 断章
- 法语诗歌早读:兰波诗作Vies 生命 II
- 英法同形词义辨析:Timide /Timid
- 法语诗歌早读:Quand vous serez bien vieille 当你老了
- 英法同形词义辨析:Cours /Course
- 英法同形词义辨析:Résumer /Resume
- 英法同形词义辨析:Crier /Cry
- 法语诗歌早读:兰波诗作Vies 生命 III
- 法语诗歌早读:兰波诗作Fête d’Hiver 冬天的节日
- 英法同形词义辨析:Mâle /male /femelle /female
- 用英语学法语:En effet
- 英法同形词义辨析:Phrase
- 童言有约:小孩从哪来我知道!
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年V
- 趣味法语:法语笑话一则
- 英法同形词义辨析:Langage /Language
- 英法同形词义辨析:Faute /Fault
- 英法同形词义辨析:Acquérir / Acquire
- 英法同形词义辨析:Bloc /Block /Bloquer
- 英法同形词义辨析:Tension
- 法语诗歌早读:兰波诗作Being Beauteous轻歌曼舞
- 英法同形词义辨析:Sain /Sane
- 法语诗歌早读:Nuits de juin 六月之夜——雨果
- 法语诗歌早读:河汉不改色,关山空自寒
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Les Ponts 桥
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年III
- 法语诗歌早读:兰波诗作Démocratie 民主
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Bruxelles 布鲁塞尔
- 英法同形词义辨析:Supprimer / Suppress
- 北外法语第一册学习:第1课 这是谁?
- 法语诗歌早读:兰波诗作Vagabonds 流浪者
- 英法同形词义辨析:Journal
- 愚人节里来吃鱼:Poisson à la méditerranéenne
- 英法同形词义辨析:Fantaisie / Fantasy
- 英法同形词义辨析:Hasard /Hazard
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年II
- 英法同形词义辨析:Insister /Insist
- 英法同形词义辨析:Régulier / Regular
- 英法同形词义辨析:Terrible
- 法语学习:用法语说出你浪漫的爱情
- 童言有约:法国小朋友谈人生笑翻你
- 血型与性格:萌漫画教你辨别一二
精品推荐
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 南沙群岛05月30日天气:雷阵雨,风向:西南风,风力:4-5级转5-6级,气温:31/26℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 海东地区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 泾源县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/9℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)