轻松说法语:第三课 数字
导语:外语教育网搜集整理了法语相关辅导资料,敬请关注O(∩_∩)O~
1~10000
1 |
un, une |
16 |
seize |
40 |
quarante |
2 |
deux |
17 |
dix-sept |
50 |
cinquante |
3 |
trois |
18 |
dix-huit |
60 |
soixante |
4 |
quatre |
19 |
dix-neuf |
70 |
soixante-dix |
5 |
cinq |
20 |
vingt |
80 |
quatre-vingts |
6 |
six |
21 |
vingt et un(une) |
90 |
quatre-vingt-dix |
7 |
sept |
22 |
vingt-deux |
100 |
cent |
8 |
huit |
23 |
vingt-trois |
1000 |
mille |
9 |
neuf |
24 |
vingt-quatre |
10000 |
dix mille |
10 |
dix |
25 |
vingt-cinq |
||
11 |
onze |
26 |
vingt-six |
||
12 |
douze |
27 |
vingt-sept |
||
13 |
treize |
28 |
vingt-huit |
||
14 |
quatorze |
29 |
vingt-neuf |
||
15 |
quinze |
30 |
trente |
1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如:
trente et une cartes 31张卡片
quatre-vingt-une filles 81个女孩
mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭
2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如:quatre-vingt-trois (83)
3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如:
cinq cents (500) neuf cent cinquante (950)
cent un (une)(101),deux cents(200)
neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999)
4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。
5. 法语中的1100到1900可以说“mille cents,mille neuf cents”,也可以说“onze cents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900)
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 法语阅读:法语谚语
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 法语阅读:法语介绍中国的省份——浙江省
- 法语阅读:穿靴子的猫
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 法国六成民众不满萨科奇
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 法语阅读:欧洲零售业10大巨头
- 法语阅读:Pour ne pas faire son service militaire
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 法语阅读:Dialogue - Un Vol Terrible
- 法语阅读:比利时庆贺丁丁诞辰80周年 丁丁历险记
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语阅读:幸福的日子
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 法语阅读:黑人在法国的状况
- 法语阅读:la cuisine
- 法语阅读:萨科奇总统眼中理想的初中教育
- 法语阅读:睡美人(3)
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-贵州省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 法语阅读:雨果的情书2
- 法语阅读:le pain
- 法语阅读:Athène
- 法语阅读:郎中扣诊
- 法语阅读:法国应对新型H1N1流感疑似病例处置办法
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
- 法语阅读:法国两成年轻人属于贫困人口
- 法语阅读:留法中国学生买假文凭?!
- 法语阅读:le Cancre
- 法语阅读:空客变更交货期
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
- 法语阅读:写给孩子们的诗---Jacques PREVERT
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 法语阅读:叫化鸡的故事
- 法语阅读:Histoire du Palais du Louvre
- 法语阅读:协和飞机
- 法语阅读:手到病除
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 法语阅读:法语情书第一篇
- 法语阅读:Brésil
- 法语阅读:La Parure
- 法语阅读:Les villes importantes
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 法语阅读:雨果的情书1
- 法语阅读:睡美人(2)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 法语阅读:印度人的报复
- 法语阅读:梦想与现实
- 法语阅读:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 法语阅读:Dialogue–Dans un Restaurant Parisien
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 法语阅读:雨果的情书3
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法语阅读:69个要啤酒不要女人的理由
- 法语阅读:重返家园
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 法语阅读:Morte à 82 ans
- 法语阅读:La Cigale et la Fourmi
- 法语阅读:2009年法国前总统希拉克在中国外交学院演讲
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 法语阅读:白雪公主
- 法语阅读:睡美人(1)
精品推荐
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 定安县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/25℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 特克斯县05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/9℃
- 中宁县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:30/16℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)