法语动词变位习题集-155
请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。
1.coudre vt.缝, 缀,[转]拼凑
coudre un vêtement 缝衣服
coudre un bouton 缀上钮扣
coudre une plaie 缝合伤口
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.feindre vt.捏造成, 虚构,装, 假装, 佯装
feindre la colère 假装生气
feindre une maladie 装病
feindre de ne pas entendre 假装没有听见
vi.装假, 掩饰
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
选做:请将他们变成 虚拟式 现在时- Le Subjonctif Présent
3.que je[____13____]que tu[____14____]que il/elle [____15____]
que nous[____16____]que vous[____17____]que ils/elles[____18____]
4.que je[____19____]que tu[____20____]que il/elle [____21____]
que nous[____22____]que vous[____23____]que ils/elles[____24____]
答案:
1. couds
2. couds
3. coud
4. cousons
5. cousez
6. cousent
7. feins
8. feins
9. feint
10. feignons
11. feignez
12. feignent
虚拟式 现在时- Le Subjonctif Présent
13. couse
14. couses
15. couses
16. cousions
17. cousiez
18. cousent
19. feigne
20. feignes
21. feigne
22. feignions
23. feigniez
24. feignent
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 反分裂国家法法文全文
- Je suis comme je suis
- 法语格林童话:Les six frères cygnes
- 法语格林童话:JEAN-LE-FIDELE
- 法语格林童话:Bout de paille, braise et haricot
- 黑茶
- 法国的罢工权
- 两个强盗闯入圆明园(法)
- 雨果:光与影(法语)
- 广泛的法语
- 法语阅读-妇女杂志
- 法语格林童话:Le Petit Chaperon rouge
- Antiquité
- 法语格林童话:Le serpent blanc
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鹦鹉出口法国
- 法语版联合国世界人权宣言
- 雨果的情书
- 法语格林童话:Le vieux Sultan
- 即使没有王子,我仍是公主
- 惹祸的迷你裙
- 中法联合声明(中法对照)
- 法国人眼中的爱情
- 法国的征婚启事
- 法语格林童话:Les douze Frères
- 法语格林童话:CENDRILLON
- 法语格林童话:Le Loup et les sept Chevreaux
- 浙江省法语介绍
- 法语情诗:Je t'aime à l'infini(无尽的爱)
- 法语格林童话:Frérot et Sœurette
- 法语格林童话:Les trois plumes
- 法语格林童话:L'oie d'or
- 初恋玫瑰(中英法对照)
- 《月下独酌》中法对照
- 法语格林童话:Le petit Pou et la petite Puce
- 韩日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 16届4中全会公报法文版
- 法语格林童话:La Belle au Bois Dormant
- 法语阅读欣赏《Je suis comme je suis》
- la cuisine
- 两首不错的法语情诗
- 法语格林童话:Chat et souris associés
- 法语幽默:汽车故障
- 法语格林童话:La mort marraine
- 法语国际组织名称缩写
- 法国文化年闭幕希拉克题词
- 胡锦涛主席2006年新年贺词(中法对照)
- L'Amitiés
- 化妆品上的英文和法文
- 法语格林童话:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 2005法国总统新年贺词(全法文)
- 法语格林童话:TOM POUCE
- Le perroquet parlant(会说话的鹦鹉)
- 法语阅读:蝉和蚂蚁
- 法国各主要城市名称中法对照
- 白茶
- 中法联合声明(中法对照)
- 法语格林童话:Les lutins
- Une enquête mondiale (世界调查)
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 一个引起思考的故事
- 法语格林童话:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 阿里巴巴与四十大盗
- 法语格林童话:Les trois fileuses
- EN CHINE 我所喜欢的与不喜欢的(很短很真很……)
- 法语格林童话:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- 法语概况
- 法语格林童话:Blanche-Neige
- 1er avril 愚人节
- 中法联合声明(中法对照)
- 为了属于你,我可以去死
- 法语格林童话:La fiancée du petit lapin
- 乌鸦和狐狸等三则诗(法)拉封丹
- 《小王子》:我是那只等爱的狐狸!
- 六个中国留学生讲述他们对法国的感受(法语版)
- 法语格林童话:RAIPONCE
- 法语常用谚语
- 法语格林童话:Les musiciens de Brême
- 法语格林童话:Le conte du genévrier
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 法语格林童话:Dame Trude, la sorcière
精品推荐
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 吐鲁番地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 新源县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)