法语语法辅导:法语病句分析
导语:更多法语知识,尽在外语教育网。
一些初学法语的学生因为对法语单词搭配、短语运用、句型结构等掌握不太熟练,又因为受汉语影响,往往用汉语的模式,用中国人的思维讲出或写出一些语意不明、不符合法语语法和法语习惯的不正确的法语和汉语式法语、现列举一部分病句分别加以分析与说明。
1.他慢慢地朝前走。 www.for68.com
误:Il avance lentement en avent.
正:Il avance lentement。
说明:avencer 意为 aller en avant
向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière , 因为reculer 意为aller en en arrière.
2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle
travaille encore.
正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle
travaille encore.
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
3. 赶快!
误:Dépêchez-vous vite!
正:Dépêchez-vous!
说明:动词se dépêcher的词义为se hâter ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
4.这个小姑娘真可爱。
误:Cette petite fillette est vraiment aimable.
正:Cette fillette est vraiment aimable.
说明:名词fillette的词义为petite
fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女
5.我紧跟在他后面。
误:Je le suis de près derrère.
正:Je le suis de près.
说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui
marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.
6.谁付钱?你还是我?
误:Qui va payer de l’argent?Toi ou moi?
正:Qui va payer?Toi ou moi?
说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。
7.他到下面去了。
误:Il est desendu en bas.
正:Il est desendu.
说明:动词descendre 意为aller du haut vers le
bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。
8.她更喜欢什么,音乐还是舞蹈?
误:Que préfère-t-elle mieux,la musique ou la danse?
正:Que préfère-t-elle ,la musique ou la danse?
说明:动词préférer的词义是aimer mieux更喜欢,因此不能说préférer mieux.
9.老太太走得慢,因为她脚痛。
误:La vieille femme marche à pied lentement,car
elle a mal aux pieds.
正:La vieille femme marche lentement,car elle a mal
aux pieds.
说明:marcher已经有“用脚走路“的意思,因此marcher后面不再加à pied.
10.他们聚在一起讨论这个问题。
误:Ils se réunissent ensemble pour discuter ce
problème.
正:Ils se réunissent pour discuter ce problème.
说明:动词se réunir意为faire en sorte d’être
ensemble聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.
11.学生们互相帮助。
误:Les élèves s’entraident mutuellement.
正:Les élèves s’entraident.
说明:动词s’entraider的词义是s’aider
mutuellement互相帮助,因此s’entaider后面加mutuellement是多余的。
12.这是万灵药。
误:C’est une panacée universelle.
正:C’est une panacée.
说明:名词panacée意为remède
universelle万灵药。因此,后面不要加universelle。
13.把窗关好,我冷得要命。
误:Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.
正:Ferme donc la fenêtre!Je gèle.
说明:动词geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。
14.我已经吃过早饭了。
误:J’ai mangè le petit dègener.
正:J’ai pris petit degèner.
说明:在选择动词时,必须注意词义和词语搭配关系。Petit dègèner 只能与prendre搭配,而不能与manger搭配。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 国家机关,职位的法语词汇
- comme, car, parce que, puisque 用法区别
- 法语语法选择题:缝纫用品店怎么说
- 法语常用术语法汉对照
- 关于动物的词汇
- 法语语法:当复合过去时遇见未完成过去时
- 法语词汇:非洲动物
- 法语常用动词
- 巴黎景点名称
- 中译法分会第一批研讨词汇3
- 法国国骂--"merde(他妈的)"
- 人体相关词汇
- 法语数字(70-100)
- 交通工具法语表达
- 法语词汇:颜色
- 法语词汇:浴室
- 法文IE常见词汇 (de Don)
- 中国戏曲法语词汇
- 法语词汇:作介绍
- 法语基本动词详解(电子书)
- 法语词汇:在餐馆
- 服装、鞋帽、珠宝首饰的说法——生活法语必备
- 法语词汇:家庭物品
- 餐饮词汇专集
- 说、讲、聊、叙、谈--parler
- 法语中的缩写词(le mot abrégé)汇总
- 法语中的十二生肖以及一些动物的说法
- 标题:一些法语常用语的英德译法
- 法语中最不文雅的几个用来骂人的词汇
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- Oicq法语聊天手册(2)
- 法语中常用的感叹词 Oh,là!là! (deedee)
- 心理、个性、性格方面的法语
- 关于计算机及网络的法语词汇
- 法语中介词的反作用
- 法语中的五彩、五谷、五官、五金、五味、五脏
- 法语词汇:衣服
- Monsieur,madame,mademoiselle的用法
- WTO的法语说法"OMC",为什么有些收费email前加VIP
- 法语中的《kiss》是《baiser》还是《embrasser》
- Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福语
- 法语数字(1-69)
- 法语词汇:昆虫
- 法语美句:如果生命只是一场路过
- 法语问候语
- 地理相关法语词汇
- 法语词汇:服装附属品
- 日期、星期、月份之类的词汇
- 法语中各类日用品的说法
- 广告专业类法语词汇
- 法国沿海城市
- 地域法语表达法
- 休闲活动法语用词
- 法律专业法语词汇
- 法语词汇:语言和国籍
- avoir和connaitre的区别
- 法语词汇:七大洲.四大洋
- 法语词汇:珠宝
- 选择题:“赌气”用法语怎么说
- Verbes pronominaux
- 法语词汇:厨房1
- 法文介绍用语
- 各种颜色的说法
- 中法对照:法国各主要城市名称
- 《bonjour》与《salut》的使用区别 !
- 法语词汇:业余爱好
- 中译法分会第一批研讨词汇2
- 法语数词三注意 quatre-vingts cent mille
- 法语词汇:风景
- 中译法分会第一批研讨词汇4
- 法语词汇:卧室
- 课堂相关用词
- 法国著名作家和一些文学名著的的说法(特别推荐)
- 医学法语词汇
- 法语网络计算机相关词汇
- 中译法分会第一批研讨词汇1
- 法语味觉词汇
- 餐饮词汇专集--鱼的法语用语
- 法语词汇:厨房2
- 法语词汇:在学校
- 非常基础的法语词汇,适合于初学者
精品推荐
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 达日县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/3℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)