法语语法辅导:法语病句分析
导语:更多法语知识,尽在外语教育网。
一些初学法语的学生因为对法语单词搭配、短语运用、句型结构等掌握不太熟练,又因为受汉语影响,往往用汉语的模式,用中国人的思维讲出或写出一些语意不明、不符合法语语法和法语习惯的不正确的法语和汉语式法语、现列举一部分病句分别加以分析与说明。
1.他慢慢地朝前走。 www.for68.com
误:Il avance lentement en avent.
正:Il avance lentement。
说明:avencer 意为 aller en avant
向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière , 因为reculer 意为aller en en arrière.
2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle
travaille encore.
正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle
travaille encore.
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
3. 赶快!
误:Dépêchez-vous vite!
正:Dépêchez-vous!
说明:动词se dépêcher的词义为se hâter ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
4.这个小姑娘真可爱。
误:Cette petite fillette est vraiment aimable.
正:Cette fillette est vraiment aimable.
说明:名词fillette的词义为petite
fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女
5.我紧跟在他后面。
误:Je le suis de près derrère.
正:Je le suis de près.
说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui
marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.
6.谁付钱?你还是我?
误:Qui va payer de l’argent?Toi ou moi?
正:Qui va payer?Toi ou moi?
说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。
7.他到下面去了。
误:Il est desendu en bas.
正:Il est desendu.
说明:动词descendre 意为aller du haut vers le
bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。
8.她更喜欢什么,音乐还是舞蹈?
误:Que préfère-t-elle mieux,la musique ou la danse?
正:Que préfère-t-elle ,la musique ou la danse?
说明:动词préférer的词义是aimer mieux更喜欢,因此不能说préférer mieux.
9.老太太走得慢,因为她脚痛。
误:La vieille femme marche à pied lentement,car
elle a mal aux pieds.
正:La vieille femme marche lentement,car elle a mal
aux pieds.
说明:marcher已经有“用脚走路“的意思,因此marcher后面不再加à pied.
10.他们聚在一起讨论这个问题。
误:Ils se réunissent ensemble pour discuter ce
problème.
正:Ils se réunissent pour discuter ce problème.
说明:动词se réunir意为faire en sorte d’être
ensemble聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.
11.学生们互相帮助。
误:Les élèves s’entraident mutuellement.
正:Les élèves s’entraident.
说明:动词s’entraider的词义是s’aider
mutuellement互相帮助,因此s’entaider后面加mutuellement是多余的。
12.这是万灵药。
误:C’est une panacée universelle.
正:C’est une panacée.
说明:名词panacée意为remède
universelle万灵药。因此,后面不要加universelle。
13.把窗关好,我冷得要命。
误:Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.
正:Ferme donc la fenêtre!Je gèle.
说明:动词geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。
14.我已经吃过早饭了。
误:J’ai mangè le petit dègener.
正:J’ai pris petit degèner.
说明:在选择动词时,必须注意词义和词语搭配关系。Petit dègèner 只能与prendre搭配,而不能与manger搭配。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 来源于中国的法语词汇(1)
- 【法语学习】法国菜名大搜罗C
- 法语词汇积累:吸烟有害健康
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:果蔬类
- 法语每日一词:“代表作”
- 【法语学习】法国菜名大搜罗B
- 【法语学习】法国菜名大搜罗E
- 法语每日一词:“上色”
- 法语词汇积累:常用词组(2)
- 法语每日一词:“粗劣的画 ”
- 法语每日一词:“尿布 ”
- 法语词汇积累:突然大笑起来
- 法语每日一词:“吹牛”
- 法语每日一词:“愤怒”
- 法语词汇积累:我讨厌打针
- 【法语学习】如何说“有缘”、“缘分”
- 法语每日一词:“活动扳手”
- 法语词汇积累:常用词组(1)
- 法语词汇积累:masser
- 新概念法语词汇辅导:两会翻译常用词汇一
- 法语每日一词:“营业额”
- 法语每日一词:“山坳”
- 新概念法语词汇辅导:海味类词汇
- 法语词汇积累:颁奖
- 【法语学习】法国菜名大搜罗D
- 法语每日一词:“中学 ”
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:汤类
- 法语词汇积累:assoupir
- 法语每日一词:“部门主管”
- 法语每日一词:“癌症 ”
- 法语词汇积累:lasser
- 新概念法语词汇辅导:鞋子类词汇
- 法语词汇积累:常用词组(3)
- 法语每日一词:“鹳”
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇一
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:荤菜类
- 法语每日一词:“信用卡”
- 法语每日一词:“证券交易监督委员会”
- 来源于中国的法语词汇(2)
- 新概念法语词汇辅导:荤菜类词汇
- 法语每日一词:“直接宾语 ”
- 趣味记忆法语单词
- 法语词汇积累:frileux
- 法语每日一词:“熄火”
- 新概念法语词汇辅导:关于兔子的词汇
- 【法语学习】法国菜名大搜罗A
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇四
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:海味类
- 新概念法语词汇辅导:两会翻译常用词汇二
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇六
- 法语每日一词:“乌鸦”
- 法语词汇积累:绷紧
- 法语每日一词:“这是个小问题”
- 法语每日一词:“换挡”
- 法语每日一词:“关键时刻”
- 法语词汇积累:nom是姓还是名?
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:冷盘类
- 【法语学习】法国菜名大搜罗F
- 法语词汇积累:badiner
- 法语语法:介词性短语(5)
- 法语每日一词:“给某人造成损害”
- 法语每日一词:“保险箱”
- 法语每日一词:“不是难于登天”
- 法语词汇素材:法语初级词汇25
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇三
- 法语每日一词:“女歌唱家 ”
- 新概念法语词汇辅导:关于电影的词汇
- 法语每日一词:“吐露”
- 法语词汇积累:鞋子“湿透”了
- 法语词汇:罪人
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇七
- 法语词汇积累:visser
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:虾蟹类
- 新概念法语词汇辅导:关于兔子的谚语
- 留法实用词汇之 “时差”
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:饮料类
- 新概念法语词汇辅导:水果蔬菜类词汇
- 法语词汇积累:十字路口
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇二
- 新概念法语词汇辅导:日常用语词汇五
- 法语习语:Avoir des trémolos dans la voix
精品推荐
- 绛县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/15℃
- 察布查尔县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 高雄市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/26℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 东台市05月30日天气:阴转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:24/19℃
- 南沙群岛05月30日天气:雷阵雨,风向:西南风,风力:4-5级转5-6级,气温:31/26℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)