法语语法辅导:闲聊“matin”和“soir”(1)
导语:更多法语知识,尽在外语教育网。
我们每天都会有早上和晚上的,早上出门见了面,双方打招呼:
“早上好!”。 晚上散步碰了头,互相道声:“晚上好!”。用汉语来说,这太简单不过了。如果用法语来说,会怎么样呢?反正没事,我们来聊聊“matin”和 “soir” 这两个法语单词。
你可别以为有什么复杂的,其实也就是“bon jour”和 “bon soir”。
但是它们却也能够形成一些词汇和短语。www.for68.com
一.“ matin ”在法语中的解释为“le début du jour ”, 可它还能构成
多种汉语解释:
1.早晨 如:
*le petit matin 清晨 例:
Le petit matin, le vilage est encore calme .清晨,村庄里仍然一片寂静。
*de bon ( grand ) matin 一清早,一大早 例:
La voiture est partie de bon matin. 汽车一大早就开走了。
*etre du matin 喜欢早起 例:
Cet enfant est du matin. 这孩子喜欢早起。
*au matin 一早 例:
Ils sont partis au matin. 他们一早就出发了
*du matin au soir 从早到晚,整天,(转)不停地 例:
L'horloge de la gare marche du matin au soir. 车站大钟不停地运转。
2.上午 如:
*Le matin, je fais de la boxe chinoise dans le jardin.
我每天上午在花园里打太极拳。
*Demain matin , on ne travaillera pas.
明天上午不工作。
*Tous les dimanches matin ; je vais à la bibliothèque.
每个星期天上午,我都去图书馆。
3.上半天(从午夜到中午),如:
*deux heures du matin 凌晨2点 例:
Son ami arrivera deux heures du matin . 他的朋友将在凌晨2点钟到。
4.开始(用在诗歌中),如:
*Le matin de la vie 青春 例:
Le matin de la vie restera à jamais . 青春永驻
5.作副词用,如:
Il se lève matin comme d'habitude. 他像平常一样早起。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《小王子》法文原版第二十四章
- 只为一片面包
- 中法联合声明
- 《小王子》法文原版第十七章
- Boule de suif羊脂球
- 《小王子》法文原版第五章
- 《小王子》法文原版第十四章
- 《菩萨蛮·黄鹤楼》法文翻译
- 《小王子》法文原版第九章
- 法语版《天龙八部》(第十二章)
- 法语阅读-法国人的性格
- 《小王子》法文原版第十五章
- 张艺谋《英雄》法文版简介
- 《小王子》法文原版第十八章
- 柳鸣九与世界文学
- 法语笑话
- 《西江月·井冈山》法文翻译
- 婚礼短篇
- 《小王子》法文原版第十章
- 郎中扣诊
- 最后一课(法语)
- 《雨巷》法文翻译
- 中法对照-电话的烦恼2
- 戴望舒译法国诗歌
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 08奥运会吉祥物法文介绍
- 法文版加菲猫语录
- 《利科的反思诠释学》序(中法)
- 《小王子》法文原版第十二章
- Introduction à la langue chinoise
- 法语阅读-飞行员
- 法文《项链》
- 中法对照-电话的烦恼
- 法语起源:星期的故事
- 中国各民族的译法
- 谁是搭车高手
- Le Concorde 协和飞机
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年轻,十七岁
- 火山
- 手到病除
- 《小王子》法文原版第十六章
- 《小王子》法文原版第八章
- 神奇的垂钓
- 花
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 法语版世界人权公约
- 《小王子》法文原版第二十章
- 诗歌翻译:《永远不再》
- 魏尔伦的诗歌《夕阳》翻译
- 《沁园春·长沙》法文翻译
- 印度人的报复
- 《小王子》法文原版第十一章
- 法语阅读-情书大师
- 法语阅读-报刊与读者
- 《小王子》法文原版第二十三章
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底两万里
- 法语原版《恶之花》
- 美中之美
- 著名翻译家傅雷
- 《小王子》法文原版第六章
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 《小王子》法文原版第十九章
- 《小王子》法文原版第十三章
- 书市今昔
- 贝洛: 睡美人
- La Cigale et la Fourmi
- 老残游记法语版
- 国际组织名称缩写
- 《小王子》法文原版第七章
- 中国法语名家档案--卞之琳
- 间谍学校
- 法语 文学 文章 阅读 (中法对照)
- 关于萨达姆的法文材料
- 《小王子》法文原版第二十七章
- 梦想与现实
- 利科《利科的反思诠释学》序(中法文)
- 《小王子》法文原版
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 中国国务院机构法文译名
- 毛泽东诗词中法文对照
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 白沙县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/23℃
- 陇南市05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 厦门市12月01日天气:多云,风向:东北风,风力:4-5级,气温:19/14℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)