新概念法语语法辅导:介词搭配常见错误
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
1.错:C’est difficile à ressentir.
正:C’est difficile de ressentir.
2.错:Cette politique est apparue devant un dilemme de population.
正:Cette politique est apparue suite à / du fait d’un dilemme tenant à la population.
3.错:Commencé à nuire le développement de la Chine.
正:Commencé à nuire au développement de la Chine.
4.错:douter beaucoup l’avenir des enfants uniques
正:douter beaucoup de l’avenir des enfants uniques
5.错:Garder l’espoir de la vie
正:Garder l’espoir dans la vie
6.错:Intéressés de la culture chinoise
正:Intéressés par la culture chinoise
7.错:Lenovo est face à deux problèmes
正:Lenovo fait face à deux problèmes
8.错:Mettre au jour un enfant.
正:Mettre au monde un enfant, donner naissance, donner la vie 生小孩
9.错:Beaucoup de crimes ont augmenté
正:Beaucoup de crimes se sont produits, la criminalité a augmenté
10.错:S’efforcer à améliorer
正:S’efforcer d’améliorer
11.错:Il dit sa décision à ses amis.
正:Il annonce sa décision à ses amis.
12.错:Il faut s’y jeter beaucoup d’efforts.
正:Il faut y consacrer beaucoup d’efforts.
13.错:Il faut savoir l’histoire et la culture.
正:Il faut conna?tre l’histoire et la culture.
14.错:Il ne sait pas les causes.
正:Il ignore les causes.
15.错:La man?uvre d’une caméra numérique est bien simple.
正:L’utilisation d’une caméra DV est simple.
16.错:Ne pas répéter le mode de développement occidental.
正:Ne pas reproduire le mode de développement occidental.
17.错:Pousser le développement économique
正:Promouvoir/dynamiser le développement écononomique
18.错:Quand la guerre se produit..
正:Quand la guerre éclate, fait rage..
19.错:Cela nous fait souvenir de
正:Cela nous fait nous souvenir de ..
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 寻找爱情的25条建议
- 美国电影暑期猛烈攻势
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 法语阅读:算命先生对你说
- 江苏龙虾节
- 我的叔叔于勒
- 与他分手的25条理由
- 红酒被存法国圣马洛海底
- 中国诗词古训法语说法
- 小小说:Abandon
- 我是黑人!
- 巴黎之夜
- 拉封丹寓言《两只鸽子》
- 07年中国将创造贸易新记录
- 法语阅读:一个模特的一天
- Putain de pluie
- 法语版春节定义
- 麻将世界杯
- 《一颗星的悲哀》
- 与她分手的25条理由
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 十种最有意思的中国人
- 常见花名的法语表达
- 凤凰号探测器驶向火星
- 米窿老爹[中法对照]
- 生态铁路—青藏铁路
- 法国的家庭宠物
- 三棵树的伟大梦想
- 南特的神奇机器
- 法国大学依然落后
- 中国为应对气候危机加入全球总动员
- 夏多布里昂《勒内》选段
- 法国“蜘蛛人”阿兰·罗伯特徒手攀爬上海金茂大厦
- 初恋的玫瑰[中英法对照]
- 三字经法语版
- 端午节临近,粽子成奢侈品
- 抢救地震生还者的法语报道
- 法语版摩西十诫
- 奥巴马获胜演讲法语版
- 法国的节日(中法对照)
- 贝当古回到法国
- 法国华裔大学生帮助在中国建立希望小学
- 法语阅读:餐桌礼仪
- 法语:元宵节
- [中法对照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 苹果手机在三天内售出525000多部
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 法语诗歌:太年轻,十七岁
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 法国红酒学会如何自销
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 美洲杯,巴西闯进决赛
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 阿弗尔市在2007年12月举办中欧投资贸易展览会
- 网络不只属于年轻人
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 松露的故事[中法对照]
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- Le cancre
- 卢梭《社会契约论》
- 香港七月一日推出全新熊猫台频道
- 《向左走 向右走》法语版
- 北京颐和园法语导游词
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 《蓝精灵》人物介绍
- 奥运会一直讲法语
- 三棵树的梦想[中法对照]
- 法语小说:我走了
- 中国式婚纱扎根奢侈品展览
- 中国发生严重洪灾
- [哲理故事]求人不如求己
- 大山子艺术区,北京独特的艺术一隅
- 端午节历史渊源与传统
- 《哈利波特与凤凰社》中哈利波特参与抗争
- 如果我是水,你是那条鱼
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- 中法对照阅读:三兄弟
精品推荐
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 大丰市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 平陆县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/18℃
- 芮城县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)