法语中介词的反作用
法语中介词是支配词和被支配词之间的桥梁,但是介词对起支配作用的动词、名词甚至对句子的意义并不是消极被动的,而是具有积极的意义。
从许多实际应用中可以得出两点结论:
1)不同的介词可以使支配词和被支配词间的关系起不同的变化。
2)介词可以对动词、名词或甚至于句子的结构起反作用,从而影响到它们的意义。
介词对某些动词的反作用特别明显,它可以把同一个动词区分出不同的意义。语法学家德博埃(C.de.Boer)把这种介词称为“词尾介词”(prépositions-fin de mot).例如:
J’ai peur de le voir.
我怕见到他。(心中不愿见到他)
新东方:法语中介词的反作用
J’ai peur à le voir.
看见他时我害怕。(见到他时的心情)
Je réponds au monsieur Sun.
我回答孙先生的问题。
Je réponds du monsieur Sun.
我担保孙先生的为人。
从以上两对句子中可以看出,在几乎是相同的语言环境中,介词的不同引起动词含义的不同,从而使整个句子的意义起了质的变化。因此,介词对动词词义的区别作用是不能低估的。
以下仅举一批较常用的动词为例,说明法语介词对动词的反作用。这里并不列数应该动词的全部意义,而仅仅能说明介词对动词反作用的某一个意义。
compter sur 指望
concourir à qch. 协助
concourir pour 竞争
conférer qch. à qn. 把……授予……
conférer qch. avec qn. 把……与……相比
conspirer à 协助
conspirer contre 阴谋反对
convenir à qch. 适合于
convenir de qch. 同意
courir à qch. 追求
courir après qn. 追赶,纠缠
crier à qch. 埋怨
crier contre 责备,反对
crier après qn. 咒骂
croire à 相信,信任
croire en 信仰,信奉
décider qch. 决定
décider de qch. 对……作出抉择,主宰
déclamer qch. 朗诵
déclamer contre 指责
dégénérer de 从……衰退
dégénérer en 蜕变为
déléguer qn. auprès de qn. 向……委派……
déléguer qch. à qn. 把……托付给……
délibérer avec qn. 和……商讨
délibérer sur 讨论,商谈
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新概念法语【中法对照】论语翻译1
- 新概念法语综合辅导:法语求职信
- 新概念法语发音辅导:字母发音的几个常见问题
- 新概念法语发音辅导:再谈plus的发音
- 新概念法语阅读辅导:初恋玫瑰
- 新概念法语翻译辅导:安居乐业如何翻译出美感
- 新概念法语阅读辅导:法语教师对中国舞蹈感兴趣
- 新概念法语阅读辅导:多次遭受人道毁灭依然幸存的小猫
- 新概念法语阅读辅导:法语诗歌美文阅读欣赏
- 新概念法语综合辅导:faire的用法
- 新概念法语翻译辅导:登幽州台歌欣赏
- 新概念法语综合辅导:遣怀
- 法语诗歌赏析:Automneq 秋天
- 新概念法语综合辅导:天秤座
- 新概念法语阅读辅导:法语的结婚誓词
- 新概念法语发音辅导:字母与发音注意事项
- 新概念法语综合辅导:法语我爱你怎么写及常用语句
- 新概念法语阅读辅导:滁州西涧法语翻译
- 法语学习之饼干为什么叫biscuit
- 新概念法语阅读辅导:告诉爸爸我爱他
- 新概念法语阅读辅导:中国户外音乐节的人数大增
- 新概念法语综合辅导:《鹊桥仙》
- 新概念法语综合辅导:年轻人的俚语
- 新概念法语语法辅导:倍数的表达
- 新概念法语翻译辅导:鹊桥仙诗歌欣赏
- 新概念法语阅读辅导:Nous sommes tous UN
- 新概念法语阅读辅导:关于观音的哲理故事
- 新概念法语综合辅导:法语书写大小写规则
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导1
- 新概念法语阅读辅导:宁静的夜
- 《巴黎小情歌》插曲:De bonnes raisons
- 新概念法语阅读辅导:法国高考最大年纪考生已87岁
- 新概念法语综合辅导:白羊座
- 新概念法语综合辅导:如何记住法国陌生人的大名
- 新概念法语【中法对照】论语翻译2
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导一
- 新概念法语阅读辅导:上班族讨厌他们的老板
- 新概念法语阅读辅导:软屏手机时代即将来临?
- 欧元汇率下滑,宝马暂不卖给瑞士人
- 新概念法语综合辅导:趣味法语学习五
- 新概念法语口语辅导三
- 新概念法语语法辅导:quel,que和quoi的区别
- 新概念法语阅读辅导:雏鹰
- 新概念法语综合辅导:趣味法语学习一
- 新概念法语口语辅导二
- 新概念法语综合辅导:天蝎座
- 法语美文赏析:村庄的声音
- 新概念法语阅读辅导:做一个年青人
- 新概念法语阅读辅导:再别康桥
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导2
- 新概念法语综合辅导:怎么自我介绍
- 新概念法语对话辅导:怎样做自我介绍
- 新概念法语综合辅导:处女座
- 新概念法语阅读辅导:蕃茄性别女,黄瓜性别男
- 新概念法语语法辅导:引导虚拟式现在时的几个词
- 新概念法语阅读辅导:三点二十分
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 新概念法语口语辅导四
- 新概念法语阅读辅导:为了你,我的爱人
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导三
- 新概念法语学习资料:Soir tranquille宁静的夜晚
- 新概念法语口语辅导一
- 新概念法语翻译辅导:四字成语法语翻译
- 新概念法语语法辅导:需注意的泛指形容词
- 新概念法语综合辅导:趣味法语学习二
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导四
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导3
- 新概念法语阅读辅导:波德莱尔《恶之花》之致读者
- 新概念法语阅读辅导:女人到底想要什么
- 新概念法语阅读辅导:热带的云彩
- 新概念法语阅读辅导:长官条例
- 新概念法语语法辅导:关系从句要避免指代不清
- 新概念法语阅读辅导:挥之不去的第一场爱
- 新概念法语语法辅导:Comme的常用短语
- 新概念法语综合辅导:法语中感叹的表达
- 新概念法语翻译辅导:雨果诗作 Nuit夜
- 法语学习之鲸鱼baleine不是鱼类
- 新概念法语发音辅导:法语语音语调讲解
- 新概念法语阅读辅导:南特的神奇机器
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导4
- 新概念法语综合辅导:趣味法语学习四
精品推荐
- 沙湾县05月30日天气:晴转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/13℃
- 渭源县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 澄迈县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/24℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 玛纳斯县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:25/13℃
- 喀什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 绩溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:31/22℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)