法语词汇之交通常用语
导语:法语词汇之交通常用语——你知道“飞机场”用法语怎么说吗?来看看法语词汇之交通常用语吧,外语教育网教你最实用的法语词汇。 |
Reflets第7课的学习重点之一就是一些关于交通工具用法。为了更好的学好各类交通工具的表达方式,以
推荐信息 |
及在各个特定交通运输场所需要使用到的一些特定用句,凯育法语总结如下各类表达方式:
1)不同交通工具的介词搭配:
Les transports
Comment voyagez-vous? Je voyage... en avion / un avion en bateau / un bateau en train / un train en car / un car en voiture / une voiture à pied 【外*语教育网编辑整理www.for68.com】
Comment allez-vous...? Je vais... en métro / le métro en bus / un bus en taxi / un taxi à moto / une moto à vélo / un vélo
2)不同交通运输场所需使用的词汇及句式
Aéroport
aller chercher qn.
se renseigner
attendre à la sorti
tenir un panneau à la main
un vol
la salle d'attente
Métro
prendre
monter
descendre
appuyer les boutons
la porte s'ouvrir
la station de métro / une bouche de la station de métro
une ligne de métro
Taxi
appeler un taxi
Je vous dois combien ?
Donnez moi un reçu, s.v.p. pour 36 euros.
Vous n'avez pas de monnaie, s.v.p ?
Gardez la monnaie et donnez moi un reçu pour 250 F.
3) 不同场景中的模拟对话
Voyager en train
---Je voudrais un billet de seconde classe pour Rennes, s.v.p.
---Aller simple ?
---Non, aller-retour
---Un aller pour Marseille, 1ème classe, c'est combien?
---425 F avec réservation
---Voulez-vous une place côté fenêtre ou côté couloir?
---Côté fenêtre, s.v.p.
---Alors, voiture 8, place 27. Voici votre ticket de réservation.
Le métro à Paris
Le métro de Paris se compose de 15 lignes et comporte 366 station, dont 75 correspondances. Le métro transporte 4 millions de voyageurs par jour dans la région parisienne. Il marche de 5h 30 du matin à une heure 30 le lendemain. Il y a en moyenne un métro toutes les cinq minutes 30 secondes. (5'30'')
Un ticket de métro coûte 5,50F. Le carnet de 10 tickets coûte 33 F. Les Parisiens préfèrent prendre la carte orange, c'est une carte mensuelle très pratique pour tous les déplacements en métro et autobus.
Attention, compostez votre ticket et gardez-le pendant tout le voyage.
Les chemins de fer
Réservation : Quand on prend le train, on peut réserver sa place à l'avance. Pour le train à grande vitesse (T.G..V.), la réservation est obligatoire, mais on peut la faire juste avant de partir.
Le T.G..V. : le T.G.V. permet de relier Paris à la province, à la vitesse de 260 km/h. Il ne coûte pas plus cher que le train ordinaire, mais il faut payer 12 F pour la réservation.
Demander le chemin
---Pardon, Madame. Pour aller à la Bibliothèque Nationale, s.v.p?
---Vous y allez à pied.
---Vous prenez d'abord le métro, vous descendez à l'Hôtel de Ville. Ensuite, vous prenez l'autobus No. 4.
---Où se trouve la station de métro? C'est loin d'ici?
---Excusez-moi, monsieur. Y a-t-il une poste près d'ici?
---Oui, allez tout droit et prenez la première rue à gauche. Ensuite, passez sous le pont, et prenez la deuxième rue à droite.
延伸阅读:
法语词汇之法语复合名词复数
法语词汇之没关系怎么说
法语词汇之关于时间的翻译
法语词汇之法语动词变位总结
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语条件过去时用法总结
- 限定形容词的综合练习
- 法国品牌
- 复合关系代词用法详解
- 动词passer用法全解
- 复合名词的复数
- 冠词的缩合形式
- 法语四级语法与词汇模拟题(1)
- 法语外来语形容词汇总
- PARIS LUXE 欢迎来到法国
- 新兴中文热词法语翻译(校园篇)
- 法语词汇之黑色
- 用法语打招呼
- 法语基础语法知识
- 新兴中文热词法语翻译(社会篇)
- 电脑词汇
- 法国品牌知多少
- 宾语人称代词在句子中的位置
- 指示代词 celui celle ceux celles 的用法
- 法国葡萄酒产区
- 动词变位归纳总结
- 法语词汇的综合小练习
- 冠词的知识点(五)
- 法语词汇之绿色
- 新兴中文热词法语翻译(就业篇)
- 基数词以及用法
- 餐具
- il或elle错误用法总结
- 法语词汇之黄色
- 法语居住相关用语总结
- 法语假设及条件表达总结
- 法语翻译:四字成语(第4课)
- 法语翻译:四字成语(第2课)
- 法语家庭相关用语总结
- 法语国家地区相关用语总结
- 法语名词的多种用法全解
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 葡萄酒专业词汇
- Invitations邀请
- 法语音标详解(附例词)
- 名词的集中类型
- 法语考试语法重点总结
- 法语词汇之蓝色
- 以下法语有几种表示强调的句型结构
- 法语介词avant用法总结
- 冠词的知识点(三)
- que的意思知多少
- 法语介词搭配常见错误
- 法语翻译:四字成语(第3课)
- 法葡萄酒品牌
- 法语数字用语总结
- 介词à, du, en, dans
- 同位语
- 法国教育
- 冠词的知识点(二)
- 法语:Amener、apporter等行为动词的使用区别
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法语词汇之灰色
- 法语语法术语法汉对照
- 法语愈过去时用法总结
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 法语词汇之玫瑰色
- 动词APPELER解析与练习
- 介词de的用法详解
- 吃货
- 法语礼貌用语
- 法语条件式用法总结
- 法语介词attendu用法总结
- 简单过去时的用法总结
- 新兴中文热词法语翻译(考试篇)
- 名词的综合练习(一)
- 法语年龄相关用语总结
- 法语翻译:四字成语(第1课)
- 冠词的知识点(四)
- 法语复合名词的复数
- 冠词的知识点(一)
- 法语词汇之红色
- 名词的综合练习(二)
- 简明法语教程疑问句小结
- 指示代词的用法详解
- 疑问句的类型以及结构
精品推荐
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
- 屯昌县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:36/24℃
- 城东区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 同仁县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 南沙群岛05月30日天气:雷阵雨,风向:西南风,风力:4-5级转5-6级,气温:31/26℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 绛县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/15℃
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)