法语词汇之新中国国庆六十周年专题法语词汇
|
Lexique sur le 60e anniversaire de la République populaire de Chine
国庆
Fête nationale
中华人民共和国国庆
Fête nationale de la République populaire de Chine; anniversaire de la fondation/proclamation de la République populaire de Chine
中华人民共和国成立60周年
60e anniversaire (de la fondation/proclamation) de la République populaire de Chine
祖国六十华诞
60e anniversaire de la Chine nouvelle/République populaire
中华人民共和国于1949年10月1日,由毛泽东主席在北京宣告成立。
La République populaire de Chine fut/a été proclamée à Beijing par le président Mao Zedong le 1er octobre 1949.
中国人民从此站起来了。
Le peuple chinois est debout depuis cette date.
新中国的诞生,使中国人民站了起来。
Le peuple chinois s'est mis debout grace à la naissance de la Chine nouvelle.
用改革开放的新成就迎接国庆节
célébrer/saluer la Fête nationale avec de nouveaux succès enregistrés/de nouvelles réalisations accomplies dans la réforme et l'ouverture sur le monde extérieur
欢庆
célébrer/fêter dans la joie; célébrer/fêter dans l'allégresse
欢度国庆节
célébrer avec allégresse/passer dans joie la Fête nationale
隆重庆祝国庆
célébrer solennellement la Fête nationale; célébration solennelle/grandiose de la Fête nationale; festivités grandioses marquant l'anniversaire de la République populaire; fêter/célébrer solennellement l'anniversaire (de naissance) de la Chine nouvelle/le …… anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine
举行盛大国庆招待会会
donner/offrir/organiser une grande réception à l'occasion de la Fête nationale
讲话
allocution (prononcée à l'occasion……)
祝酒词
toast
坚持改革开放、和平发展的中国
La Chine, résolue/déterminée à continuer sa politique de réforme et d'ouverture et à avancer toujours dans la voie d'un développement pacifique
人民共和国万岁!
Vive la République populaire!
各国人民之间的友谊、团结和合作万岁!
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
为祖国的繁荣昌盛干杯!
Buvons/levons nos verres à la prospérité de la patrie!
提议为祖国的繁荣昌盛和各族人民的幸福干杯!
proposer un toast à la prospérité de notre mère-patrie et au bonheur de notre peuple multiethnique
日益强盛
gagner en puissance et en prospérité de jour en jour
不断发展
se développer toujours davantage; conna?tre un développement durable
奏国歌
exécuter l'Hymne national
《义勇军进行曲》
?La Marche des Volontaires?
解放军进行曲
?La Marche de l'Armée populaire de Libération?
天公作美
avec le beau temps au rendez-vous; Le beau temps est au rendez-vous.
人工确保晴天
avec un beau temps assuré par des procédés high-tech
金秋时节
en cet automne doré; en ce jour d'automne doré; en cette belle saison d'automne
秋高气爽
en cet agréable jour d'un automne au ciel azuré/au ciel dégagé et à l'air pur
国徽
Emblème national (由红底黄色天安门城楼、五星、缎带、谷穗和齿轮图案组成 présentant sur fond rouge la porte Tian'anmen en son milieu, surmontée de cinq étoiles et encadrée de rubans rouges, d'épis de céréales et d'une roue dentée jaunes)
国旗
Drapeau national
五星红旗
Drapeau rouge à cinq étoiles/étoilé
悬挂国旗以示喜庆
hisser le Drapeau national en signe de célébration
把国旗升到天安门广场中央高高的旗杆顶端
hisser le Drapeau national au sommet d'un mat majestueux qui se dresse au milieu de la Place Tian'anmen
升旗仪式
cérémonie de lever du Drapeau national
挥动小旗
agiter des mini-drapeaux
火树银花
vue nocturne à mille facettes; avenue bordée d'arbres aux lumières miroitantes/étincelantes/éclatantes; arbres de feu et fleurs d'argent; illumination aux lampions et aux feux d'artifice; nuit/ville illuminée par les lampions éblouissants et les feux d'artifice multicolores 【外*语教育网编辑整理www.for68.com】
张灯结彩
maisons pavoisées; rues pavoisées et décorées de lanternes aux couleurs vives; ville pavoisée
庆祝活动使京城一片欢腾。
Les festivités emplissent la capitale d'une immense liesse.
呼口号
scander des slogans
欢呼声
vivats; acclamations〔喝彩声〕
放飞六万羽信鸽
un lacher de 60 000 pigeons voyageurs; lacher 60 000 pigeons voyageurs
释放无数五彩气球
lacher d'innombrables ballons en couleur
国魂
ame de la nation〔民族魂〕
国家形象
image du pays/de l'état
国家地位
place du pays dans l'enceinte internationale/sur le plan international
国家声誉
prestige du pays
国庆观礼
assister aux célébrations du/festivités marquant le 60e anniversaire de la République populaire〔国庆60周年〕
国庆观光
assister aux célébrations de la Fête nationale/aux festivités marquant la Fête nationale
国庆典礼
cérémonies de la Fête nationale; festivités marquant l'anniversaire de la Chine nouvelle/de la fondation de la République populaire de Chine
向国庆献礼
réaliser/accomplir qch. en célébration de l'anniversaire de la République populaire
2009年国庆庆典节目单
programme des festivités du 1er octobre 2009
鸣礼炮
tirer des salves en l'honneur (de l'anniversaire de la République populaire)
六十响礼炮
tir d'honneur de 60 coups de canon; au son des 60 coups de salve; 60 coups de salve, tirés à intervalles de 4 secondes, vont retentir ……
国庆阅兵式
défilé militaire du 1er Octobre/de la Fête nationale
检阅
passer en revue
中国人民解放军陆海空部队接受检阅
défilé d'unités des troupes terrestres, aériennes et navales de l'Armée populaire de Libération de Chine
走在受阅队伍最前面的是
ouvrir le défilé; avancer en tête
三军仪仗队
(détachement de la) garde d'honneur des trois armes/trois branches/trois armées de (l'APL); garde d'honneur des Forces armées
解放军乐队
Fanfare de l'APL
队形变化
évolutions des formations
徒步方队
formations à pied
迈着有节奏的步伐行进
défiler/marcher au pas cadencé
迈着接受检阅的庄严步伐行进
défiler/marcher au pas de parade
身穿迷彩服
en habits de camouflage; en tenue camo (militaire); en tenue léopard; en tenue caméléon
步兵方队
formation de fantassins
空军接受检阅
défilé aérien
飞行表演
meeting aérien
飞越天安门广场
survoler la Place Tian'anmen
多架飞机组成……图案
Plusieurs appareils forment un motif ……
飞得彼此很靠近
voler très près les uns des autres〔指编队飞机〕
直升机编队
formation d'hélicoptères
拉烟
lacher ses fumigènes colorés; vomir de la fumée colorée
彩色尾烟
tra?nées de fumée multicolores
飞机拉出的"红-白……"等色彩烟
tra?nées de fumée "rouge-blanc ……" des avions
战机女飞行员
femme-pilote de chasse de l'armée de l'air; aviatrice
飒爽英姿
air altier et allure martiale; fière allure et air superbe
战斗机
avion de combat〔战机〕
强击机
intercepteur; chasseur
空中预警飞机
avion d'alerte aérienne avancée; avion AWACS
北京军区司令
gouverneur militaire de Beijing
展示
présenter; montrer
新型武器装备
armements et équipements nouveaux
二炮
Second Corps d'Artillerie de l'APL〔中国人民解放军第二炮兵部队〕
战略导弹
missile stratégique
战术导弹
missile tactique
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法指导:冠词的缩合
- 法语语法:关系代词
- 法语初级语法资料总结三:代词式动词
- 法语语法:法语语法解析8
- 法语初级语法资料总结五:过去分词的性数配合
- 法语语法素材:直陈式愈过去时
- 法语语法材料:动词被动态
- 法语语法学习材料:法语泛指形容词与泛指代词
- 语法指导:法语十四个正误分析02
- 法语语法材料:指示代词
- 法语语法:法语介词解析2
- 法语语法:法语语法解析11
- 法语初级语法资料总结四:时间词depuis/il y a/pendant
- 法语语法指导:动词的变位1
- 法语语法指导:间接宾语代词
- 法语语法材料:法语语法学习技巧
- 法语语法:法语介词解析5
- 法语语法:法语同位语01
- 法语语法:动词1
- 法语语法:法语过去分词小结03
- 法语语法素材:复合关系代词的用法
- 法语语法:法语同位语03
- 法语语法材料:法语复合构词法
- 语法指导:法语十四个正误分析03
- 法语语法素材总结:简单过去时
- 法语初级语法资料总结七:复合过去式
- 法语语法学习材料:法语动物的特殊表示方式
- 法语语法:副词比较级和最高级
- 法语语法:法语过去分词小结02
- 法语语法:法语介词解析4
- 法语语法:法语同位语02
- 语法指导:法语十四个正误分析05
- 法语语法指导:虚拟式用于独立句
- 法语语法材料:限定词的分类
- 法语语法指导:动词的变位2
- 法语语法素材:常用介词比较
- 法语语法学习材料:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法材料:法语基础语法知识汇总
- 法语语法:法语过去分词小结01
- 法语语法:法语介词解析9
- 语法指导:法语十四个正误分析07
- 法语初级语法资料总结六:疑问句
- 法语语法指导:复合过去式
- 法语语法素材总结:未完成过去时
- 法语语法:法语语法解析7
- 法语语法材料:法语命令式时态及语态
- 法语语法:法语语法解析1
- 法语考试辅导资料之语法专题素材08
- 法语语法:法语介词解析8
- 语法指导:法语十四个正误分析01
- 法语语法指导:命令式的功能和用法
- 法语语法素材总结:介词
- 法语语法:形容词比较级和最高级
- 法语语法:法语介词解析6
- 法语语法素材总结:代词
- 法语语法总结:复合句
- 法语语法指导:复合过去分词
- 法语语法:法语介词解析10
- 法语语法材料:法语语序
- 法语语法材料:条件式
- 法语语法指导:动词被动态
- 法语语法学习材料:法语中的重要句型和其它
- 法语语法素材:直陈式和虚拟式的语义区别
- 语法指导:法语十四个正误分析06
- 法语语法:法语语法解析9
- 法语考试辅导资料之语法专题素材14
- 法语语法材料:关系从句
- 法语语法指导:虚拟式用于形容词性从句
- 法语语法:法语介词解析3
- 法语语法指导:集体名词的用法
- 法语初级语法总结资料二:月份和日期
- 法语语法:法语介词解析1
- 法语语法指导:命令式时态及语态
- 法语语法:法语语法解析3
- 语法指导:法语十四个正误分析04
- 法语语法材料:法语指示代词用法解析例句一览
- 法语初级语法总结资料一:国名与所用介词
- 法语语法:法语介词解析7
- 法语语法:法语语法解析10
- 法语语法指导:命令式构成及特殊形式
- 法语语法:法语语法解析2
精品推荐
- 和布克赛尔蒙古县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:11/3℃
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
- 贵德县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/12℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 沙坡头区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 平安县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)