法语学习:出生公证书的法语翻译
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
我们知道,公证是由国家公证所从事的法律活动,其必须由国家专门设立的公证机构和公证人员依据法律程序来办理。公证书则是公证处为当事人出具的具有特殊法律效力的证明文书,是司法文书的一种,有证据效力、强制执行效力和法律要件效力,其作用是为我国公民、法人和外国有关部门提供可信赖的证据,以维护当事人 的合法权益。因此,公证书有其固定的格式和术语,我们在对外翻译时,更需注意它的规范性,以反映我国法律的权威和我国翻译的水平。
但据笔者的接触和了解,现在的法语公证书翻译并不规范,甚至有些混乱,在一些城市中,有的还是直接由当事人找人来翻译。而在这些翻译中,我们看到,一些是在校法语专业学生的习作,一些是网上下载他人公证书的修改,一些是中介懂英语工作者的成果……真的是莨莠不分,甚至是错误百出。
笔者认为,在现今国际化的趋势下,开展的对外活动应该符合国际惯例,与世界接轨,因此在公证书的对外翻译中,需参考相关的译入国文献,适当参照它们的内容、格式和文字来进行翻译(恒齐、隋云《商务应用文的英译应与国际接轨》)。同时,在“忠实”原则上,体现我国公证书固有格式和特征,做到内容上准确 (信),语言及形式上规范(达),表述上流畅(雅)。
在这里,本文仅就出生公证书的法语翻译进行考察,举例分析。
我国出生公证大多为以下形式:
出生公证书
(2003)湘证字第4315号
兹证明姜笑(女)于一九八四年十二月二十一日在湖南省长沙市出生。姜笑的父亲是姜迅。姜笑的母亲是童桂花。
中华人民共和国湖南省公证处
公证员:张天
二零零三年六月六日
让我们来看看两个法语版本译文:
(例一)
CERTIFICAT NOTARIE DE NAISSANCE
(2003)Xiang Zheng Zi No.4315
On certifie que Jiang Xiao (féminin) est née le 21,décembre 1984 dans la ville de Changsha du Hunan. Son père est Jiang Xun et sa mère est Tong Guihua.
Bureau de Notarial de la province du Hunnan , R.P de Chine
Notaire : Zhang Tian
le 6 juin 2003
(例二)
Extait d’acte de naissance
Référence (2003) Xiang Zheng Zi No.4315
Il est certifié que Jiang Xiao,féminin , né le 21 Décembre 1984 à la ville de Changsha. Le père de Jiang Xiao se nomme Jiang Xun. La mère de Jiang Xiao se nomme Tong Guihua..
Le notaire : Zhang Tian
Notaire de l’Office notarial de la Municipalité de Changsha, Province du Hunan République populaire de Chine
Fait le 6 juin 2003
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语词汇:法国文学文化知识
- 法语词汇之玫瑰色
- 法语词汇之有关企业的法语词汇
- 指示代词 celui celle ceux celles 的用法
- 法语词汇之绿色
- 法语翻译:四字成语(第2课)
- 法语:Amener、apporter等行为动词的使用区别
- 法语习语: la noix
- 法语词汇之关于时间的翻译
- 法国教育
- 法语词汇之法语热词“山寨”
- Invitations邀请
- 冠词的知识点(五)
- 名词的集中类型
- 名词的综合练习(二)
- 餐具
- 复合名词的复数
- 简明法语教程疑问句小结
- 法语词汇之法语地理词汇
- 法语基础语法知识
- 法语词汇之办公室常用语
- 法语四级语法与词汇模拟题(1)
- 冠词的知识点(三)
- 法语词汇的综合小练习
- 法语词汇之法语描述外貌词汇
- 那些可爱的儿语
- 法语介词搭配常见错误
- 基数词以及用法
- 新兴中文热词法语翻译(考试篇)
- 冠词的知识点(二)
- 法语词汇之黄色
- PARIS LUXE 欢迎来到法国
- 法国品牌
- 法语翻译:四字成语(第3课)
- que的意思知多少
- 趣味实用的法语网络聊天及短信用语
- 法语词汇之红色
- 法国品牌知多少
- 吃货
- 冠词的知识点(一)
- 新兴中文热词法语翻译(校园篇)
- 法葡萄酒品牌
- 法语词汇之灰色
- 电脑词汇
- 法语词汇之法语日期词汇
- 法语词汇之新中国国庆六十周年专题法语词汇
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法语词汇之地道法语
- 同位语
- 法语词汇之法语数字用法
- 法语语法术语法汉对照
- 名词的综合练习(一)
- 法语词汇之黑色
- 冠词的缩合形式
- 限定形容词的综合练习
- 法语词汇之法语动词变位总结
- 法语词汇之【骂人也有大学问】
- 法语习语:Un nom coucher dehors
- 新兴中文热词法语翻译(社会篇)
- 法语词汇之法语复合名词复数
- 法语词汇之蓝色
- 法语考试语法重点总结
- 法国葡萄酒产区
- 各种水果怎么说
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法语翻译:四字成语(第4课)
- 法语词汇之没关系怎么说
- 动词APPELER解析与练习
- 法语词汇之交通常用语
- 冠词的知识点(四)
- 法语词汇之【网球相关词汇】
- 法语音标详解(附例词)
- 介词à, du, en, dans
- 新兴中文热词法语翻译(就业篇)
- 法语词汇之法语餐桌词汇
- 法语翻译:四字成语(第1课)
- 以下法语有几种表示强调的句型结构
- 法语词汇之中国56个民族的法语名称
- 法语词汇之法语名词的特点
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 葡萄酒专业词汇
精品推荐
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 吐鲁番地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 新源县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)