法语使用il或elle时容易犯的错误
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
在使用法语人称代词il或elle时,要注意避免以下几种错误:
1)违背语法习惯,用i1或elle代替它们通常不能代的名词,导致语意混淆。
如:Pierre a volé Paul:il a porté plainte contre le voleur.
作者的本意是“皮埃尔偷了保尔的东西,保尔告了皮埃尔。”然而,按法语的语法习惯和语言逻辑,当两个并列从句在一起的时候,如果第一句的主语是第三人称单数;那么第二句的主语代词il或elle就只能代替第一句的主语。因此,这句话的意思就变成了“皮埃尔偷了保尔的东西,还将小偷给告了。”和作者的本来意图大大相反。遇到这种情况,应将il改为Celui-ci。
当然,倘若两个主语性数人称不同,则可以用i1或elle代替第一句的宾语作第二句的主语。
如:Ces brigands ont volé Paul, il a porté plainte.
2)不带冠词和其他限定形容词(主有形容词,指示形容词,泛指形容词和数词)的名词一般不能用i1或elle代替。
不能说:
a. Paul a demandé grace, elle lui a été accordée.
b. J'ai demandé pardon,il m'a été refusé.
应该说:
a.Paul a demandé sa grace, elle lui a été accordée.
保尔请求饶恕,别人饶恕了他。
b.J'ai demandé mon pardon, il m'a été refusé.
我请求原谅,但没有得到人家的原谅。
3)多加主语
a. Paul, informé que sa mère a été transportée à l'h?pital à la suite d'un accident de voiture, il a quitté immédiatement l'usine...
b.Les deux amis, au lieu de s'entraider, ils cherchent à se perdre l'un et l'autre.
在这两句话中,由于句首的多词主语和谓语被较长的句子成分隔开,稍不留意就会画蛇添足在动词前多加一个主语。这类错误,只要留心,便可避免。
4)在同一句话中,用il或elle分别代替不同的名词。
如:J'ai prêté ce livre à Paul, il l'a tellement intéressé qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.
法语中,若一句里有两个人称代词il或elle,应同代一个名词。所以这句话应改为:
Paul, à qui j'ai prêté ce livre, l'a trouvé si intéressant qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.
我借给保尔一本书,他觉得这本书很有趣,所以还想看第二遍。
5)过分单调地多次重复il或elle。 如:
Mon frère a été gravement malade:il a fait la pneumonie, il a gardé le lit pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et il nous a fait craindre pour sa vie;enfin il a triomphé du mal grace à sa robuste constitution; il se lève déjà, peu à peu il recouvre ses forces.
这段文字不长,却将人称代词il重复了七次,行文单调,读起来也别扭。为此,我们可以变动一下句子结构把这一改为:
Mon frère a été gravement malade:atteint de la pneumonie, alité pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et nous avons craint pour sa vie;enfin sa robuste constitution a triomphé du ma1;il se lève déjà;peu à peu ses forces reviennent.
我兄弟的病情一度很严重:他得了肺炎,卧床一个月,经受了很多痛苦,我们曾经为他的生命担扰。后来,由于体质好,他终于战胜了疾病。他现在已经能下床,并渐渐恢复了体力。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 语法课堂:冠词的省略有哪些原则
- 法语词汇:七大洲.四大洋
- 餐饮词汇专集
- 巴黎景点名称
- 初级法语语法:复合过去分词
- 基础法语语法:原因结果
- 法语语法:当复合过去时遇见未完成过去时
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- 法语词汇:在餐馆
- 法语中的缩写词(le mot abrégé)汇总
- 法语词汇:在学校
- 法语美句:如果生命只是一场路过
- 中法对照:法国各主要城市名称
- 选择题:“赌气”用法语怎么说
- 选择题:“摩天大楼”用法语怎么说
- 语言大起底:世界上最难的语言是?
- 第三人称主有形容词,你真的会用吗?
- 地理相关法语词汇
- 法语常用术语法汉对照
- 法国沿海城市
- 法语问候语
- 法语词汇:颜色
- 各种颜色的说法
- 法语不定冠词和部分冠词的省略
- 基础法语语法:过去将来时
- 基础法语语法:先将来时
- 法语词汇:厨房2
- 基础法语语法:简单将来时
- 法语中的《kiss》是《baiser》还是《embrasser》
- 地域法语表达法
- 法语数字(1-69)
- 基础法语语法:被动语态
- 法语词汇:家庭物品
- 法语味觉词汇
- 《bonjour》与《salut》的使用区别 !
- 心理、个性、性格方面的法语
- 关于动物的词汇
- 休闲活动法语用词
- 法语词汇:非洲动物
- 法语中介词的反作用
- 法语语法选择题:缝纫用品店怎么说
- 人体相关词汇
- 法语词汇:服装附属品
- 法语基本动词详解(电子书)
- 最易混淆的法语介词短语:上当了吗?
- 关于计算机及网络的法语词汇
- 中译法分会第一批研讨词汇4
- 中国戏曲法语词汇
- 医学法语词汇
- 法语词汇:昆虫
- 基础法语语法:En/pendant/pour辨析
- 初级法语语法:条件式现在时
- 法语词汇:作介绍
- 初级法语语法:简单过去时
- 法语词汇:衣服
- 法语常用动词
- 法语词汇:厨房1
- 基础法语语法:même和par
- 法语词汇:卧室
- 国家机关,职位的法语词汇
- 中译法分会第一批研讨词汇1
- Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福语
- 中译法分会第一批研讨词汇2
- Verbes pronominaux
- 课堂相关用词
- 法语词汇:珠宝
- 初学法语语法秘籍:三步搞定自反代词
- 法语词汇:浴室
- 法语中最不文雅的几个用来骂人的词汇
- 法语数字(70-100)
- 法语词汇:业余爱好
- 法语词汇:语言和国籍
- 法语词汇:风景
- 交通工具法语表达
- 选择题:“全职太太”用法语怎么说
- 中译法分会第一批研讨词汇3
- 基础法语语法:愈过去时
- 初级法语语法:现在分词
- 法文介绍用语
- 日期、星期、月份之类的词汇
- 餐饮词汇专集--鱼的法语用语
精品推荐
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 吐鲁番地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 新源县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)