德语日常信函-祝贺篇4
德语翻译:www.for68.com
6.给业务伙伴的信
Sehr geehrter Herr …...,
vielen Dank für die angenehme und vertrauensvolle Zusammenarbeit im vergangenen Jahr. Schon jetzt freue ich mich auf unsere gemeinsamen Projekte in den nächsten zwölf Monaten.
Ihnen und ihren Mitarbeitern wünschen wir einen schwungvollen Rutsch in ein schönes neues Jahr!
Ihr ......, Geschäftsführer
尊敬的......先生:
十分感谢我们去年愉快和充满信任的合作。对我们未来12个月共同的项目,我现在就已经充满期待了。
祝您和您的全体员工们充满活力地跨入新的美好的一年!
您的......,经理
wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schön und feierlich du alles hergerichtet hattest.
Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nämlich ein großes Marzipanbrot geschickt, das dir die
Feiertage mit versüßen helfen soll.
Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.
Deine Enkel ......, ......
最亲爱的奶奶:
我们真心诚意地祝你度过一个健康、愉快、幸福的圣诞节。在这些日子里,我们怀着一份特别的爱意思念着你。我们希望,你房间里的小圣诞树灿烂依旧,就像我们儿时去你那儿一样,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢着节日的气氛,真使我们心花怒放。
你还像从前那样喜欢杏仁泥食品吗?我们给你寄去了一个杏仁泥大面包,让它给你的节日增添一份甜蜜。
愿你永远健康,身心愉快,并祝你一切如愿以偿,万事如意。
你的孙子......
祝贺订婚、结婚、结婚周年纪念
Glückwunsch zur Verlobung, Hochzeit und zum Ehejubiläum
1. 姥姥向外孙女祝贺订婚
Meine liebe ......,
für deine Verlobungsanzeige und Muttis ausführlichen Brief danke ich euch sehr. Wie gern wäre ich in diesen Tagen bei euch. Aber du weißt ja, dass ich mich noch vor Anstrengungen hüten muss.
Mutti schreibt mir, dass sie mit dem zukünftigen Schwiegersohn sehr zufrieden ist und deine Wahl gutheißt. Dass du selbst vor Glück strahlst, kann ich mir sehr gut vorstellen. Es freut mich von Herzen, mein liebes Kind.
Ob ihr es wohl möglich machen könnt, nach der Verlobung für einige Tage zu mir zu kommen? Du bist mir so ans Herz gewachsen, dass ich dich und deinen Verlobten gern ein Weilchen bei mir hätte, um euch zu verwöhnen.
Ich sende dir und deinem ...... die herzlichsten Glückwünsche.
Eure treue Oma
我亲爱的......:
谢谢你们寄来的订婚启事和你妈妈详细的来信。在这样的日子里,我是多么想跟你们在一起啊。不过你是知道的,我还得注意不能过分劳累。
你妈妈来信说,她对未来的女婿非常满意,说她赞同你作出的选择。而你自己则是由于幸福而心花怒放,这我是完全能想象得出的。由衷地为你高兴,我亲爱的孩子。
你们订婚以后能否上我这里小住几日?你是我的心肝宝贝,我很想让你和你的未婚夫来我这里待一段时间,让你们来撒撒娇。
衷心祝福你和你的......
你们忠诚的姥姥
2.向朋友祝贺订婚
Liebe ......, lieber ......,
ich freue mich für euch, dass ihr diese Entscheidung getroffen habt, euren gemeinsamen Lebensweg nunmehr „offiziell“ zu gehen.
Obwohl es etwas aus der Mode gekommen zu sein scheint, so finde ich es sehr romantisch, dass ihr beide euch verlobt habt.
Ich wünsche euch alles erdenklich Gute
Deine ......
亲爱的......,亲爱的......:
我为你们作出这个从此“正式”共度一生的决定感到高兴。
你们订了婚。虽然这不属时尚,但我却觉得这个举动十分浪漫。
祝你们万事顺利
你的 ......
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语翻译素材德文篇17
- 德语翻译辅导资料:独坐敬亭山
- 德语考试辅导资料之翻译相关51
- 2012年德语翻译:《论语》3
- 德语翻译素材德文篇16
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料20
- 德语考试辅导资料之翻译相关54
- 德语考试辅导资料之翻译相关47
- 德语翻译辅导资料:林黛玉的“葬花诗”
- 德语翻译辅导资料:李贺短诗两首
- 德语翻译:商业函件用语
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇02
- 德语考试辅导资料之翻译相关36
- 德语考试辅导资料之翻译相关07
- 2012年德语翻译:诗经关雎
- 德语日常信函 :邀请熟人参加生日聚会
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇09
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇10
- 2012年德语日常信函:邀请老同学参加班级聚会
- 德语考试辅导资料之翻译相关17
- 德语考试辅导资料之翻译相关08
- 德语翻译辅导资料:庄子梦蝶
- 德语考试辅导资料之翻译相关06
- 德语考试辅导资料之翻译相关16
- 2012年德语日常信函:邀请一个团体的成员参加除夕晚会
- 德语日常信函:邀请一个团体的成员参加除夕晚会
- 德语考试辅导资料之翻译相关49
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料15
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料18
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇08
- 德语考试辅导资料之翻译相关39
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料04
- 2012年德语翻译:《论语》1
- 2012年德语翻译:《论语》2
- 德语日常信函:邀请熟人共进晚餐
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇07
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料29
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料30
- 中德互译 :TestDaF考试试题样卷
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料26
- 德语考试辅导资料之翻译相关35
- 德语考试辅导资料之翻译相关40
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料28
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料16
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇03
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇06
- 德语考试辅导资料之翻译相关50
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇01
- 德语考试辅导资料之翻译相关46
- 德语日常信函:邀请老同学参加班级聚会
- 德语考试辅导资料之翻译相关38
- 2012年德语日常信函:邀请熟人共进晚餐
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料25
- 德语考试辅导资料之翻译相关43
- 德语考试辅导资料之翻译相关48
- 德语考试辅导资料之翻译相关34
- 德语翻译素材德文篇26
- 德语考试辅导资料之翻译相关15
- 德语考试辅导资料之翻译相关53
- 2012年德语翻译:诗经卷耳
- 德语翻译素材德文篇27
- 德语考试辅导资料之翻译相关42
- 德语考试辅导资料之翻译相关04
- 德语考试辅导资料之翻译相关05
- 德语考试辅导资料之翻译相关27
- 德语考试辅导资料之翻译相关25
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料27
- 德语考试辅导资料之翻译相关26
- 德语考试辅导资料之翻译相关44
- 德语考试辅导资料之翻译相关24
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料19
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料24
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料17
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇05
- 德语考试辅导资料之翻译相关37
- 德语考试辅导资料之翻译相关45
- 德语考试辅导资料之翻译相关41
- 德语考试辅导资料之翻译相关55
- 德语考试辅导资料之翻译相关52
- 德语翻译素材德文篇25
- 德语日常信函:邀请熟人在家中庆祝圣诞节
精品推荐
- 沙湾县05月30日天气:晴转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/13℃
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 兴海县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级转<3级,气温:21/4℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 祁连县05月30日天气:小雨,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 库车县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)