德语翻译素材:爱的民谣!
导语:外语教育网每天为您带来丰富的德语学习知识,来一起学习吧^_^
Im Sommer war das Gras so tief,
da? jeder Wind daran vorüberlief.
Ich habe da dein Blut gespürt
und wie es hei? zu mir herüberrann.
Du hast nur meine Stirn berührt,
da schmolz er auch schon hin, der harte Mann,
weil's solche Liebe nicht tagt?glich gibt ...
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt.
Im Feld den ganzen Sommer war
der rote Mond so rot nicht wie dein Haar.
Jetzt wird es abgem?ht, das Gras,
die bunten Blumen welken auch dahin.
Und wenn der rote Mond so blass
geworden ist, dann hat es keinen Sinn,
da? es noch wei?e Wolken gibt ...
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt.
Du sagst, da? es bald Kinder gibt,
wenn man sich in dein rotes Haar verliebt,
so rot wie Mohn, so wei? wie Schnee.
Im Herbst, mein Lieb, da kehren viele Kinder ein,
warum soll's auch bei uns nicht sein?
Du bleibst im Winter auch mein rotes Reh
und wenn es hundert sch?nere gibt ...
Ich habe mich in dein rotes Haar verliebt.
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 三峡水库的德语介绍
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Der singende Knochen
- 好丈夫的标准
- Im Tiergarten
- Das Hirtenbüblein
- 读" 毛泽东语录",学德语和历史
- Das Punktesystem
- NACHHILFE
- Das Eselein
- Die Alte im Wald
- 程序员上厕所Neulich auf dem Lokus
- Allerleirauh
- Der gute Handel
- 德国联邦总统05年2月在以色列议会的讲话
- Kuh mit Extras
- 趣味德语BILL GATES与钟
- 《格林童话》(德语)
- Kleider machen Leute 人在衣裳马在鞍
- 德语成语溯源(二)来自航海生活
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- Das Muenzbaeumchen 摇钱树
- 渭城曲 Weicheng Lied
- Brüderchen und Schwesterchen
- Unglück
- 德语成语溯源(八)来自音乐方面的成语
- 日常德语学习:在大学学习
- Rauf oder Raus
- Blondine und Polizist
- 爆炸新闻
- Ostereier
- Musterung beim Bund
- Abschied vom Genuss 告别享乐
- INVESTMENTFONDS
- Weihnachten
- Mensa-Alltag 食堂一日
- Fussball-Verrueckte
- 德语复合词管窥
- Der gläserne Sarg
- Porsche
- 德语成语溯源(三)来自文化娱乐活动的成语
- Das kluge Gretel
- Neuer Haken
- 德国的节假日
- Chaos
- 德语成语溯源(十四)来自历史事件的成语
- Stoiber
- 德语成语溯源(六) 来自古代民间习俗的成语
- Aerger
- 德语幽默小品集锦
- Der boese Baer
- 德语成语溯源(十二)来自军事方面的成语
- 德国产的咖啡包装盒上的德文说明
- 最快的结论
- 德语幽默:儿语童心
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- 减肥方法
- 德语成语溯源(四) 来自古代民间习俗的成语
- 景点-苏州园林
- 德语幽默:拉手
- Wette
- 德语成语溯源(一)来自古代手工业行业
- 德语成语溯源(五)来自现代工业技术
- 德语成语溯源(十五)来自希腊、罗马神话的成语
- 德国的客籍工人
- Das Bürle im Himmel
- Geschichte Chinas中国历史
- 德语成语溯源(十三)来自古代法律制度的成语
- Bloedheit
- Bill Gates im Himmel
- 布达拉宫德语介绍(图)
- 德语成语溯源(十一)来自文化娱乐活动的成语
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- Glasauge
- 德语成语溯源(九)来自戏剧方面的成语
- Fahneneid
- 中国的世界遗产中德对照
- 德语成语溯源(十)来自棋牌游戏的成语
- 德语成语溯源(七)来自骑士制度的成语
- 德语标点符号怎么说
- Das Hausgesinde
精品推荐
- 芮城县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 昌吉市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 东阿县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 原州区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 沙坡头区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 互助县05月30日天气:小雨转中雨,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 银川市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)