德语翻译故事:Der Zauber einer Holzkugel
导语:德语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Vor vielen, vielen Jahren lebte eine lustige und fr?hliche K?nigsfamilie in einem alten Schloss. Sie war im ganzen Land sehr beliebt. Eines Tages aber, als Eduard, der jüngste Prinz, am Fenster sa?, überkam ihn eine gro?e Traurigkeit.
Alle machten sich gro?e Sorgen und überlegten, wie man dem kleinen Prinzen helfen k?nnte. Sie versuchten es mit lustigen Geschichten, mit allerlei Spielen und Kutschfahrten, die er so sehr liebte.
Doch nichts konnte ihn aufmuntern. Pl?tzlich erinnerte sich der K?nig an die "rote Holzkugel", es war ein Abschiedsgeschenk der kleinen Inselprinzessin Molu. Sogleich rief er den ganzen Hofstaat zusammen und erz?hlte von dieser Begebenheit. "Als junger Prinz bereiste ich mit einem Segelschiff die Weltmeere. Eines Tages erlitten wir bei hoher See Schiffbruch und wurden über Bord gespült. Glücklicherweise blieben wir unversehrt. Wie nasse Pudel krabbelten wir aus dem Wasser und sahen einen wundersch?nen Strand mit wei?em Sand und Palmen vor uns.
Der Anblick dieser Insel im Glanz der Sonne faszinierte auf seltsame Weise. Geheimnisvoller Gesang drang an unsere Ohren. Kurz darauf sahen wir eine Schar Menschen auf uns zukommen. An ihrer Spitze der Inselk?nig mit seiner K?nigin und der kleinen Prinzessin Molu. Viele Tage lang waren wir willkommene G?ste auf dieser sch?nen Insel!". Der K?nig fuhr fort: "Als der Tag des Abschieds kam, bedankten wir uns für die liebenswerte Gastfreundschaft.
Da eilte die kleine Prinzessin herbei, streckte mir ihre Hand entgegen und ?ffnete sie behutsam. Eine leuchtend rote Kugel kam zum Vorschein. "Für Sie werter Prinz. Sollten Sie oder einmal eines Ihrer Kinder traurig sein, dann nehmen Sie diese Kugel in die Hand und sogleich kehrt die Fr?hlichkeit wieder ins Herz!", sagte sie und schaute mich mit ihren schwarzen gro?en Augen an. Bald darauf traten alle die Heimreise an."
Als der K?nig seine Erz?hlung beendet hatte, setzte er sich neben den traurigen Prinzen, streichelte ihm liebevoll über den Kopf und sagte: "Diese rote Kugel habe ich in einer goldenen Schachtel aufbewahrt. Ich hole sie dir!". Es dauerte nicht lange und er kam mit der Schachtel in der Hand zurück, ?ffnete sie vorsichtig und lie? alle die da waren, hineinschauen. Welch ein roter Glanz ihnen entgegenstrahlte! "Sie soll jetzt dir geh?ren. Bitte nimm sie in deine Hand!", sagte der besorgte K?nig. "So eine sch?ne rote Holzkugel habe ich noch nie gesehen. Danke, Danke!", juchzte er. Seine Traurigkeit war wie weggeblasen. Schnell sprach es sich im ganzen Schloss herum, dass die Fr?hlichkeit wieder des Prinzen Herz erobert hatte. Je ?fter er in der folgenden Zeit mit der Kugel spielte, umso mehr erfasste ihn ein seltsames Gefühl.
War es Sehnsucht? Nach wem oder nach was? In der Unschuld seiner jungen Jahre vermochte er es nicht zu deuten. Trotz dieser kurzen Sehnsuchtsmomente vergingen Monate in Fr?hlichkeit und Glück. Eines Tages sa? Prinz Eduard wieder am ge?ffneten Fenster hoch oben im Turm und spielte mit seiner rot gl?nzenden Holzkugel. Gedankenverloren schaute er dabei in die Ferne. Pl?tzlich h?rte er die Fanfaren!
Ein fremdes Schiff war im Hafen! - Vor Schreck entglitt die Kugel seinen H?nden, fiel und fiel polternd von Dach zu Dach, über die Schlossmauern hinweg, von Fels zu Fels, immer tiefer. "Hilfe, meine Kugel", rief er laut, "was mache ich nur?". Sein Herz klopfte bis zum Hals, als er die Wendeltreppe nach unten stürmte.
"Ein Pferd, ein Pferd!", rief er nach unten. "Knappen, sattelt mir bitte mein Pferd!". Atemlos schwang er sich unten angekommen auf sein Pferd und hetzte es den Schlossweg hinunter. Er hoffte, seine Kugel noch irgendwo zu finden. Gerade war er am Hafen angekommen und wollte sein Pferd nach links rei?en, in die Richtung, wo er seine Holzkugel vermutete, als seine Augen ein wundersch?nes Gesch?pf entdeckten. Er riss so heftig an den Zügeln, dass sich das Pferd wiehernd aufb?umte. Er sprang ab und eilte zum Kai, wo bereits der K?nig mit dem ganzen Hofstaat die fremden Ank?mmlinge empfing. Nach Atem ringend erreichte er die Versammelten und begrü?te die Fremden, die von einer fernen Südseeinsel angereist waren, wobei er kaum seinen Blick von dieser jungen Sch?nheit abwenden konnte.
In diesem Augenblick h?rte er hinter sich ein Poltern, ein Rollen. Noch bevor er sich umwenden konnte, h?rte er die junge Dame rufen: "Das ist doch die rote Kugel meiner Mutter, von der sie mir immer erz?hlt hatte! Ganz sicher, das ist sie!" Der K?nig eilte sogleich an ihre Seite, um sich die Entdeckung genauer zu betrachten. "Ja, diese rote Kugel hatte mir die Inselprinzessin Molu zum Abschied geschenkt!", rief er aufgeregt in die Runde der Umherstehenden. Die junge Dame fragte erstaunt: "Werter K?nig, sagten Sie gerade Molu?". "Ja, das sagte ich!", entgegnete ihr der K?nig und beugte sich zu der Holzkugel hinunter, um sie aufzuheben.
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语口语学习:环城游(2)
- 德语听说备考资料:宁可要
- 德语口语学习:在洗衣店(2)
- 德语口语学习:在发廊(1)
- 德语听说:语音教程(8)
- 德语口语学习:餐馆吃饭(4)
- 德语听说备考资料:在这一时刻
- 德语口语短句:初级德语辅导(9)
- 德语听说备考资料:我也不
- 德语口语学习:邮局寄信(1)
- 德语口语学习:看医生(3)
- 德语口语短句:初级德语辅导(1)
- 德语听说备考资料:嚎啕大哭
- 德语听说:语音教程(14)
- 德语口语学习:看医生(4)
- 德语听说:语音教程(18)
- 德语口语学习:在发廊(3)
- 德语听说备考资料:用餐
- 德语听说备考资料:德语语音讲解
- 德语口语短句:初级德语辅导(5)
- 德语口语学习:在发廊(2)
- 德语听说:语音教程(3)
- 德语口语短句:初级德语辅导(11)
- 德语口语短句:初级德语辅导(7)
- 德语口语学习:人家作客(3)
- 德语口语短句:初级德语辅导(3)
- 德语听说:语音教程(17)
- 德语口语学习:在洗衣店(3)
- 德语口语指导:根据我的看法
- 德语口语学习:看医生(2)
- 德语口语学习:邮局寄信(3)
- 德语口语学习:回国(3)
- 德语听说备考资料:在机场
- 德语听说:语音教程(7)
- 德语口语学习:餐馆吃饭(3)
- 德语口语指导:我也不
- 德语口语指导:表示祝贺和祝愿1
- 德语口语学习:回国(2)
- 德语口语短句:初级德语辅导(8)
- 德语口语指导:紧张期待
- 德语口语学习:在洗衣店(1)
- 德语听说备考资料:以这种方式
- 德语听说:语音教程(10)
- 德语听说备考资料:看病
- 德语口语学习:人家作客(1)
- 德语口语学习:环城游(3)
- 德语听说备考资料:旅游
- 德语听说备考资料:体育
- 德语听说备考资料:想去理发
- 德语口语学习:再见
- 德语口语短句:初级德语辅导(4)
- 德语口语短句:初级德语辅导(10)
- 德语口语短句:初级德语辅导(6)
- 德语口语指导:请在此开启
- 德语口语学习:环城游(1)
- 德语口语短句:初级德语辅导(2)
- 德语口语学习:邮局寄信(4)
- 德语口语学习:银行换钱(2)
- 德语听说备考资料:感谢
- 德语听说:语音教程(15)
- 德语听说:语音教程(4)
- 德语口语学习:回国(1)
- 德语口语学习:邮局寄信(2)
- 德语听说备考资料:请走近些
- 德语口语指导:表示态度(肯定与否定)1
- 德语听说:语音教程(16)
- 德语口语学习:人家作客(4)
- 德语口语学习:银行换钱(1)
- 德语听说备考资料:请在此开启
- 德语听说备考资料:根据我的看法
- 德语听说备考资料:什么都没有了
- 德语口语学习:看医生(1)
- 德语听说:语音教程(11)
- 德语听说:语音教程(6)
- 德语口语学习:元音基础
- 德语听说备考资料:领取行李篇
- 德语口语学习:在发廊(4)
- 德语听说:语音教程(5)
- 德语口语短句:初级德语辅导(12)
- 德语听说备考资料:做客
- 德语听说备考资料:出于疏忽
精品推荐
- 和田地区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 奎屯市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 头屯河区05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 和政县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/13℃
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 和布克赛尔蒙古县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:11/3℃
- 阜宁县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 伽师县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)