Das Muenzbaeumchen 摇钱树
Es war einmal ein kerngesunder und kräftiger Faulenzer, der den ganzen Tag lang nichts tat, außer sich zwischen Ost und West herumzutreiben und in Gast- und Teehaeusern zu sitzen und seinen Leidenschaften zu frönen. Nach dem Verkauf seiner Gebrauchsgegenstaende und des Hausrats war er nach und nach so arm geworden, dass er nicht einmal mehr dünnen Hirsebrei zu essen hatte. Da entschloss er sich endlich, etwas zu tun.
Eines Tages hoerte er sagen, es gaebe in der Welt Muenzbaeumchen und wer ein solches fände, der brauchte sich keine Sorgen mehr um Nahrung und Kleidung zu machen. Hocherfreut suchte der Faulenzer nun überall nach einem solchen Münzbäumchen. Er fragte jeden, den er unterwegs traf, aber nach zehn Tagen und Nächten hatte er noch immer keine Spur gefunden. Trotzdem gab er die Hoffnung nicht auf und suchte weiter. Letztendlich fragte er einen alten Bauern, wohin er sich wenden solle, um ein solches Münzbäumchen zu finden.
Der alte Bauer dachte eine Weile nach und sagte dann zu ihm: "Das Münzbäumchen, das ist eines mit zehn Sprossen auf zwei Zweigen, wenn man es schuettelt, dann erblühen goldene Blüten und man kann ein glueckliches Leben fuehren!" Nachdem der Faulenzer das gehoert hatte, sagte er: "Jetzt habe ich verstanden!" Dann lief er froehlich nach Hause.
从前,有个懒汉,身强力壮,什么活也不想干,整天吃喝玩乐,东游西逛。家什卖光后,他穷得连稀粥都喝不上了,这才想起要干点什么活儿。
一天,他听人家说,世上有一种摇钱树,只要找到它,就不用愁吃愁穿了。懒汉欣喜若狂,到处去找摇钱树,逢人便问摇钱树,找了十天十夜,一点结果也没有。他仍然不死心,继续去寻找。最后,他问一个农夫:去什么地方才能找到摇钱树?
农夫沉思了一会儿,对他说:“摇钱树,两枝叉,两枝叉上十个芽,摇一摇,开金花,创造幸福全靠它!”懒汉听后,恍然大悟,说:“我明白了!” 于是他高兴地跑回家去了。
(Loesung: die beiden Haende des Menschen人的双手)
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 经典德语歌曲Ich liebe dich
- 德语发音小讲议-15
- 德语俗语(三)
- 德语俗语(一)
- 初到德国实用德语 1
- 德语实用基础会话十五集
- 奥运德语30句
- 标准德语语音详解
- 德语口语中注意不要自己加尾音
- 德语俗语(七)
- 德语语音第一课
- 德语发音小讲议-4
- 学好德语的秘籍之口语
- 汉德祝愿语比较
- 德语发音小讲议-17
- 德语俗语(二)
- 德语发音小讲议-10
- 德语发音小讲议-14
- 德语发音小讲议-13
- 德语俗语(五)
- 德语发音小讲议-9
- 德语发音小讲议-21
- 部分德语谚语
- 超级常用德语100句(上)
- 德语发音小讲议-5
- 德语发音小讲议-18
- 德语俗语(四)
- 德语口语入门
- 赞扬和批评的德语表达
- 德语圣诞节和新年用语
- 超级常用德语100句(下)
- 德语发音汇总表
- 德语发音一日通(广外版)
- 德语学习初级阶段的发音练习
- 初到德国实用德语 2
- 德语音标-子音
- 数字代德语
- 花名在德语俗语中的应用
- 面试的对话艺术(德语篇)
- 注意不要自己加尾音
- 德语发音规则
- 德语发音小讲议-1
- 德语的惯用语
- 奥运德语口语100句(下)
- 德语听力考试成功之秘籍
- 接电话常用德语大全
- 德语学习与英语学习之比较
- 德语常用表达法一周速成
- 德语俗语(六)
- 德语发音小讲议-2
- 德语日常用语:天气与日期
- 留学适用德语会话
- 德语发音小讲议-3
- 德语发音小讲议-16
- 德语钟点表示法
- 德语谚语式习语选译
- 德语关于r的发音
- “猪”在德语中的使用
- 德语发音小讲议-7
- 德语俗语(十)
- 生活德语对话:老友重逢
- 生活德语系列:广播与电视
- 德语发音小讲议
- 德语俗语(九)
- 德语常用口语50句
- 德语发音小讲议-8
- 德语学习数字怎么说?
- 奥运德语口语100句
- Sprichwoerter
- 德语发音小讲议-11
- 德语发音小讲议-6
- 德语日常用语-问候和告别
- 德语必须会的85句口语2
- 德语必须会的85句口语
- 德语发音小讲议-12
- 初到德国实用德语 4
- 初到德国实用德语 3
- 德语发音小讲议-20
- 德语俗语(八)
- 学德语要重视语音
- 德语发音小讲议-19
精品推荐
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 聊城市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 彭阳县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/11℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)