阅读中派生词的理解(1)
派生也是德语中非常重要的构词手段,和复合法不同的是,派生法是要通过在词(词根)的基础上加上前缀和后缀来构成新词。对于,派生出来的词,我们只需要在具备一定词汇量的基础上掌握前缀和后缀的意义就可以胜任。一般来讲,前缀具有修改和修饰词义的作用,而后缀除了语义上的作用外,还往往具有语法作用,即确定派生词的词性。通过下面的一些例子我们可以看到前缀和后缀是如何和参与构成派生词的。
前缀
be- 可以加上不及物动词前构成及物动词,也可以在名词和形容词前构成及物动词,表示使具有某种属性。
be + antworten (回答)→ beantworten (回答,及物动词)
be + Glück (幸运,幸福)→ beglücken (使……感到幸福)
be + ruhig (安静)→ beruhigen (使…安静→使……安心)
be + schuldig (有错的) → beschuldigen (使……有错→控告)
ent- 表示离开,脱离,去掉的意思,具有反义的作用。
ent + schuldig (有错的) → entschuldigen (去掉有错的→原谅)
ent + nehmen (拿) → entnehmen (拿走→提取,引用)
ent + sch?digen (损害,危害) → entsch?digen (去除损害 → 赔偿,补偿)
ent + Gift (毒) → eingiften (消毒,解毒)
ent + fliehen (逃)→ entfliehen (逃离,逃脱)
er- 加在形容词前构成动词,表示状态的变化,加在动词前表示动作开始,完成或结果。
er + m?glich (可能)→ erm?glichen (使……成为可能)
er + blind (瞎)→ erblinden (变瞎)
er + lernen (学)→ erlernen (学的结果→学会)
er + ?ffnen (开)→ er?ffnen (第一次开→开幕,开章)
er + k?mpfen (斗争)→ erk?mpfen (通过斗争得到)
ver- 主要用于和形容词或名词一起构成动词,表示使具有某重属性。
ver + besser (更好)→ verbessern (使更好→改善,改进)
ver + Film (电影)→ verfilmen (把……拍成电影)
ver + Gold (金子)→ vergolden (使具有金子的样子→镀金)
有时也加在动词前,表示动作的错误或失误
ver + laufen (走,跑)→ verlaufen (走错了→迷路)
ver + kennen (认识) → verkennen (认错了)
或者表示动作的结果和完成后的状态(这样的动词经常使用其第二分词形式)
ver + heiraten (结婚)→ verheiraten → verheiratet (以婚的)
ver + ?ndern (改变)→ ver?ndern → ver?ndert (彻底变样的)
zer- 有拆散,弄碎的意思
zer + brechen (折断)→ zerbrechen (折碎)
zer + rei?en (撕)→ zerrei?en (撕碎)
后缀
-bar 和动词词干构成形容词,表示能经受这个动作的。
trinken (喝)+ bar → trinkbar (可以喝的)
waschen (吃) + bar → waschbar (可以洗的)
-er名词后缀,通常用于动词词干后表示进行动作的人或设备,或者与国名和地名构成名词表示当地的人。
lehren (教)+ er → Lehrer (教的人→教师)
Staub (灰尘)+ saugen (吸)+ er → Staubsauger (吸灰尘的设备→吸尘器)
Berlin (柏林)+ er → Berlin (柏林人)[1]
-haft 一般和名词一起构成形容词,表示“象……样的”或者“具有……的”
Bild (画)+ haft → bildhaft (如画的)
Prunk (豪华)+ haft → prunkhaft (豪华的)
-heit, -(ig)keit 在与形容词后构成名词,表示和形容词相关的状态或事物。
dunkel (暗的)+ heit → Dunkelheit (黑暗)
wirklich (真的)+ keit → Wirklichkeit (现实)
genau (准确的)+ igkeit → Gnauigkeit (准确性)
-los 一般用在名词后构成形容词,表示不具有名词的这种属性。
Hoffnung + s (连接字母)+ los →hoffnungslos (没有希望的)
Tadel (指责)+ los → tadellos (无可指责的)
-schaft 名词后缀,一般用于名词后,表示一个集合或一种抽象的概念,也可和形容词或名词构成名词,表示相关的概念。
Mann(男人)+ schaft → Mannschaft (男人的集合→运动队)
Freund (朋友)+ schaft → Freundschaft (朋友之间的关系→友谊)
schwanger (有孕的)+ schaft → Schwangerschaft (怀孕)
wissen (知道)+ schaft → Wissenschaft (知道的东西→知识)
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语翻译:德语谚语Sprichwoerter
- 回绝熟人共进晚餐的邀请
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载3
- 德语翻译:德语版邓丽君歌曲你怎么说
- 德语翻译素材:《诗经关雎》德语译本
- 德语翻译素材:邓丽君歌曲 你怎么说
- 德语翻译素材:我仍然如此爱你
- 德语翻译素材:《诗经麟之趾》德语译本
- 德语翻译素材:Brief am Valentinstag
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载1
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经汉广》德语译本
- 德语询价Anfrage
- 德语翻译:德语日常信函-祝贺篇3
- 德语翻译:童话小母鸡之死
- 德语翻译辅导:李贺短诗《北中寒》
- 回绝参加业务伙伴告别会的邀请
- 德语翻译辅导:中国民主党派
- 商界德语----公司的转换与合并
- 德语翻译辅导:数学计算式和倍数词的译法
- 德语翻译:接受出席朋友晚宴的邀请
- 德语翻译:德语日常信函-祝贺篇4
- 德语翻译:姑妈回绝参加侄女婚礼的邀请
- 德语翻译素材:你和我! Du und ich!
- 接受熟人圣诞晚会的邀请
- 回绝参加朋友花园聚会的邀请
- 德语翻译:接受参加朋友新屋落成庆典的邀请
- 七个野人与最后一个迎春节(德)2
- 德语翻译素材:《诗经螽斯》德语译本
- 德语翻译:翻译中地名的汉译德处理
- 德语日常信函-祝贺篇六
- 德语翻译:回绝参加朋友花园聚会的邀请
- 德语报价Angebot
- 德语翻译素材:《诗经兔罝》德语译本
- 诗经樛木
- 德语日常信函-祝贺篇一
- 德语阅读:爱的民谣
- 白居易诗(花非花)
- 接受参加朋友订婚典礼的邀请
- 德语翻译辅导:中国古典四大名著书名
- 德语翻译:接受参加熟人金婚庆典的邀请
- 德语翻译:接受参加朋友订婚典礼的邀请
- 德语翻译:德文常见菜谱中德对照
- 德语日常信函-祝贺篇五
- 中国特别行政区德语介绍(2)
- 德语翻译:日常信函-邀请篇2
- 德语翻译素材:《诗经桃夭》德语译本
- 专用德语名词列表
- 德语翻译素材:当我第一次见你的时候
- 德语阅读学习:花束!!!Blumenstrau
- 汉语常用语句子的德语翻译(2)
- 德语翻译:日常信函-邀请篇3
- 接受参加熟人金婚庆典的邀请
- 德语翻译素材:《诗经汝坟》德语译本
- 德语翻译:日常信函-邀请篇1
- 德语翻译:接受参加朋友婚礼的邀请
- 德语日常信函-祝贺篇二
- 德语翻译素材:《诗经卷耳》德语译本
- 德语翻译:德语日常信函-祝贺篇5
- 德语翻译素材:我送你深红色玫瑰
- 德语翻译辅导:大学本科毕业证
- 德语日常信函-祝贺篇三
- 德语翻译:回绝邀请
- 汉语常用语句子的德语翻译(1)
- 德语翻译素材:《诗经樛木》德语译本
- 德语翻译辅导:李白名作《将进酒》
- 聊斋志异:蛇人德文翻译
- 德语翻译素材:《诗经芣苢》德语译本
- 接受参加朋友婚礼的邀请
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载4
- 德语翻译素材:《诗经汉广》德语译本
- 回绝邀请
- 北京用德语怎么介绍
- 德语日常信函-祝贺篇四
- 德语翻译:胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 德语翻译:德语日常信函-祝贺篇6
- 德语翻译:回绝参加朋友订婚典礼的邀请
- 中国特别行政区德语介绍(1)
- 德语翻译素材:你的眼睛
- 德语翻译素材:爱的民谣!
- 德语翻译辅导:一个青年有所爱
- 德语翻译辅导:李贺短诗两首翻译
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)