德语阅读:满足的秘密
导语:外语教育网小编精心为大家整理了德语阅读:满足的秘密,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在外语教育网,敬请关注。
Das Geheimnis der Zufriedenheit
满足的秘密
Es kamen ein paar Suchende zu einem alten Zenmeister.
有几个人前去拜访大师。
"Herr", fragten sie "was tust du, um glücklich und zufrieden zu sein? Wir wären auch gerne so glücklich wie du."
“大师,你是怎么做到让自己幸福和满足的呢?我们想和你变得一样幸福。”他们问道。
Der Alte antwortete mit mildem Lächeln: "Wenn ich liege, dann liege ich. Wenn ich aufstehe, dann stehe ich auf. Wenn ich gehe, dann gehe ich und wenn ich esse, dann esse ich."
老者微笑着答道:“我睡觉的时候就睡觉,起床的时候就起床,走路的时候就走路,吃饭的时候就吃饭。”
Die Fragenden schauten etwas betreten in die Runde. Einer platzte heraus: "Bitte, treibe keinen Spott mit uns. Was du sagst, tun wir auch. Wir schlafen, essen und gehen. Aber wir sind nicht glücklich. Was ist also dein Geheimnis?"
求问者尴尬地看了看四周。其中一位立马说道:“请不要取笑我们。你说的那些,我们也做。我们也睡觉、走路、吃饭,但是我们并没有感到幸福。你有什么秘密吗?”
Es kam die gleiche Antwort: "Wenn ich liege, dann liege ich. Wenn ich aufstehe, dann stehe ich auf. Wenn ich gehe, dann gehe ist und wenn ich esse, dann esse ich."
老者还是回答了同样的话:“我睡觉的时候就睡觉,起床的时候就起床,走路的时候就走路,吃饭的时候就吃饭。”
Die Unruhe und den Unmut der Suchenden spürend, fügte der Meister nach einer Weile hinzu: "Sicher liegt auch Ihr und Ihr geht auch und Ihr esst. Aber während Ihr liegt, denkt Ihr schon ans Aufstehen. Während Ihr aufsteht, überlegt Ihr wohin Ihr geht und während Ihr geht, fragt Ihr Euch, was Ihr essen werdet. So sind Eure Gedanken ständig woanders und nicht da, wo Ihr gerade seid. In dem Schnittpunkt zwischen Vergangenheit und Zukunft findet das eigentliche Leben statt. Lasst Euch auf diesen nicht messbaren Augenblick ganz ein und Ihr habt die Chance, wirklich glücklich und zufrieden zu sein."
大师感到求问者有些生气和不耐烦了,因此他补充道:“当然你们也睡觉、走路、吃饭。但你们睡觉的时候就在想起床以后干什么。你们起床的时候在想要去哪里,而你们走路的时候又在想要吃什么。这样你们的思绪始终在别的地方。其实,过去和未来之间有一个点,那就是当下的生活。全身心地投入这不可预测的当下,这样你们就会有机会感到幸福和满足。”
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- Von Bach
- Computergeschlecht
- Arztpraxis
- Vertrauen
- Autobahnpolizei
- Köder
- Niemals doppelt
- Drei Bettler
- Auf Zucker testen
- Diskriminierung
- Kernpunkt
- Eisenbahn
- Der schnellste Vater
- Angeln 天使
- Mit reinem Gewissen
- Kilo oder Meter
- Regenwetter
- Geschwindigkeit
- 德语格林童话:教父先生
- Die schwerste Sprache
- 德语格林童话:桌子 驴子 棍子
- Die Entscheidungsfrage
- Schröder und die Wirtschaft
- Über Deutschland
- Ein schweizerischer Jäger
- Gogo-Dancer
- 求职申请与简历写法示例
- 世界自然遗产:三江并流
- Männer aus Marmo
- Glückwunsch 祝贺
- Bienenstich
- 德国数学家高斯简介(德)
- Papa
- 德语格林童话:小精灵
- Oesterreicher und die Fahrschule
- Hallo, PaPa
- Die Beamte
- 裁缝在天国里
- Beerdigung
- 《变形记》(节选)
- Aushilfsbratscher
- Brücke
- Der Reiter (von Edgar Herres)
- Originelle Versicherungssprüche
- Nach der Beerdigung
- Deutsch-chinesische Hochzeitsnacht
- Lorbeer (月桂树)
- Jesus und Vater
- Einsame Momente
- Vor Gericht
- Der Naechste, bitte!
- Also Autofahrer gibt es!
- Frage an Radio Eriwan...
- Rückenlage 仰卧
- Drei Kinder
- nix verstehen
- Tiere sprechen
- Kahns Gedanken
- Der Schreihals
- Den 3. Weltkrieg
- Ehemann
- 德语格林童话:科本斯先生
- Quiz
- In der Wueste
- Kannibalen
- 中宪法修改内容汉德对照
- 谁都不该输球-德阿之战析
- Korken knallen
- Fragestunde
- 反美主义
- Kellner und Politiker
- Der Top-Verkäufer
- Prozeß Apple gegen Microsoft
- Der Klavierstimmer
- 德语格林童话:狐狸太太的婚礼
- Es gibt immer einen Weg
- Drei Bauern 三个鲍威尔
- Martini 马提尼酒
- Peitschenhiebe
- Konkurrenz 竞争者
- 德语格林童话:强盗未婚夫
精品推荐
- 福海县05月30日天气:阴转晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:20/9℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 银川市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 稷山县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 额敏县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 巴楚县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/16℃
- 布尔津县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)