德语阅读:太阳和风的比赛
导语:外语教育网小编精心为大家整理了德语阅读:太阳和风的比赛,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在外语教育网,敬请关注。
Wettstreit zwischen Sonne und Wind
太阳和风的比赛
Der Wind und die Sonne gerieten eines Tages darüber in einen Streit, wer es von den beiden wohl schneller schaffen würde, den Wanderer dazu zu bringen, seine Jacke auszuziehen.
一天,风和太阳起了争执,他俩谁都觉得自己能更快地使那位旅行者把身上的夹克脱下来。
"Okay!", sagte der Wind "Lass uns einen Wettkampf daraus machen."
“好的。”风说:“让我们来进行一场比赛吧。”
Der Wind begann. Er blies so fest er nur konnte und stürmte und tobte und wollte dem Mann seine Jacke mit Gewalt vom Leib reißen. Aber der Wanderer zog seine Jacke nur immer fester um sich und hielt sie mit beiden Händen fest.
风先开始。他猛烈地吹着、怒号着、呼啸着想用力气把夹克从那个人身上吹下来。可是,那位旅行者双手死死抓住衣服,越裹越紧。
Nach einer ganzen Weile gab der Wind auf.
过了一会儿,风放弃了。
Dann war die Sonne an der Reihe. Sie wählte einen anderen Weg: Liebevoll sandte sie dem Wanderer ihre warmen Strahlen. Und es dauerte nicht lange, bis er die Jacke aufknöpfte und sie ganz auszog.
然后轮到太阳了,他选择了另一种方法:他将暖和的阳光温柔地洒在旅行者身上。不久,他便解开衣服并脱了下来。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- Gewohnheit
- 德语导游词系列二
- Knapp bei Kasse
- 德国总统科勒的圣诞贺辞
- Am Fruehstueckstisch
- 中国国家主席胡锦涛接见德国外长
- 关于Beamte的笑话
- Begegnen...
- Happy 2005
- Die Seuche Vogelgrippe 关于禽流感
- Lumpen
- 德语报刊中复合词词义的理解
- 生命之水
- 伊索寓言鹰和寒鸦
- 名人话德语
- Zwei Schulfreunde
- 德国城市汉堡Hamburg
- 度假的笑话
- Gesinnungswechsel
- 比尔.盖茨在麦当劳
- Die neuesten Handys, Computer und Fernseher
- 关于复活节(德语)
- 德国总理2006年新年贺辞
- Handy-Hase
- Beunruhigend
- 狐狸太太的婚事
- Kommt ein Mann...
- Alte Bibeln
- Bauernwitz
- Der Fahrradklau
- Die zwei Brüder 两兄弟
- Gourmet
- Keine Kinder
- Regen
- Der Herr der (Ehe-)Ringe
- Investition
- Die goldene Gans 金鹅
- Hamburg汉堡介绍
- 《十日谈》德文版
- 德国媒体报道北京奥运吉祥物
- Das Waldhaus 林中小屋
- Terminsache
- Volltreffer
- Pizza
- Nachgewogen
- 德语导游词系列三
- 德 语
- Eine Raumkapsel
- 同性恋在中国
- Der Rang
- Ortsbestimmung
- 德国柏林电影节
- 农夫和魔鬼
- Zum Nachdenken
- 德语导游词系列六
- Schi-Pop
- Dick 胖子
- Was ist Flutkatastrophe
- 德国黑森州介绍
- Himmlisch
- Homecoming
- Vergnuegen
- Die zwölf Jäger 十二个猎人
- Hasentest
- Arztbesuch
- 中国有能力自己发展高科技吗?(德语)
- Arme Füchschen
- Die drei Brüder 三兄弟
- 保时捷的发展
- Gebraucht
- 关于金发女郎的笑话
- Ein Mercedesfahrer
- 德语导游词系列四
- Rund um Ostern
- Vernagelt
- 《变形记》节选
- 德语导游词系列五
- Real-Satire
- Merkel: 团结让我们更强大
- 德语导游词系列一
- Umschueler
精品推荐
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 克拉玛依市05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 墨玉县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/13℃
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 和硕县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)