德语口语学习:英语学习之比较(1)
导语:外语教育网每天为您带来丰富的德语学习知识,来一起学习吧^_^
(一)两种语言的概略比较
学习过英语的同学,应该对当初初学英语(入门)时的种种困难记忆犹新,从字母、单词的强化识记、背诵到国际音标以及种种发音规则的记忆,再到各种语法一项一项的学习,直至高中毕业学习完全部语法,到了大学再一课一课强行记忆个几千单词,最后全力一博对付四六级。总体感觉入门的时候最难,以后则是一个时间的问题。相比之下,德语的入门应该更难,记忆量应该更大。所谓的难主要源自于德语比英语的语法结构要更复杂,源自于德语对古代语言传统保留了更多的继承,而英语语法结构则相对更简洁、更现代化。其实就这一点而言,现代汉语的语法体系应该是最现代化的,最简洁的。所以很多外国人学习汉语的时候往往在听说上很容易上手,因为现代汉语的语法太简明了,而对于外国人而言,汉语的真正难点则在于方块式的象形文字的书写和记忆。
所以笔者个人认为就语法的难度而言是:德语大于法语,法语大于英语,英语大于汉语。而英语之所以能成为世界最通行的语言,一方面确与英语国家的经济地位有关,而另一方面作为交流工具而言,英语的确从语法上讲是相对最简单的,而其书写便捷的方式又是汉语不易赶超的。正是基于上述两个原因英语才最为通行。
德语和英语比起来的难点主要体现在下面几个方面:首先,德语的发音比英语难,有一些我们国人觉得很奇怪的音位,如小舌音r, 擦音ch,发起来都比较困难。其次,德语的语法比英语保留了更多的古代语言的曲折变化,名词、形容词有性、数、格的变化。动词有时、态、式、人称的变化,在入门阶段往往不习惯一句话里,每个词都要变化的方式,感到无所适从,常常出错。大家可以回忆自己在学英语时学到过的几个基本而重要的动词:be、do和have。特别是be动词,其人称变化,时态变化是最让初学者感到困顿的,为了记忆这些变化,恐怕花去了好多时间。而德语的词几乎每一个都要这些变化,不仅如此还都要涉及到阴阳性的变化,如此计算下来,德语的开始需要的记忆量恐怕是英语的好多倍。要自如的应对这些变化不下功夫肯定不行。
此外还有一点,德语的口语和书面语的差别比英语要大很多,很有些似古代汉语的书面用语和口语的区别,往往学了很长时间,报刊、杂志还是看不大懂。
但是以上的这些难点都是可以克服的。首先,只要肯下苦功,发音关是没有过不去的,每个民族都有自己的发音盲点,就中国国内不同地区而言,这种现象也是存在的,比如有些地区的人,就L和N不分、S和SH不分,但是经过锻炼总是可以克服的。所以同样只要肯于细细体味,总会突破德语中这些大家觉得很奇怪的发音的。
再有,德语语法虽难,但比英语规律性强,注意总结归纳,常起事半功倍的效果。至于书面语难的问题大家可以慢慢适应。即使你到德国了,日常生活里也都是接触口语,真正阅读名着,感受德语书面语的难度,那是几年之后的事情了。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- Das kluge Gretel
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- Bloedheit
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- Neuer Haken
- Stoiber
- Bill Gates im Himmel
- 德语幽默:拉手
- 德国的客籍工人
- Porsche
- 渭城曲 Weicheng Lied
- 德语成语溯源(一)来自古代手工业行业
- 德语成语溯源(八)来自音乐方面的成语
- 德语成语溯源(十二)来自军事方面的成语
- Chaos
- Weihnachten
- Abschied vom Genuss 告别享乐
- 《格林童话》(德语)
- Geschichte Chinas中国历史
- Das Muenzbaeumchen 摇钱树
- 好丈夫的标准
- Fahneneid
- 日常德语学习:在大学学习
- 德语幽默:儿语童心
- 德国联邦总统05年2月在以色列议会的讲话
- 趣味德语BILL GATES与钟
- Manni und sein Manta
- 布达拉宫德语介绍(图)
- Der singende Knochen
- 德语成语溯源(六) 来自古代民间习俗的成语
- 爆炸新闻
- Der gläserne Sarg
- 德国的节假日
- 三峡水库的德语介绍
- 德国产的咖啡包装盒上的德文说明
- Musterung beim Bund
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- 4 Elemente
- 德语成语溯源(十一)来自文化娱乐活动的成语
- 程序员上厕所Neulich auf dem Lokus
- Ostereier
- Das Hausgesinde
- Allerleirauh
- Der boese Baer
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 德语成语溯源(三)来自文化娱乐活动的成语
- 德语成语溯源(十)来自棋牌游戏的成语
- 德语标点符号怎么说
- Im Tiergarten
- 德语成语溯源(十五)来自希腊、罗马神话的成语
- 德语成语溯源(二)来自航海生活
- Die Alte im Wald
- Das Punktesystem
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- Mensa-Alltag 食堂一日
- 最快的结论
- Das Bürle im Himmel
- 读" 毛泽东语录",学德语和历史
- Das Hirtenbüblein
- NACHHILFE
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Brüderchen und Schwesterchen
- Unglück
- Der gute Handel
- INVESTMENTFONDS
- Kleider machen Leute 人在衣裳马在鞍
- 德语幽默小品集锦
- 德语笑话
- 德语成语溯源(四) 来自古代民间习俗的成语
- 德语复合词管窥
- 德语成语溯源(五)来自现代工业技术
- Das Eselein
- 中国的世界遗产中德对照
- 德语成语溯源(十四)来自历史事件的成语
- Rauf oder Raus
- Wette
- 景点-苏州园林
- 德语成语溯源(十三)来自古代法律制度的成语
- 减肥方法
- 德语成语溯源(七)来自骑士制度的成语
- 德语成语溯源(九)来自戏剧方面的成语
精品推荐
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 台北市05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/24℃
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 香港05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/28℃
- 新绛县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 绩溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:31/22℃
- 阜宁县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)