谈谈德语静三动四
所谓静三动四,是指德语中有些介词既可以支配第三格,又可以支配第四格,在实际选用时所采取的原则。这是初学者的必修课。那么,你真的和、已经掌握了这个原则吗?且慢下结论,先看看下面的文章再说。
首先,静三动四是有范围的,德语中只有9个介词适用这个原则。具体的说,就是:in, an, auf, unter, vor, hinter, über, neben, zwischen 除此之外,就不存在静三动四这一说。切记,切记!!!
特别容易混淆的是aus, von, zu。有的同学觉得这些介词要么表示从何处来,要么表示到何处去,是动的,因而会一念之差在后面用上第四格名词。这是大错特错的,原因就是没有弄清静三动四的作用范围。这3个介词都是固定支配第三格的。比如:
Er geht aus dem Klassenzimmer. 他走出教室。
Ich komme vom (von dem) Büro. 我从办公室来。
Gestern ist sie zur (zu der) Bibliothek gefahren. 昨天她去图书馆了。
其次,可以通过疑问词来判断。如果句子中的介词短语是用wo(在哪里)来提问的,那么选用第三格;如果用wohin(去哪里)来提问则用第四格。(当然在上述的9个范围之内)
Wo warst du gestern Abend? - Ich war im (in dem)Klassenzimmer.
昨晚你在哪里?- 在教室。
Wohin fährst du? - Ich fahre in die Stadt.
你去哪儿? - 进城。
还有,讲到静三动四还有注意下列几组动词:
stehen - stellen liegen - legen sitzen - setzen hängen - hängen (同型词)
每组动词前一个是不及物动词,表示在何处;后一个是及物动词,表示把什么置于何处。所以对前一个来说使用“静三”,后一个适用“动四”,当然对之提问的疑问词分别就是 wo 和 wohin。
Er steht am (an dem) Fenster. 他站在窗边。
Er stellt den Tisch ans (an das) Fenster. 他把桌子放到窗边。
Das Wörterbuch liegt auf dem Tisch. 词典放在桌上。
Ich habe das Wörterbuch auf den Tisch gelegt. 我把词典放到桌上了。
Sie sitzt auf dem Stuhl. 她坐在椅子上,
Sie setzt sich auf den Stuhl. 她做到椅子上。
Das Bild hängt an der Wand. 画挂在墙上。
Bitte hängen Sie das Bild an die Wand. 请您把画挂到墙上。
请注意区别中文表达的区别。
上述四组动词中不及物动词强变化而及物动词弱变化:
stehen-stand-gestanden stellen-stellte-gestelle
liegen-lag-gelegen legen-legte-gelegt
sitzen-saß-gesessen setzen-setzte-gesetzt
hängen-hing-gehangen hängen-hängte-gehängt
每组动词之间的差别在方式上,相信大家都认识这几个词,sonst muss man sie in einem Wörterbuch nachschlagen.
最后,再强调一遍,静三动四是有作用范围的!!!
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 英德互译(第21篇)
- 十二生肖
- 把英文翻译成德语(第24篇)
- 把英文翻译成德语(第9篇)
- 德语翻译:英德对照(4)
- 德语翻译:英德互译(第26篇)
- 聊斋志异-倩女幽魂(第2篇)
- 诗经螽斯
- “猪”在德文中的应用
- 把英文翻译成德语(第7篇)
- 英德互译(第12篇)
- 英德互译(第7篇)
- 英德互译(第1篇)
- 诗经桃夭
- 英德互译(第9篇)
- 把英文翻译成德语(第26篇)
- 把英文翻译成德语(第1篇)
- 英德互译(第3篇)
- 英德互译(第6篇)
- 诗经芣苢
- 英德互译(第5篇)
- 德语童话翻译——狼和狐狸
- 诗经汝坟
- 诗经汉广
- 李贺短诗两首
- 聊斋志异-蛇人
- 本科毕业证书德文翻译
- 沁园春长沙
- 英德互译(第24篇)
- 德语翻译:李白《将进酒》
- 把英文翻译成德语(第11篇)
- 英德互译(第23篇)
- 名人逸闻趣事——elmGrimm(格林)
- 聊斋志异-倩女幽魂(第4篇)
- 精彩德译名著节选赏析《围城》序
- 英德互译(第22篇)
- 英德互译(第16篇)
- 把英文翻译成德语(第5篇)
- 民主党派的德语译称
- 英德互译(第14篇)
- 英德互译(第17篇)
- 中德互译阅读:我仍然如此爱你
- 独坐敬亭山
- 英德互译(第8篇)
- 英德互译(第25篇)
- 翻译素材:国家机构德语名称
- 诗经兔罝
- 聊斋志异-倩女幽魂(第3篇)
- 诗经樛木
- 英德互译(第10篇)
- 把英文翻译成德语(第13篇)
- 把英文翻译成德语(第2篇)
- 德语翻译:英译德14
- 英德互译(第19篇)
- 英德互译(第15篇)
- 把英文翻译成德语(第3篇)
- 把英文翻译成德语(第12篇)
- 英德互译(第2篇)
- 英德互译(第27篇)
- 英德互译(第29篇)
- 把英文翻译成德语(第10篇)
- 把英文翻译成德语(第8篇)
- 睡个好觉
- 把英文翻译成德语(第4篇)
- 英德互译(第20篇)
- 英德互译(第13篇)
- 英德互译(第28篇)
- 把英文翻译成德语(第14篇)
- 聊斋志异-倩女幽魂(第1篇)
- 英德互译(第11篇)
- 德语翻译:英德对照(3)
- 英德互译(第4篇)
- 李贺《北中寒》
- 皇帝的新装
- 德语翻译:英译德13
- 德语诗歌(罗累莱)
- 英德互译(第18篇)
- 把英文翻译成德语(第25篇)
- 诗经麟之趾
- 林黛玉的“葬花诗”
- 把英文翻译成德语(第23篇)
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)