返回上一页

爱憎分明

    爱憎分明
    ài zēng fēn míng
    • [释义]  憎:恨。爱和恨的界限十分清楚。
    • [正音]  憎;不能读作“zènɡ”;分;不能读作“fèn”。
    • [辨形]  憎;不能写作“增”。
    • [近义]   泾渭分明 旗帜鲜明
    • [反义]   暧昧不明 爱憎无常
    • [用法]  含褒义;表示对人和对事物的喜爱或厌恶。一般作谓语、定语;也作状语。
    • [结构]  主谓式。
    • [辨析]  ~和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但~专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
    • [例句]   要做到~;首先应该划清是非的界限、敌友的界限。
    • [英译]  be clear about what to love or hate