返回上一页

一言为定

    一言为定
    yī yán wéi dìng
    • [释义]  一句话说定了;不再更改。
    • [语出]  清·曹雪芹《红楼梦》:“贾琏笑道:‘你我一言为定。只是我信不过二弟;你是萍踪浪迹;倘然去了不来;岂不误了人家一辈子的大事。’”
    • [正音]  为;不能读作“wèi”。
    • [近义]   一诺千金 说一不二 言而有信 言无二诺
    • [反义]   言而无信 背信弃义 自食其言
    • [用法]  用来强调自己必须遵守信约并提醒对方遵守信约。一般作谓语、分句。
    • [结构]  主谓式。
    • [辨析]  (一)见“一言既出;驷马难追”(1179页)。(二)~与“说一不二”;都有“说出来的话绝对算数”的意思。但~偏重于“话一说定;不再更改”;用来强调双方遵守信约;或提醒对方遵守信约;“说一不二”偏重于“说什么是什么”;说过的话必须做到;多用来形容人言而有信或武断专行。
    • [例句]  
          (1)这件事就这么~;大家赶快分头去做吧。
          (2)同学们约定周日在文化活动中心会合;~;不见不散。
    • [英译]  A promise is a promise。